nāca kaujas laukā kā plūdi.31.
Viņš varonīgi šāva bultas,
dažreiz sajūtās un dažreiz vājprātā.32.
Viņš veica vairākus uzbrukumus
un tika izmirkts ar pēdējo.33.
Khwaja Mardud paslēpās aiz sienas
Viņš neiegāja laukā kā drosmīgs karotājs.34.
Ja es reiz būtu redzējusi viņa seju,
viena no manām bultām būtu viņu nosūtījusi uz nāves mājvietu.35.
Daudzi karotāji ievainoti ar bultām un lodēm
gāja bojā kaujā abās pusēs.36.
Šautriņas tika aplietas tik vardarbīgi,
ka lauks kļuva sarkans kā magoņu ziedi.37.
Bojā gājušo galvas un ekstremitātes bija izkaisītas laukā
tāpat kā bumbiņas un nūjas Polo spēlē.38.
Kad bultas šņāca un loki šķindēja,
pasaulē bija liela nokrāsa un sauciens.39.
Tur šķēpi un lāpstiņas sniedza šausmīgu skaņu
un karotāji zaudēja mantinieku sajūtu.40.
Kā gan drosme galu galā varētu izturēt laukā,
kad tikai četrdesmit bija neskaitāmu karotāju ielenkumā?41.
Kad pasaules spuldze aizsedza sevi,
mēness naktī spīdēja spožumā.42.
Tas, kurš tic Korāna zvērestiem,
Ture Kungs dod viņam vadību.43.
Nebija ne bojājumu, ne traumu
Mans Kungs, ienaidnieku uzvarētājs, nogādāja mani drošībā.44.
Es nezināju, ka šie zvēresta pārkāpēji
bija viltīgi un mamona ziedi.45.
Viņi nebija ne ticīgi cilvēki, ne īsti islāma sekotāji,
viņi nezināja, ka Kungam nav ticības pravietim.46.
Tas, kurš patiesi seko savai ticībai,
viņš nekad neatkāpjas no saviem zvērestiem.47.
Man vispār nav ticības tādam cilvēkam, kuram
Korāna zvērestam nav nekādas nozīmes.48.
Pat ja jūs simts reizes zvērat Korāna vārdā,
Es tev vairs neuzticēšos.49.
Ja jums ir kaut nedaudz ticības Dievam,
nāc kaujas laukā pilnībā bruņojies.50.
Jūsu pienākums ir rīkoties saskaņā ar šiem vārdiem,
jo man šie vārdi ir kā Dieva rīkojumi.51.
Ja svētais pravietis pats būtu tur bijis,
tu būtu uz tiem rīkojies no visas sirds.52.
Tas ir jūsu pienākums un jums saistošs
darīt kā rakstiski nosolīts.53.
Es saņēmu jūsu vēstuli un ziņojumu,
darīt, kas ir jādara.54.
Ir jārīkojas pēc viņa vārdiem