Pēc ziņas saņemšanas Punnu nekavējoties ieradās, lai apspriestu laulības piedāvājumu.(6)
Dohira
Shyam (dzejnieks) saka: "Viņas izskatā dominēja acis kā brieža acis.
“Tā kā viņa bija iekarojusi Kalu, Šaši (Mēness) mākslu, viņa tika nosaukta par Sasi Kalu (7).
Chaupaee
Visi pilsētas iedzīvotāji
Visi cilvēki no vietas ieradās. Viņi spēlēja dažādus mūzikas instrumentus.
Visi kopā dziedāja svētīgas dziesmas
Vienbalsīgi viņi dziedāja un novērtēja Sassi Kala (8).
Dohira
Naad, Nafiri, Kanrre un dažādi citi instrumenti pārraidīja
mūzika. Visi, vecie un jaunie, ieradās (viņu redzēt), un neviens nepalika mājās. (9)
Chaupaee
Mājās nepalika neviena sieviete.
Neviena meitene nepalika mājās, un visi veltīja cieņu abām.
Kurš no šiem ir punu?
Un viens bija Punnu, kura rokas dievināja zaļo loku.(10)
Savaiyye
Bungas un mirdangs tika sistas, un katrā mājā viņi dārdēja svētlaimi.
Mūzikas melodijas plūda vienbalsīgi, un ciema ļaudis nāca uz priekšu.
Skanēja tūkstošiem trompešu, un sievietes jautri draiskojās apkārt.
Viņi visi bija svētība, lai pāris varētu dzīvot mūžīgi. (11)
Redzot Radžas skaistumu, iedzīvotāji bija sajūsmā.
Vīrieši un sievietes spietoja, atbrīvojoties no visām savām ciešanām
Valdīja pilnīga apmierinātība, un visi draugi juta, ka viņu vēlmes piepildās.
Nākot un ejot, viņi svētīja: "Jūsu mīlestība pret savu dzīvesbiedru var valdīt mūžīgi." (12)
Kopumā sievietes laulības ballītē apkaisīja vīriešus ar safrānu.
Visi vīrieši un sievietes bija pilnībā apmierināti, un no abām pusēm skanēja priecīgas dziesmas.
Redzot Radžas augstsirdību, pārējos valdniekus pārņēma mazvērtības komplekss.
Un viņi visi vienā balsī teica: "Mēs esam upuris jaukajai dāmai un viņas mīļotajam." (13)
Atnāca septiņas dāmas un uzklāja uznācējam watnu, skaistumkopšanas losjonu.
Viņa jutekliskais ķermenis lika viņiem noģībt un aizdomāties,
“Cik lieliski viņš sēž starp radžām un saņem komplimentus.
"Viņš šķiet kā Mēness, kas troņojas starp viņa zvaigznēm." (14)
'No Sindas upes izvilktās gliemežvākus saldi pūš kopā ar Indras trompetēm.
'Flutu saldie viļņi pavada dievu bungu sitienus.
"Tā ir dzīvespriecīgā atmosfēra, kas ir tāda pati kā gaisotne uzvaras karā."
Tiklīdz kāzas notika, svētlaimīgie mūzikas instrumenti apbēra melodijas.(15)
Tiklīdz laulības bija notikušas, ziņas sasniedza pirmo laulību, galveno Rani (no Punnu).
Viņa bija pārsteigta un mainīja savu attieksmi pret Radžu.
Viņa nodevās maģiskajai burvestībai un rakstīja mistiskas anekdotes, lai sakārtotu situāciju,
Un izpildīja burvestības, lai sieviete (Sassi) nenomierinātu savu vīru un (viņš varētu) no viņas nosarkt.(16)
Chaupaee
Tā pār viņu pārņēma skumjas (Sasija).
Viņa (Sassi) bija neapmierināta, zaudēja miegu un apetīte bija sabojāta.
Pamostos no miega, un nekas neizskatās labi.
Viņa pēkšņi pamostos un jutīsies dīvaini un pamestu savu māju, lai izsīktu. (l7)
Dohira