Viņu dēli un mazdēli,
Pēc viņiem pār pasauli valdīja viņu dēli un mazdēls.25.
Ciktāl aprakstu (viņu situāciju), man vajadzētu klausīties,
Tās bija neskaitāmas, tāpēc visas ir grūti aprakstīt.
Četros laikmetos, kas (bija ķēniņi) nāca,
Nav iespējams saskaitīt visu to cilvēku vārdus, kuri valdīja pār savām karaļvalstīm visos četros laikmetos.26.
Ja tagad es gūšu spēku ar tavu žēlastību
Ja tagad jūs apveltīsit mani ar savu žēlastību, es aprakstīšu (dažus) vārdus, kā es tos pazīstu.
ņemiet Kal Ketu un Kal Rai vārdus
Kalketam un Kalam Rai bija neskaitāmi pēcnācēji.27.
Kāls Ketu kļuva ļoti spēcīgs
Kalkets bija varens karotājs, kurš padzina Kal Rai no savas pilsētas.
No turienes viņš aizbēga un devās uz Sanūdas valsti
Kal Rai apmetās uz dzīvi valstī vārdā Sannauda un apprecējās ar karaļa meitu.28.
Dēls, kurš viņam piedzima mājā (Radž Kumari),
Viņam piedzima dēls, kuru sauca par Sodhi Rai.
No šīs dienas Sanodh Buns turpināja
Sodhi Rai bija Sanaudu dinastijas dibinātājs pēc Augstākās Purušas gribas.29.
No viņa (Sodhi Rai) dēli kļuva par mazdēliem,
Viņa dēlus un mazdēlus sauca par sodiem.
Viņš kļuva ļoti slavens pasaulē
Viņi kļuva ļoti slaveni pasaulē un pamazām uzplauka bagātībā.30.
(Viņi) valdīja daudzos veidos
Viņi dažādos veidos valdīja pār valsti un pakļāva daudzu valstu karaļus.
Visur, kur viņš paplašināja reliģiju
Viņi visur izvērsa savu Dharmu, un viņiem virs galvas bija karaliskā nojume.31.
(Viņi) daudzas reizes izpildīja Rajasuya yagna
Viņi vairākas reizes veica Rajasu upuri, pasludinot sevi par augstākajiem valdniekiem pēc dažādu valstu karaļu iekarošanas.
(Viņi) arī daudzas reizes izpildīja Ashwamedha yagna
Viņi vairākas reizes veica Bajmedh-upurēšanu (zirga upuri), attīrot savu dinastiju no visiem plankumiem.32.
Tad strīds starp (viņu) maizītēm krietni pieauga
Pēc tam dinastijas iekšienē izcēlās strīdi un domstarpības, un neviens nevarēja sakārtot lietas.
Drosmīgu karotāju grupas sāka klīst
Lielie karotāji un strēlnieki virzījās uz kaujas lauku cīņai.33.
Starp bagātību un zemi pastāv sens naids
Pasaule ir gājusi bojā pēc strīdiem par bagātību un īpašumu no ļoti seniem laikiem.
Entuziasms un lepnums ir (šīs) nesaskaņu izplatības cēloņi.
Pieķeršanās, ego un cīņas izplatījās plaši, un pasauli iekaroja iekāre un dusmas.34.
DOHRA
Var sveicināt mamonu, kurai visa pasaule ir kā verdzene.
Visa pasaule dodas viņu meklēt un visi dodas viņu salutēt.35.
ČAUPAI.
Nav zvanu skaita
Neviens nevarēja atcerēties KAL, un bija tikai naidīguma, nesaskaņu ego paplašinājums.
Alkatība ir kļuvusi par šīs pasaules pamatu
Tikai alkatība kļūst par pasaules pamatu, kuras dēļ visi vēlas, lai otrs mirst.36.
Grāmatas BACHITTAR NATAK otrās nodaļas beigas ar nosaukumu ���Senču apraksts���.2.
BHUJJANG PRAYAAT STANZA