Co golpe das espadas na armadura, xorde o estrépito.
Parece que os xoguetes van modelando os vasos a golpes de martelo.35.
Cando a trompeta envolta pola pel do búfalo macho, o vehículo de Yama, soou, os exércitos atacáronse entre si.
(A deusa) foi a causa da fuga e da consternación no campo de batalla.
Os guerreiros caen xunto cos seus cabalos e selas.
Os feridos érguense e piden auga mentres vagan.
Unha calamidade tan grande caeu sobre os demos.
Dende este lado ergueuse a deusa coma un lóstrego atronador.36.
PAURI
O tamborileiro tocou a trompeta e os exércitos atacáronse entre eles.
Todo o exército dos demos morreu nun instante.
Moi enfurecido, Durga matou aos demos.
Ela golpeou a espada na cabeza de Sranwat Beej.37.
Innumerables demos poderosos estaban empapados de sangue.
Eses demos como minaretes no campo de batalla
Retaron a Durga e viñeron diante dela.
Durga matou a todos os demos próximos.
Dos seus corpos os sumidoiros de sangue caían ao chan.
Algúns dos demos activos xorden entre risas.38.
Soaban as trompetas e cornetas encadeadas.
Os guerreiros loitaban con puñais adornados con borlas.
A guerra de valentía levouse a cabo entre Durga e demos.
Houbo unha destrución extrema no campo de batalla.
Parece que os actores, facendo sonar o seu tambor, saltaron ao campo bélico.
O puñal penetrado no cadáver parece un peixe manchado de sangue atrapado na rede.
As espadas brillaban coma o raio nas nubes.
As espadas cubriron (o campo de batalla) coma a néboa do inverno.39.
Soábanse as trompetas a golpe de baqueta e os exércitos atacáronse entre si.
Os mozos guerreiros sacaron as súas espadas das súas vainas.
Sranwat Beej aumentou a si mesmo en innumerables formas.
Que chegou diante de Durga, moi enfadado.
Todos eles sacaron as súas espadas e golpearon.
Durga salvouse de todo, sostendo o escudo con coidado.
A propia deusa entón golpeou a súa espada mirando coidadosamente cara aos demos.
Ela mergullou as súas espadas espidas en sangue.
Parecía que as deusas reunidas, bañáronse no río Saraswati.
A deusa matou e tirou no chan no campo de batalla (todas as formas de Sranwat Beej).
Inmediatamente entón as formas volveron aumentar moito.40.
PAURI
Tocando os seus tambores, caracolas e trompetas, os guerreiros comezaron a guerra.
Chandi, estando moi furiosa, recordou a Kali na súa mente.
Saíu esnaquizando a fronte de Chandi, facendo soar a trompeta e ondear a bandeira da vitoria.
Ao manifestarse, marchou á guerra, como Bir Bhadra que se manifesta desde Shiva.
O campo de batalla estaba rodeado por ela e ela parecía moverse como un león rugente.
(O rei-demo) estaba en grande angustia, mentres mostraba a súa rabia polos tres mundos.
Durga, enfurecida, marchou, sostendo o disco na man e levantando a espada.
Alí diante dela había demos enfurecidos, ela colleu e derrubou os demos.
Indo dentro das forzas dos demos, ela colleu e derrubou os demos.
Ela botouse abaixo collendoos dos cabelos e suscitando un tumulto entre as súas forzas.
Ela colleu poderosos loitadores atrapándoos coa esquina do seu arco e lanzándoos