Pēdas negriežas atpakaļ.
Viņi pēc nāves nokrīt zemē, un dievu sievietes viņus kāzās, karotāji savā prātā saniknojas, neatkāpjas ne soli.235.
Viņi cīnās dusmās.
Nav pat divus soļus atpakaļ.
Viņi cīnās dusmās.
Kļūstot saniknots, karotāji neskrien divus soļus un dusmās cīnoties, krīt zemē.236.
Karā tiek atskaņotas skaņas
Dzirdot (kuru melodiju) mijniekiem ir kauns.
Visi (karotāji) ir izgreznoti ar instrumentiem.
Kaujas lauka mūzikas instrumentu skaņas dēļ mākoņi jūtas kautrīgi, un ģērbtie karotāji neatkāpjas, pat nedaudz.237.
Apļi skrien pāri kaujas laukam
(Kura lashka) noniecina pat gaismas cieņu ('Duti').
Sumer Parbat pārvietojas.
Triecošie diski sagrauj karotāju slavu un lepnumu, kara šausmīguma dēļ arī Sumeru kalns nodrebējis un karotāju asiņu tvaiki plūst.238.
Kara krāsa sastingst.
Skan lieli sprādzieni.
(Warriors) tiek dzīti (līdzīgi) stabi laukā.
Notiek šausmīgais karš ar briesmīgiem sprādzieniem, un jātnieki labo uzvaras kolonnas.239.
Zobenbrāļi (karotāji) veic varoņdarbus.
Viņi cīnās dusmās.
Viņi negriežas atpakaļ.
Sašutumā turot zobenus, karotāji cīnās un cīnās ar prāta spēku, viņi neatkāpjas.240.
ČAČARI STANZA
(Karotāji sauc viens otru)
izaicinājums,
ar zobenu
Karotāji izaicina un kliedz, tie ir trāpīgi sitieni ar zobeniem.241.
pacelt (rokas),
parādīt,
pagriezt
Karotāji ceļ savus ieročus un izstāda tos, tie griežas un sit tiem.242.
(karā) bēgt,
ir dusmīgi,
(bruņas) pacelt
Viņi niknumā mērķē uz mērķi un nēsā ieročus, viņi dāvā ienaidniekiem savu malu baudījumu.243.
cīnītājiem
Karotāji nav atbildīgi.
Tūkstošiem spītīgo
Ir tūkstošiem pārliecinātu karotāju.244.
(tie karotāji) cieši pieguļ,
izaicinājums,
(ar dusmām) ir izgatavoti no uguns oglēm,
Kliedzošie un raudošie karotāji ir sapulcējušies, viņi ir satraukti un kapāti krīt un klanās.245.
Ka no bultām
Izveidojiet mērķi
Un pēkšņi jauns
Karavīri vilcinoši vērš bultas uz saviem mērķiem.246.
(karā) atskan sitieni,