Viņš teica: "Ak, karalis! nesit Indru, no viņa puses ir pamats piedāvāt tev pusi no savas vietas
(Tas notika tāpēc, ka) tāpēc, ka jūs saucāt par "Lavanasuru" uz zemes
Uz zemes ir viens dēmons vārdā Lavanasura, kāpēc tu vēl neesi spējis viņu nogalināt?111.
Ja tu to darīsi, tu viņu nogalināsi
Tad jūs iegūsit (pilnu) Indras vietu.
Tāpēc (jūs) sēdieties uz pusi troņa.
“Kad tu atnāksi pēc viņa nogalināšanas, tad tev būs pilna Indras vieta, tāpēc tagad sēdies uz pussēdekļa un pieņemot šo patiesību, neizliec savas dusmas.”112.
ASTAR STANZA
(Radž Mandhata) paņēma astru (loku) un skrēja tur,
Karalis, paņēmis ieročus, sasniedza tur, kur dzīvoja dēmons Mathura-Mandal
Šis lielais ļaunprātīgais (dēmons) kļuva lepns
Viņš bija liels stulbs un egoists, viņš bija visspēcīgākais un šausmīgi nežēlīgs.113.
Tāpat kā aizstājēja melnā puta, spēlējot daudz jardu
Pērkona kā mākoņi Mandhata uzkrita (dēmonam) kaujas laukā kā zibens
MEDAK STANZA
Kad dēmoni to dzirdēja, viņi arī stājās viņam pretī un nikni lika saviem zirgiem dejot.114.
Medak dzejolis:
Tagad (no abiem) viņi no tā neizvairīsies, neizgatavojot vienu.
Karalis bija apņēmies nogalināt viņu un ienaidnieku ķermeni, griežot zobus un izaicinot viens otru, sāka vardarbīgi cīnīties
Kamēr viņš nedzird, ka "Lavanasura ir miris kaujā",
Karalis neapturēja bultu lietusgāzi, gaidīdams, kad saņems ziņas par Lavansaura nāvi.115.
Tagad viņi (vēlas) būt vienīgie Ranā.
Abiem bija viens un tas pats mērķis un viņi nevēlējās pamest kauju, nenogalinot pretinieku
Daudzu gadu gruveši un akmeņi ir nobiruši
Abi karotāji no abām pusēm apbēra kokus un akmeņus utt.116.
Lavanasurs sadusmojās un turēja trijnieku rokā
Lavanasura dusmās turēja rokā savu trijzobu un sagrieza Mandhatas galvu divās daļās
Visi ģenerāļi un daudzas armijas vienības aizbēga
Mandhatas karaspēks aizbēga, sapulcējās kopā un tik ļoti nopeldēja, ka nevarēja nest ķēniņa galvu.117.
(Ar vēju) kā mijniekus aizdzina, tik daudzi tiek (tiek padzīti) ievainoti.
Armija, gūstot ievainojumus, aizlidoja kā mākoņi un asinis plūda, it kā lītu
Piedāvājot kara laukumus vislabāk godamajam karalim
Pametot mirušo karali kaujas laukā, visa ķēniņa armija izglābās, bēgot prom.118.
Viens staigā ievainots, vienam norauta galva,
Tie, kas atgriezās, galvas saplaisāja, mati bija vaļīgi un ievainoti, asinis tecēja no galvām
Mandhatas karalis ir nogalināts, kaujas laukā trāpot trijzobim
Tādā veidā Lavanasura uzvarēja kaujā ar sava trijzara spēku un lika bēgt daudzu veidu karavīriem.119.
Mandhatas nogalināšanas beigas.
Tagad sākas Dilīpa noteikuma apraksts
TOTAK STANZA
Kad karalis Mandhata tika nogalināts kaujas laukā,
Kad Mandhata tika nogalināts karā, Dileep kļuva par Deli karali
ČAUPI
Viņš iznīcināja dēmonus dažādos veidos un propagandēja reliģiju visās vietās.120.
divdesmit četri:
Kad Lavanasura to iedeva Šivam rokā
Paņemot Šivas trīszaru, Lavanasura nogalināja lielisko karali Mandhatu, pēc tam tronī nāca karalis Dilēps
Tad Dulips kļuva par pasaules karali,
Viņam bija dažāda veida karaliskās greznības.121.
(Viņš) lielais ratu braucējs un lielais karalis (bija tik skaists).
Šis karalis bija lielisks jebkura Suverēna karotājs
(Viņš) bija ļoti skaists, it kā viņš būtu Kama Dev forma
Likās, ka viņš bija veidots zelta veidnē, tāpat kā mīlestības dieva veidols, šis karalis bija tik skaists, ka šķita, ka viņš ir Skaistuma Valdnieks.122.
(Viņš) izpildīja daudzas jagnas
Viņš izpildīja dažāda veida jagnas un izpildīja nāvessodu un piešķīra labdarības organizācijas saskaņā ar Vēdu rīkojumiem
Kur rotājās reliģiskie karogi
Viņa Dharmas paplašinājuma karogs plīvoja šur tur un, redzot viņa godību, Indras mājvieta jutās kautrīga.123.
Soli pa solim tika uzbūvēti Yagya pamati.
Nelielos attālumos viņam tika stādītas Jajnas kolonnas
Ja izsalcis cilvēks nāk kails (kāda mājā),
Un lika būvēt kukurūzas klētis katrā mājā, izsalkušais vai kails, kurš atnāca, viņa vēlme piepildījās Tūlīt.124.
Tas, kurš jautāja no viņa mutes, saņēma to pašu.
Kurš ko lūdza, tas to ieguva, un neviens ubags neatgriezās bez viņa vēlmes piepildījuma
Katrā mājā bija sasieti reliģiskie karogi
Dharmas karogs lidoja katrā mājā, un, to redzot, arī Dharamradžas mājvieta kļuva bezsamaņā.125.
Nevienam muļķim nebija ļauts palikt (visā valstī).
Neviens nepalika nezinātājs un visi bērni un veci cilvēki mācījās gudri
Hari kalpošana tika uzsākta no mājas uz māju.
Katrā mājā notika Tā Kunga pielūgsme, un Kungs visur bija nobijies un godināts.126.
Tādā veidā Dulīps lieliski valdīja
Tāds valdīja karalis Dilīps, kurš pats bija lielisks karotājs un izcils strēlnieks
Lieliskas zināšanas par Koku Šastru, Simrīti utt.