Tiña un coñecemento completo de Kok Shastra e Smrities e era experto en catorce ciencias.127.
(El) era moi intelixente e intelixente.
Era un gran heroe e un intelectual soberbio, era o almacén de catorce ciencias
(Era) extremadamente (fermoso) de forma e amable.
Era extremadamente encantador e enormemente glorioso, tamn estaba moi orgulloso e, xunto con el, estaba moi desaparecido do mundo.128.
(El) foi eminente nas escrituras consideradas como as seis partes dos Vedas
O rei era experto en todos os Vedangs e seis Shastras, era o coñecedor do segredo de Dhanurveda e tamén permaneceu absorto no amor do Señor.
(El) era o mestre da espada e dunha forza inmensa
Tiña moitas calidades e era ilimitado como as virtudes e forza do Señor, vencera ao home
(El) conquistou grandes reis que non podían ser conquistados.
Conquistara moitos reis de territorios indivisos e non había ningún coma el
(El) era extremadamente forte e extremadamente rápido
Era sumamente poderoso e glorioso e era moi modesto diante dos santos.130.
Que gañara moitos países no estranxeiro
Conquistou moitos países de lonxe e preto e o seu goberno foi discutido en todas partes
(A súa) cabeza estaba decorada con varios paraugas
Asumiu moitos tipos de marquesiñas e moitos grandes reis caeron aos seus pés deixando a súa persistencia.131.
Onde comezou a practicarse a relixión
As tradicións do Dharma prevaleceron en todas as direccións e non houbo mala conduta en ningún lado
Nos catro chakas, soaba o dhonsa da doazón (é dicir, soaba o fume da doazón).
Fíxose famoso en conceder obras de caridade como o rei Varuna, Kuber, Ben e Bali.132.
Ao gañar o reino de Bhant Bhant
Gobernaba de varias maneiras e o seu tambor soaba no océano
Onde remataran o pecado e o medo
A voz e o medo non se observaban por ningures e todos realizaban as accins relixiosas na sa presenza.133.
Onde o pecado está escondido de todo o país
Todos os países quedaron sen pecado e todos os reis observaron as ordes relixiosas
(O seu) berro subiu ao mar.
A discusión sobre o goberno de Dileep estendeuse ata o océano.134.
Fin da descrición da regra de Dileep e a súa partida para o ceo.
Agora comeza a descrición do goberno do rei Raghu
CHAUPAI
Entón a chama (do Rei Dulip) fundiuse coa chama (de Deus).
A luz de todos fundiuse nunha luz suprema, e esta actividade continuou no mundo
(Despois diso) Raghuraj gobernou o mundo
rei Rahghu gobernou o mundo e usaba armas, armas e marquesinas novas.135.
Realizáronse moitos tipos de yags de moitas maneiras
Realizou varios tipos de Yajnas e espallou a relixión en todos os países
Ningún pecador estaba permitido preto.
Non permitiu que ningún pecador quedara con el e nunca proferiu mentira, nin sequera por descuido.136.
A noite percibíao como (a forma da) lúa
A noite considerábao como lúa e o día como sol
Os Vedas coñéceno como Brahma
Os Vedas considerárono como “Brahm” e os deuses visualízárono como Indra.137.
Todos os brahmanes viron como Brahaspati
Todos os brahmanes viron nel ao deus Brihaspati e aos demos como Shukracharya
Os pacientes considerárono como medicina
As doenzas mirabanlle como medicina e os ioguis visulaban nel a esencia suprema.138.
Os nenos coñecérono (o) de neno
Os nenos vírono como un neno e os ioguis como o iogui supremo
Os doadores aceptados como Mahadan
Os doadores viron nel o Doador supremo e as persoas que buscan pracer considerárono como un Iogui Supremo.139.
Os ascetas foron coñecidos como Datta
Os sannyasis considerárono como Dattatreya e os ioguis como Guru Gorakhnath
Bairagi considerou Ramananda
Os Bairagis considerárono como Ramanand e os musulmáns como Mahoma.140. (Este é un erro de período).
Os deuses recoñeceron a Indra como a súa forma
Os deuses considerárono como Indra e os demos como Shmbh
Os Yakshas eran considerados como o Rei Yaksha (Kuber).
Os Yakshas e Kinnar pensaban nel como o seu rei.141.
Kamanis viuno como unha forma de amor.
As mulleres luxuriosas considerábano como o deus do amor e as enfermidades pensaban nel como a encarnación de Dhanvantri.
Os reis consideraban (el) un oficial do estado
Os reis considerábano como o Soberano e os ioguis pensaban del como o iogui supremo.142.
Os chhatriyas coñecen o gran Chhatrapati
Os Kshatriyas considerárono o gran rei con dosel e os portadores de armas e armas pensaban nel como o gran e poderoso guerreiro.
A noite viuno como a lúa
A noite considerábao como lúa e o día como sol.143.
Os santos recoñecíano como santo
Os santos pensaban nel como manifestación de paz e o lume pensaba nel como refulxencia
A terra entendíao como unha montaña
A terra considerábao como unha montaña e as faenas como o rei dos cervos.144.