Kad Maha Kaal piepildīja dusmas
Izcīnījis briesmīgu karu.
Nogalināja niknos milžus
Tajā pašā laikā singh Naad. 126.
Kaut kur spoki ('masan') kliedza.
Kaut kur Bhairo (Rudra) stāvēja un raudāja.
Jogani un milži priecājās.
Spoki un šakāļi ('Siva') mēdza lepni runāt. 127.
(kaujas laukā) jhalar, jhanjhar, dhol, mridang,
Patte, Nagare, Murj, Muchang,
Doru, Gudgudi, Upang,
Spēlēja Shehnai, flauta, trompete utt. 128.
Kaut kur spēlēja Murli un kaut kur flauta.
Upangu un mridangu kaut kur rotāja.
Kaut kur Dundbhi, dhol un shehnai
Viņi sāka spēlēt pēc cīņas redzēšanas. 129.
Laukā spēlēja Murjs, manyangs un trompete.
Kaut kur trokšņoja bheriešu grupas.
Ziloņi un zirgi (nes) nagare
Un pa priekšu laukā skanēja kamieļiem piesietie zvani. 130.
Cik daudz nogalināto karavīru bija nonākuši patversmē.
Kaujā krita (vairākas) milzīgas figūras.
Pat ja viņi nomirtu priekšā,
Bet zobeni izlīda no rokām. 131.
Kur Kali un dēmoni cīnījās,
Tur tecēja asiņu upe.
Kurā mati uz galvas izskatījās pēc sūnām
Un plūda šausmīga asins plūsma. 132.
Kurā kā bultas kustējās daudzi zirgi.
Neviens no varoņiem neizglābās neskarts.
Asinīm piesūcinātās bruņas bija ļoti skaistas.
(Tas izskatījās šādi) it kā atgrieztos mājās pēc Holi spēlēšanas. 133.
Kaujas laukā ir daudz varoņu galvu
Tie izskatījās kā akmeņi.
Tur pārvietojās zirgi un zirgi
Un ziloņi tika svētīti kā lieli kalni. 134.
Viņu pirksti izskatījās pēc zivīm
Un rokas kā čūskas valdzināja prātu.
Kaut kur kā zivis spīdēja zivis.
Kaut kur brūcēs tecēja (asinis). 135.
Bhujang dzejolis:
Kur tika ielenkti un nogalināti lielie ienaidnieka karotāji,
Spoki un spoki tur dejoja.
Kaut kur kliedza pastnieki, grifi ("Jhakni"),
(Kaut kur) bija dzirdami smagi trokšņi skaļos toņos un (kaut kur) atskanēja kliegšana. 136.
Kaut kur bija sagriezti dzelzs cimdi
Un dārgakmeņi rotāja nogrieztos pirkstus.
Kaut kur ar nogrieztām ķiverēm (no dzelzs uz pieres) karājās.