Savaiyya
Viņš nepiekrita mātei un, atstājot viņu nelaimē, ieradās Rani pilī.
Tūlīt viņš pasauca brahminus, priesterus, un visu, kas bija mājā, viņš sadalīja.
Viņš paņēma līdzi sievu, kļuva par jogu un devās uz džungļiem.
Pēc atteikšanās no valsts viņš kļuva par maldinātāju un apņēmās iekļūt atgremojumos.(78)
Kabit
Šo džungļu slavējamība padara (dievs) Indras dārzu Kas tur ir, kurš varētu tādos džungļos klusi meditēt,
Kas ir pārpilns (ar kokiem) kā zvaigznes debesīs?
Tur nevarēja nākt ne Saules stari, ne Mēness gaisma ieiet. Nebija redzami dievi, ne dēmoni.
Tas nebija pieejams ne putniem, ne kukaiņi tajā nevarēja iekļūt. (79)
Chaupaee
Kad abi gāja tādā bulciņā,
Kad viņi sasniedza šādus džungļus, viņi ieraudzīja pili kā māju.
Tūlīt tur karalis skaitīja vārdus
Radža paziņoja, ka ir atradis vietu meditācijai.(80)
Rani runa
Mēs veiksim grēku nožēlu, sēžot tajā
Šeit es meditēšu, skaitot Rāmas vārdu.
Cik dienas mēs paliksim šajā mājā?
Mēs pavadīsim daudz laika šajā mājā, lai izskaustu savus grēkus.(81)
Dohira
Rani bija izsaucis kādu ķermeni un licis viņam saskatīt (noslēpumu).
Tad šis vīrietis Joga tērpā sastapa Radžu (82).
Chaupaee
Karaliene paskaidroja karalim un teica
Viņa pastāstīja Radžam, ka daži jogi ir atnākuši.
Viņš bija runājis ar mani šos vārdus, kad viņš mira,
Viss, ko viņš (Jogs) man bija teicis savas nāves brīdī, kļūst par patiesību. (83)
Dohira
Radža, uzskatot, ka viņš ir viņa Guru, paklanījās kājās.
Kādu diskursu viņš runāja, es (stāstītājs) to tagad pastāstīšu. (84)
Joga runa
'Pēc mazgāšanās upē, kad tu sēdi šeit,
"Es jums nodošu dievbijīgo zināšanu būtību." (85)
Chaupaee
Ar tādām pūlēm karalis no turienes tika izvairīties
Tā viņa lika Radžam doties prom no vietas un norīkoja vēl vienu cilvēku sēdēt uz jumta.
(arī) deklamēja, ka "Sadhu, Sadhu" (Sat, Sat)
Trīs reizes sakot: 'klausieties svētā vārdos', tad klusēja (86).
Pēc peldes, kad karalis atgriezās
Kad Radža atgriezās pēc peldēšanās, viņš izteica vārdus:
Ak Rajan! Klausieties, kad es uzliku putekļus (uz sevi).
“Klausieties, kad es biju miris, tas tika darīts ar Taisnības Kunga piekrišanu.” (87)
Dohira
(Balss)"Kāpēc jūs ieradāties šeit pēc tam, kad esat pametis valdošo Radžu?"
(Radža)"Ak, Augstākais jogs, lūdzu, izstāstiet man visu stāstu." (88)
Chaupaee
(Balss) "Ko Taisnības Kungs man bija pateicis,
Tagad es jums pastāstīšu.
"Viņš bija lūdzis mani likt jums to ievērot,
Ja tas neizdosies, jūs turpināsiet viesabonēt ellē. (89.)
'Tāpat kā tūkstošiem gadu ilgās meditācijas labums
Jums ir jāļaujas Taisnīgumam.
“Tas, kas dara taisnību saskaņā ar Šastras taisnību,
'Iznīcināšanas dievs viņam netuvojas. (90)
Dohira
"Radža, kurš nepilda taisnību un ir atkarīgs no meliem,
'Un, atmetis pārvaldību, dodas meditēt, viņš ir lemts ellei. (91)
Viņam vajadzēja kalpot savai novecojošai mātei,
'Bija klausījusies taisnībā un nav devies džungļos. (92)
"Es esmu tas pats jogs, ko Taisnības Kungs bija sūtījis."
Tā runāja tas, kurš bija paslēpies (aiz līča).(93)
Kad jogs bija licis Radžam saprast viņa skaidrojumu,
Viņš pasmaidīja un trīs reizes atkārtoja: "Tā ir taisnība." (94)
(Un viņš turpināja) "Šajā pasaulē ir viegli dzīvot,
"Bet, vadīt valdīšanu dienā un meditēt naktī, abi nav nogurdinoši pienākumi." (95)
Chaupaee
Karalis dzirdēja šāda veida akašas bani,
Klausoties šādu pontifikāciju, Radža savā sirdī to uzskatīja par patiesu.
(Viņš noteica) "Es valdīšu pār valsti dienā un naktī,
Es iedziļināšos arī meditācijās.'(96)
Tādējādi Rani pārņēma izpratni par Raja.