Sri Dasam Granth

Lapa - 724


ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਵਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਸੁਤ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham pavan ke naam lai sut pad bahur bakhaan |

Vispirms nosauciet vārdu "Pawan", pēc tam atkārtojiet vārdu "Sutta".

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨੁ ॥੧੪੬॥
anuj uchar sootar uchar naam baan pahichaan |146|

Izrunājot galvenokārt vārdus “Pawan” (vējš), pēc tam pievienojot vārdu “Sut”, tad runājot “Anuj un Sootari”, tiek atpazīti visi Bāna vārdi.146.

ਮਾਰੁਤ ਪਵਨ ਘਨਾਤਕਰ ਕਹਿ ਸੁਤ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ॥
maarut pavan ghanaatakar keh sut sabad uchaar |

Sakot Marut, Pawan, Ghananta kar (vējš, kas iznīcina pārmaiņas), (pēc tam) izrunā vārdu "Sut".

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰੁ ॥੧੪੭॥
anuj uchar sootar uchar sar ke naam bichaar |147|

Izrunājot vārdus “Maaroot, Pawan un Ghanantkar” un pēc tam pievienojot vārdus “Suts un Sutari”, ir zināmi visi Bāna vārdi.147.

ਸਰਬ ਬਿਆਪਕ ਸਰਬਦਾ ਸਲ੍ਰਯਜਨ ਸੁ ਬਖਾਨ ॥
sarab biaapak sarabadaa salrayajan su bakhaan |

Deklamējiet visaptverošo, sarbada, slyajan (vēju nosaukumus).

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੪੮॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan ke jaan |148|

Pēc “Shalyarjun” aprakstīšanas, kas caurstrāvo un pēc tam pievienojot vārdus “Tanuj, Anuj” un runājot “Sutari” beigās, ir zināmi Baana vārdi.148.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਾਰ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
pritham baar ke naam lai pun ar sabad bakhaan |

Vispirms ņemiet vārdu "bar" (ūdens), pēc tam izrunājiet vārdu "ari".

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੪੯॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan pahichaan |149|

Izrunājot “Baar” (ūdens) vārdus, pēc tam runājot “Ari” un pēc tam izrunājot vārdus “Tanuj, Anuj nd Sutari”, tiek atpazīti Bāna vārdi.149.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham agan ke naam lai ant sabad ar dehu |

Vispirms ņemiet Agni vārdu un ievietojiet vārdu "Ari" beigās.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੦॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan lakh lehu |150|

Izrunājot galvenokārt “Agni” (uguns), tad pievienojot “Ar” un pēc tam runājot vārdus “Tanuj un Sutari”, ir zināmi Bāna vārdi.150.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦਿ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
pritham agan ke naam lai ant sabad ar bhaakh |

Vispirms ņemiet Agni vārdu un pēc tam pievienojiet vārdu "Ari" beigās.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੧॥
tanuj anuj keh ar uchar naam baan lakh raakh |151|

Galvenokārt nosaucot “Agni”, pēc tam pievienojot “Ari” un pēc tam sakot “Tanuj, Anuj un Ari”, tiek izrunāti Bāna vārdi.151

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅਰਿ ਅਰਿ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham agan ke naam lai ar ar pad pun dehu |

Vispirms pieņemot vārdu Agni, pēc tam divreiz pievienojiet vārdu “Ari”.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੨॥
tanuj anuj keh ar uchar naam baan lakh lehu |152|

Izrunājot galvenokārt Agni vārdus, pēc tam pievienojot “Ari-Ari” un pēc tam sakot “Tanuj, Anuj un Ari”, tiek izrunāti Baana vārdi.152.

ਪਾਵਕਾਰਿ ਅਗਨਾਤ ਕਰ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
paavakaar aganaat kar keh ar sabad bakhaan |

(Pēc tam) izrunājiet vārdu Ari, sakot Pavkari (uguns, ūdens ienaidnieks) agnanta kar (uguns, ūdens iznīcinātājs).

ਅਰਿ ਕਹਿ ਅਨੁਜ ਤਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਬਾਨ ਪਛਾਨ ॥੧੫੩॥
ar keh anuj tanuj uchar sootar baan pachhaan |153|

Sakot “Paavkari un Agnant” un pēc tam izrunājot “Anuj Tanuj and Sutari”, tiek atpazīti Baana vārdi.153.

ਹਿਮ ਬਾਰਿ ਬਕਹਾ ਗਦੀ ਭੀਮ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
him baar bakahaa gadee bheem sabad pun dehu |

Viņam bari (vēss vējš) bakha (gārnis) slaktošs vējš, gadi (vāla nesējs) bhima (plaši izplatīts, vējš) pēc vārda

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੪॥
tanuj anuj sutar uchar naam baan lakh lehu |154|

Vārdiem “Himvari, Bak-haa, Gadi un Bheem” pievienojot darbus “Tanuj, Anuj and Sutari”, ir zināmi Bāna vārdi.154.

ਦੁਰਜੋਧਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤੁ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
durajodhan ke naam lai ant sabad ar dehu |

Ņemiet Duryodhana vārdu un pievienojiet "ari" beigās.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੫॥
anuj uchar sutar uchar naam baan lakh lehu |155|

Pievienojot vārdu “Ari” ar Durjodnas vārdu un pēc tam izrunājot vārdus “Anuj un Sutari, ir zināmi Bāna vārdi.155.

ਅੰਧ ਸੁਤਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
andh sutan ke naam lai ant sabad ar bhaakh |

Nosauciet Andhas dēlus (Dhritarashtra) un sakiet vārdu "Ari" beigās.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੬॥
anuj uchar sutar uchar naam baan lakh raakh |156|

Izrunājot Dhritraštras dēlu vārdus, pēc tam pievienojot vārdu “Ari” beigās un pēc tam izrunājot “Anuj un Sutari”, ir zināmi Baana vārdi.156.

ਦੁਸਾਸਨ ਦੁਰਮੁਖ ਦ੍ਰੁਜੈ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
dusaasan duramukh drujai keh ar sabad bakhaan |

Sakiet Dusasana, Durmukh, Drujai (pēc) vārda "Ari".

ਅਨੁਜਾ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੫੭॥
anujaa uchar sutar uchar naam baan pahichaan |157|

Izrunājot vārdus “Dushasan, Surmukh and Durvijay”, pēc tam pievienojot “Ari” un pēc tam sakot “Anuj and Sutari”, tiek atpazīti Bāna vārdi.157.