Viņam bija pilnīgas zināšanas par Koka Šastras un Smrites, un viņš bija eksperts četrpadsmit zinātnēs.127.
(Viņš) bija ļoti gudrs un inteliģents.
Viņš bija lielisks varonis un izcils intelektuālis, viņš bija četrpadsmit zinātņu krājums
(Viņš bija) ārkārtīgi (skaista) formā un draudzīgs.
Viņš bija ārkārtīgi burvīgs un ārkārtīgi krāšņs, viņš bija arī ļoti lepns un līdz ar to viņš bija ļoti atrauts no pasaules.128.
(Viņš) bija ievērojams svētajos rakstos, kas tika uzskatīti par sešām Vēdu daļām
Karalis bija eksperts visās vēdangās un sešās šastrās, viņš zināja Dhanurvēdas noslēpumu un arī palika Dieva Kunga mīlestībā.
(Viņš) bija zobena meistars un milzīgs spēks
Viņam bija daudz īpašību, un viņš bija neierobežots kā Kunga tikumi un spēks, viņš bija uzvarējis cilvēku
(Viņš) iekaroja lielus karaļus, kurus nevarēja iekarot.
Viņš bija iekarojis daudzus nedalītu teritoriju karaļus, un viņam nebija neviena līdzīga
(Viņš) bija ārkārtīgi spēcīgs un ārkārtīgi ātrs
Viņš bija ārkārtīgi spēcīgs un krāšņs un ļoti pieticīgs svēto klātbūtnē.130.
Kurš bija uzvarējis daudzas valstis ārzemēs
Viņš iekaroja daudzas valstis tālu un tuvu, un viņa valdīšana tika apspriesta visur
(Viņa) galvu rotāja dažādi lietussargi
Viņš pieņēma daudzu veidu nojumes, un daudzi lieli karaļi krita pie viņa kājām, atstājot to neatlaidību.131.
Kur sāka praktizēt reliģiju
Dharmas tradīcijas kļuva izplatītas visos virzienos, un nekur nebija nekādu pārkāpumu
Četrās čakās skanēja ziedojuma dhonsa (ti, skanēja ziedojuma dūmi).
Viņš kļuva slavens, dāvinot labdarības organizācijas, piemēram, karalis Varuna, Kubers, Bens un Bali.132.
Izpelnoties Bhant Bhant valstību
Viņš valdīja dažādos veidos, un viņa bungas skanēja līdz okeānam
Kur grēks un bailes bija beigušās
Balss un bailes nekur netika novērotas un visi veica reliģiskās darbības viņa klātbūtnē.133.
Kur grēks ir apslēpts no visas valsts
Visas valstis kļuva bezgrēcīgas, un visi karaļi ievēroja reliģiskos norādījumus
(Viņa) sauciens izcēlās līdz jūrai.
Diskusija par Dilīpa valdīšanu izvērsās līdz pat okeānam.134.
Dilīpa valdīšanas un viņa aiziešanas debesīs apraksta beigas.
Tagad sākas karaļa Raghu valdīšanas apraksts
ČAUPAI
Tad (ķēniņa Dulipa) liesma saplūda ar (Dieva) liesmu.
Visu gaisma saplūda augstākajā gaismā, un šī darbība turpinājās pasaulē
(Pēc tam) Raghuraj valdīja pasauli
Karalis Rahghu valdīja pār pasauli un valkāja jaunus ieročus, ieročus un nojumes.135.
Daudzi jagu veidi tika veikti dažādos veidos
Viņš izpildīja vairākus jagnas veidus un izplatīja reliģiju visās valstīs
Nevienu grēcinieku tuvumā nelaida.
Viņš neļāva nevienam grēciniekam palikt pie sevis un nekad neizteica melus, pat neuzmanības dēļ.136.
Nakts viņu uztvēra kā mēness (veidu).
Tuvums viņu uzskatīja par mēnesi un dienu par sauli
Vēdas viņu pazīst kā Brahmu
Vēdas viņu uzskatīja par “Brahmu”, un dievi viņu vizualizēja kā Indru.137.
Visi brahmaņi uzskatīja par Brahaspati
Visi brahmaņi viņā redzēja dievu Brihaspati un dēmonus kā Šukračarju
Pacienti to uzskatīja par zālēm
Kaites uzlūkoja viņu kā zāles, un Jogi vizualizēja viņā augstāko būtību.138.
Bērni pazina (viņu) bērnībā
Bērni redzēja viņu kā bērnu, bet Jogi kā augstāko jogu
Donori pieņemti kā Mahadan
Ziedotāji viņā saskatīja augstāko Donoru un baudas meklētāji uzskatīja viņu par Augstāko Jogu.139.
Askēti kļuva pazīstami kā Datta
Sanjasieši viņu uzskatīja par Dattatreju, bet jogi par Guru Gorakhnath
Bairagi uzskatīja par Ramanandu
Bairagi uzskatīja viņu par Ramanandu, bet musulmaņi par Muhamedu.140. (Šī ir perioda kļūda).
Dievi atzina Indru par viņa veidolu
Dievi viņu uzskatīja par Indru un dēmoni par Shmbh
Jakši tiek uzskatīti par jakšu karali (Kuber).
Jakši un Kinars domāja par viņu kā savu karali.141.
Kamanis to uztvēra kā mīlestības veidu.
Iekāres sievietes uzskatīja viņu par mīlestības dievu, un slimības uzskatīja viņu par Dhanvantri iemiesojumu.
Karaļi uzskatīja (viņu) par valsts virsnieku
Karaļi uzskatīja viņu par Valdnieku, un Jogi domāja par viņu kā Augstāko Jogu.142.
Čatrijas pazīst lielo Čhatrapati
Kšatriji uzskatīja viņu par lielo karali ar nojumēm, un ieroču un ieroču valdītāji uzskatīja par viņu par diženo un vareno karotāju.
Nakts viņu redzēja kā mēnesi
Nakts uzskatīja viņu par mēnesi un dienu par sauli.143.
Svētie viņu atzina par svēto
Svētie domāja par viņu kā miera izpausmi, un uguns uzskatīja par viņu kā mirdzumu
Zeme viņu saprata kā kalnu
Zeme uzskatīja viņu par kalnu un dara par briežu karali.144.