Viņi aizgāja (nomira) pēc cīņas un neatgriezās. 13.
Daudzi karotāji tika nocirsti un tur gāja bojā.
Viņi krita cīnoties, un fejas apprecējās (viņas).
Zvanu iedvesmoti karotāji gāja bojā abās pusēs.
(Šurvirs) nokrita uz zemes un vairs neatgriezās. 14.
No šīs puses pacēlās Dievu Kungs Sat Sandijs
Un no tās puses Dirgs Dars sadusmojās.
Drosmīgs ar pērkonu un skorpioniem
Viņi pēc kaujas krita kaujas laukā. 15.
Kaut kur Jogans un Jaksas gavilēja
Un kaut kur spoki dejoja.
Kals ("Kali") kliedza "Kah Kah".
(Viņš) izjuta bailes pēc briesmīgās skaņas. 16.
Kaut kur milži grieza zobus,
Cik daudz (karavīru) vemja kaujā kritušo asinis.
Kaut kur priekšā runāja šakālis
Un kaut kur spoki un vampīri ēda gaļu. 17.
Kad dēmonu karalis uzcēla “Crachabyuh” (ti, militāro iežogojumu stārķa formā),
Tad Dievu Kungs izveidoja "Skatabyuha" (ti, militāro vienību, kas karā tika organizēta kaujas ratu veidā).
Bija ļoti smags karš
Un varenie karotāji rēca. 18.
Kaut kur cīnījās lieli karotāji.
Daži dievi un daži milži gulēja miruši.
Tik daudz varoņu bija krituši kaujas laukā
Ka abās pusēs nebija palicis neviens karavīrs. 19.
Ja es stāstu seriāla stāstu
Tāpēc es baidos, ka svētie raksti kļūs lieli.
Kur bija trīsdesmit tūkstoši neaizskaramu karotāju,
(Visi) sadusmojās un sāka karu. 20.
Komandieri gāja bojā, cīnoties ar komandieriem.
Jātnieki iznīcina jātniekus.
Ratu braucēji nogalināja ratu braucējus.
Ziloņi sūtīja ziloņus uz debesīm. 21.
Dalpatis cīnījās ar Dalpati.
Tā gāja bojā (visa) armija.
(Tie) ķēniņi, kas palika, pastiprināja savas dusmas
Viņi sāka spītīgi cīnīties. 22.
Dēmonu karalis un dievu kungs
Viņš sāka cīnīties daudzos veidos.
Mana mēle nav pietiekami spēcīga, lai aprakstītu (visu).
Es arī baidos, ka Grants kļūs lielāks. 23.
Bhujang Prayat pants:
Cik es varu aprakstīt, (bija) ļoti rūgts karš.
No abām pusēm nepalika neviens karavīrs.
Tad abi Čhatradhari atnāca un pievienojās (kopā).
Bija ļoti smags karš, un visa zeme sāka trīcēt. 24.
Abi karaļi sadūrās (savā starpā), un tādi putekļi uzlidoja,
Kā ugunsgrēka dūmi plūdu laikā.