Sri Dasam Granth

Pahina - 724


ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਵਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਸੁਤ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham pavan ke naam lai sut pad bahur bakhaan |

Kunin muna ang pangalan ng 'Pawan', pagkatapos ay bigkasin ang salitang 'Sutta'.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨੁ ॥੧੪੬॥
anuj uchar sootar uchar naam baan pahichaan |146|

Pangunahing binigkas ang mga pangalan ng "Pawan" (hangin), pagkatapos ay idinagdag ang salitang "Sut", pagkatapos ay nagsasalita ng "Anuj at Sootari", ang lahat ng pangalan ng Baan ay kinikilala.146.

ਮਾਰੁਤ ਪਵਨ ਘਨਾਤਕਰ ਕਹਿ ਸੁਤ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ॥
maarut pavan ghanaatakar keh sut sabad uchaar |

Ang pagsasabi ng Marut, Pawan, Ghananta kar (hangin na sumisira sa mga pagbabago), (pagkatapos) bigkasin ang salitang 'Sut'.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰੁ ॥੧੪੭॥
anuj uchar sootar uchar sar ke naam bichaar |147|

Ang pagbigkas ng mga salitang "Maaroot, Pawan, at Ghanantkar" at pagkatapos ay idinagdag ang mga salitang "Sut at Sutari", ang lahat ng pangalan ng Baan ay kilala.147.

ਸਰਬ ਬਿਆਪਕ ਸਰਬਦਾ ਸਲ੍ਰਯਜਨ ਸੁ ਬਖਾਨ ॥
sarab biaapak sarabadaa salrayajan su bakhaan |

Bigkasin ang lahat-lahat, sarbada, slyajan (mga pangalan ng hangin).

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੪੮॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan ke jaan |148|

Pagkatapos ilarawan ang "Shalyarjun", ang lahat ng lumaganap at pagkatapos ay idagdag ang mga salitang "Tanuj, Anuj" at pagsasalita ng "Sutari" sa dulo, ang mga pangalan ng Baan ay kilala.148.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਾਰ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
pritham baar ke naam lai pun ar sabad bakhaan |

Kunin muna ang pangalan ng 'bar' (tubig), pagkatapos ay bigkasin ang salitang 'ari'.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੪੯॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan pahichaan |149|

Binibigkas ang mga pangalan ng "Baar" (tubig), pagkatapos ay nagsasalita ng "Ari" at pagkatapos ay nagsasalita ng mga salitang "Tanuj, Anuj nd Sutari", ang mga pangalan ng Baan ay kinikilala.149.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham agan ke naam lai ant sabad ar dehu |

Kunin muna ang pangalan ni Agni at ilagay ang salitang 'Ari' sa dulo.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੦॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan lakh lehu |150|

Pangunahing binibigkas ang “Agni” (apoy), pagkatapos ay idinagdag ang “Ar” at pagkatapos ay sasabihin ang mga salitang “Tanuj, at Sutari”, ang mga pangalan ng Baan ay kilala.150.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦਿ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
pritham agan ke naam lai ant sabad ar bhaakh |

Kunin muna ang pangalan ni Agni at pagkatapos ay idagdag ang salitang 'Ari' sa dulo.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੧॥
tanuj anuj keh ar uchar naam baan lakh raakh |151|

Pangunahing pinangalanan ang "Agni", pagkatapos ay idagdag ang "Ari" at pagkatapos ay sasabihing "Tanuj, Anuj at Ari", ang mga pangalan ng Baan ay binibigkas.151

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅਰਿ ਅਰਿ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham agan ke naam lai ar ar pad pun dehu |

Una sa pamamagitan ng pagkuha ng pangalan ng Agni, pagkatapos ay idagdag ang salitang 'Ari' nang dalawang beses.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੨॥
tanuj anuj keh ar uchar naam baan lakh lehu |152|

Pangunahing binigkas ang mga pangalan ni Agni, pagkatapos ay idinagdag ang "Ari-Ari" at pagkatapos ay sinasabing "Tanuj, Anuj at Ari", ang mga pangalan ng Baan ay binibigkas.152.

ਪਾਵਕਾਰਿ ਅਗਨਾਤ ਕਰ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
paavakaar aganaat kar keh ar sabad bakhaan |

(Pagkatapos) bigkasin ang salitang Ari na nagsasabing Pavkari (kaaway ng apoy, tubig) agnanta kar (tagapuksa ng apoy, tubig).

ਅਰਿ ਕਹਿ ਅਨੁਜ ਤਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਬਾਨ ਪਛਾਨ ॥੧੫੩॥
ar keh anuj tanuj uchar sootar baan pachhaan |153|

Ang pagsasabi ng "Paavkari at Agnant" at pagkatapos ay pagbigkas ng "Anuj Tanuj at Sutari", ang mga pangalan ni Baan ay kinikilala.153.

ਹਿਮ ਬਾਰਿ ਬਕਹਾ ਗਦੀ ਭੀਮ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
him baar bakahaa gadee bheem sabad pun dehu |

Him bari (malamig na hangin) bakha (heron) pumapatay ng hangin, gadi (mace-bearer) bhima (malapad na kumakalat, hangin) pagkatapos ng salita

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੪॥
tanuj anuj sutar uchar naam baan lakh lehu |154|

Sa pamamagitan ng pagdaragdag ng mga akdang “Tanuj, Anuj at Sutari” sa mga salitang “Himvari, Bak-haa, Gadi at Bheem”, kilala ang mga pangalan ng Baan.154.

ਦੁਰਜੋਧਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤੁ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
durajodhan ke naam lai ant sabad ar dehu |

Kunin ang pangalan ni Duryodhana at idagdag ang 'ari' sa dulo.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੫॥
anuj uchar sutar uchar naam baan lakh lehu |155|

Sa pamamagitan ng pagdaragdag ng salitang "Ari" na may pangalan ni Duryodhna at pagkatapos ay pagbigkas ng mga salitang "Anuj at Sutari, ang mga pangalan ng Baan ay kilala.155.

ਅੰਧ ਸੁਤਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
andh sutan ke naam lai ant sabad ar bhaakh |

Pangalanan ang mga anak ni Andha (Dhritarashtra) at sabihin ang salitang 'Ari' sa dulo.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੬॥
anuj uchar sutar uchar naam baan lakh raakh |156|

Pagkatapos bigkasin ang mga pangalan ng mga anak ni Dhritrashtra, pagkatapos ay idagdag ang salitang "Ari" sa dulo at pagkatapos ay magsalita ng "Anuj at Sutari", ang mga pangalan ni Baan ay kilala.156.

ਦੁਸਾਸਨ ਦੁਰਮੁਖ ਦ੍ਰੁਜੈ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
dusaasan duramukh drujai keh ar sabad bakhaan |

Sabihin ang Dusasana, Durmukh, Drujai (pagkatapos) ng salitang 'Ari'.

ਅਨੁਜਾ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੫੭॥
anujaa uchar sutar uchar naam baan pahichaan |157|

Pagkatapos bigkasin ang mga salitang "Dushasan, Surmukh at Durvijay", pagkatapos ay idagdag ang "Ari" at pagkatapos ay sabihin ang "Anuj at Sutari", ang mga pangalan ni Baan ay kinikilala.157.