Narak Nivaran", "Agh Haran" un "Kripa Sindh" un pēc tam "Anuj" (mazais brālis)
Izrunājot vārdus “Narak-Nivaaran, Agh-haran un Kripa-Sindhu” un pēc tam pievienojot vārdus “Anuj, Tanuj un Shastar” sērijas kārtībā, tiek iegūti baan nosaukumi.122.
Vispirms sakiet vārdus “bighan haran” un “byadhani daran” (slimību atbaidīšana).
Izrunājot vārdus “Vighan-Haran un Vyadhi-dalan” un pēc tam pievienojot vārdus “Anuj, Tanuj un Shastar” sērijas kārtībā, ir zināmi Bāna vārdi.123.
Sakiet Makar Ketu (vai) "Makar Dhuj" un pēc tam pievienojiet terminu "Ayudh".
Izrunājot vārdus “Makarketu un Makardhvaj” un pēc tam pievienojot vārdu “Aayudh”, gudrie zina visus Bāna vārdus.124.
Vispirms sakiet Puhap Dhanukh (ziedu noliekts, Kamadeva) "Ali Panach" (izliekts uzacis, Kamadeva).
Izrunājot vārdus “Pushpdhanva, Bhramar un Pinaak” un pēc tam pievienojot vārdu “Aayudh”, ir zināmi visi Bāna vārdi.125.
Sambarari' (dēmona Sambar, Kamadeva ienaidnieks) Vispirms sakiet vārdus "triprari ari" (Šivas, Kamadevas ienaidnieks).
Izrunājot vārdus “Shambrai and Tripurari” un pēc tam pievienojot vārdu “Aayudh”, ir zināmi Bāna vārdi.126.
Saranggra' (bulta no priekšgala) "Birha" (karavīra slepkava) "Balha" (spēka iznīcinātājs) Ban,
Shri Sarang, Beerhaa, Balhaa, Bisikh, Bisi uc ir zināmi kā Baan vārdi.127.
Ievadiet nosaukumu pirms “bikh”, pēc tam pievienojiet terminu “dhar”.
Izrunājot galvenokārt “Vish” vārdus un pēc tam pievienojot vārdu “Dhar”, ir zināmi visi Bāna vārdi.128.
Ņemiet visus Samudras vārdus un pievienojiet vārdu "Tanai" (tanya, dēls, Višs, Samudra dēls).
Nosaucot visus okeānus un pēc tam pievienojot vārdu “Tanai” un pēc tam vārdu “Dhar”, tiek saprasti Bāna vārdi.129.
Pēc “Uddhi” (okeāns), “Sindhu”, “Sarites” (upju, okeāna pavēlnieks) utt. izrunāšanas deklamējiet vārdus “Ja” un “Dhar”.
Izrunājot vārdus “Udadhi, Sindhu, Sarteshwar” un pēc tam pievienojot vārdu “Dhar”, gudrie zina Baan (Vanshidhar) vārdus.130.
Izrunājiet (vārdus) badh, nasni, birha, bikh, biskhagrja (vish pirms bultiņas).
Izrunājot vārdus “Baddh, Naashinin, Beerhaa, Vish, Biskhagraj” un pēc tam pievienojot vārdu “Dhar”, ir zināmi Bāna vārdi.131.
Sakiet visu cilvēku vārdus, pēc tam pievienojiet (tiem) vārdu "ha".
Izrunājot visu cilvēku vārdus un pēc tam pievienojot vārdu “Ha”, gudrie zina visus Bāna vārdus.132.
Ar Kalkootu, Kastakari, Sivakanti un Ahi (čūsku).
Izrunājot vārdu “Kaalkoot”, pēc tam izrunājot vārdus “Kashtkari, Shivkanthi and Ahi” un pēc tam pievienojot vārdu “Dhar”, ir zināmi Bāna vārdi.133.
(Vispirms) izrunājiet Šivas vārdu un pēc tam pievienojiet vārdus "kanthi" un "dhar".
Pēc vārda "Shiv" izrunāšanas, pēc tam pievienojot vārdus Kanthi un Dhar sērijveidā, var aprakstīt Bāna vārdus.134.
Vispirms pasakot “Biyadhi”, “Bikhi Mukh”, pēc tam deklamējiet vārdu “Dhar”.
Sakot vārdus “Vjaadhi un Vidhimukh” sākumā un pēc tam pievienojot “Dhar”, gudrie cilvēki atpazīst visus Bāna vārdus.135.
Khapra, Nalik (rievoti) Dhanukh Sut, Kamanaj,
Izliekot priekšgala vārdus “Khapra (Khaprail), Nalak, Shanush, Satya uc un pievelkot līdz ausīm, ar rokām tos, kas ir izlādēti, tie ir Bāna brālības ieroči.136.
Tas, kas līst kā mākonis un kura radījums ir “Jašs”, lai gan tas nav mākonis,
Tomēr tas ir kā mākonis, kāds var dot savu vārdu, un tas ir mākonis.137.
To, kuru nosaukumi ir “Vishdhar, Vishayee, Shok-Karrak, Karunari uc, to sauc par Baan
Nosaucot to, visi uzdevumi tiek izpildīti.138.
Lai gan tas ir pazīstams ar nosaukumiem “Arivedhan un Arichhedan”, tā nosaukums ir “Vednaakar”.
Tas Baans (bulta) aizsargā savus cilvēkus un līst tirānu ciematos.139.
Kuru sauc Jadupatari (Krišnas ienaidnieks) Bisnadhipa ari, Krisnantak.
Tavs Krišnas ienaidnieks, Jadavu Kungs, kura vārdi ir “Višnadhipatiari un Krišnanatak”, ak, Baan! Tu kādreiz vari mums atnest uzvaru un izpildīt visus mūsu uzdevumus.140.
Sakiet vārdu Haldhar (vispirms) un pēc tam izrunājiet vārdus "Anuj" (mazais brālis) un "Ari".
Izrunājot vārdu “Haldhar”, pievienojot Anuju un pēc tam sakot “Ari”, gudrie zina visus Bāna vārdus.141.
Ruhanay' (dzimis no Rohni, Balaram) Musli, Hali, Revatis (Revati vīrs, Balarams), izrunājot Balaram (sākuma vārds),
Izrunājot vārdus “Rohinay, Musli, Hali, Revteesh, Balram and Anuj”, pēc tam pievienojot vārdu” Ari”, ir zināmi Bāna vārdi.142.
Izrunājot vārdus “Taalketu, Langali”, pēc tam pievienojot Krišagraju
Arī izrunājot vārdu Anuj un pēc tam pievienojot vārdu “Ari”, ir zināmi Bāna vārdi.143.
Sakot Nilambar, Rukmyant Kar (Rukmi gals, Balarams) Puranic Ari (Romas Harshan Rishi's Enemy, Balaram) (Priekšvārds)
Izrunājot vārdus “Neelamber, Rukmantkar and Pauranic Ari”, pēc tam izrunājot vārdu “Anuj” un pievienojot “Ari”, tiek saprasti Bāna vārdi.144.
Ņemot visus Arjana vārdus, pievienojot vārdu "suta" (kas nozīmē Krišna).
Izrunājot visus Ardžuna vārdus, pievienojot vārdu “Satja” un pēc tam runājot “Ari”, tiek izrunāti visi Bāna vārdi.145.