Tādā veidā Parasnath pulcēja daudzus drosmīgus cīnītājus un dažādu zemju karaļus tālu un tuvu
Daudz dimantu, bruņu, bagātības, materiālu un aprīkojuma
Un pagodināja visus, ziedojot tiem bagātību un apģērbu.40.
Bezbailīgs, brīvs no izšķīšanas, Abdhoot, Chhatradhari,
Tur ir daudz nojumes un bezbailīgu jogu
Nesaudzējoši karotāji un neapturami karotāji,
Tur sēdēja neuzvarami karotāji, ieroču un ieroču eksperti, neiznīcināmi cīnītāji, daudzi vareni varoņi, kas bija uzvarējuši tūkstoš karu.41.
Visu valstu karalis
Parasnats bija veicis dažādus pasākumus, karos iekarojis dažādu valstu karaļus
Darot Sama, labdarība, sods un atdalīšana
Ar Saam Daam, Dand un Bhed spēku viņš visus saveda kopā un atnesa viņiem kontroli.42.
Kad visi lielie karaļi sapulcējās,
Kad lielais Parasnats sapulcināja visus ķēniņus un visi viņam iedeva uzvaras vēstuli,
Dodot dimantus, bruņas, naudu
Tad Parasnath deva viņiem neierobežotu bagātību un apģērbu un pievilināja tos.43.
(Kad) pagāja viena diena, tad Paras Nath
Kādu dienu Parasnath devās pielūgt dievieti
Ļoti slavēts.
Viņš viņu dažādos veidos dievināja, kuras aprakstu šeit esmu sacerējis Mohani Stanzā.44.
MOHANI STANZA
Bhavani Devi bez atšķirības! Esi sveicināts
"Sveicināts, Bhairavi, Durga, tu esi baiļu iznīcinātājs, tu brauc pāri esamības okeānam,
Lauvas jātnieks un vienmēr jaunava.
lauvas jātnieks, baiļu iznīcinātājs un dāsnais Radītājs!45.
nevainojams, dārgakmeņiem, lietussargs,
“Tu esi nevainojama, ieroču pieņēmēja, visu pasauļu valdzinātāja, Kšatrijas dieviete
Savitri, sarkana miesa
Jūs esat Sati Savitri ar asinīm piesātinātām ekstremitātēm un Visaugstāk Nevainojamo Parmešvari.46.
“Tu esi jauneklīgā mīļo vārdu dieviete
Jūs esat pasaulīgo ciešanu iznīcinātājs un visu izpircējs
Jūs esat Rajeshwari, pilns skaistuma un gudrības
Es sveicu tevi, visu spēku ieguvēju.47.
“Ak, pasaules atbalstītāj! Jūs esat izcils bhaktām
Roku un ieroču turēšana rokās
Skaista slinga (liela slinga) un gudžarata nesējs,
Tev rokā ir rotējošās vāles un uz to spēka, Tu izskaties Augstākā.48.
“Jūs esat izcils starp jakšiem un kināriem
Gandharvas un Siddhas (adepti) paliek pie jūsu kājām
Nevainojams un tīrs pēc izskata
Tava figūra ir tīra kā zibens mākoņos.49.
“Turot zobenu rokā, tu godā svētos,
Mierinājuma devējs un bēdu iznīcinātājs
Jūs esat tirānu iznīcinātājs, svēto atpestītājs
Tu esi neuzvarams un Tikumu dārgums.50.
“Tu esi viņš svētlaimes dāvātājs girija Kumari
Tu esi neiznīcināms, visu iznīcinātājs un visu izpircējs
Jūs esat mūžīgā dieviete Kali, bet kopā ar to,
Tu esi stirniņainākā skaistākā dieviete.51.
“Jūs esat Rudras sieva ar asinīm piesātinātām ekstremitātēm
Tu esi visu kapātājs, bet Tu esi arī tīra un svētlaimes dieviete
Jūs esat aktivitātes un harmonijas saimniece
Tu esi valdzinošā dievība un zobenu nesošais Kali.52.
Šivas spēks dot pasaulei labdarību un godu,
“Tu esi dāvanu devēja un pasaules iznīcinātāja, dieviete Durga!
Jūs sēžat asins krāsas dievietes Rudras kreisajā ekstremitātē
Jūs esat Parmešvari un Dievbijību adoptējošā māte.53.
"Tu esi Mahišasuras slepkava, tu esi kali,
Chachhasura iznīcinātājs un arī zemes uzturētājs
Jūs esat viņa dievietes lepnums,
Zobena nesējs rokā un Durga, Uzvaras devējs.54.
Ak, brūnacainā augstākā un tīrā forma,
"Jūs esat brūnacainais nevainojamais Parvati, Savitri un Gajatri
Tu esi baiļu noņēmēja, varenā dieviete Durga
Sveicināta, sveicināta Tev.55.
Tu esi Durgas māte,
“Tu esi armiju iznīcinātājs karā, visu baiļu iznīcinātājs
Tādu ienaidnieku kā Čands un Munds slepkava,
Esi sveicināta, dieviete, uzvaras devēja.56.
“Tu esi tas, kurš kuģo pāri pasaules okeānam
Tu esi tas, kurš klīst un sagrauj visus
Ak, Durga! tu esi visu pasauļu radīšanas cēlonis
Un tu esi Indrānu ciešanu noņēmējs.57.