Sri Dasam Granth

Pahina - 584


ਅਚਲੇਸ ਦੁਹੂੰ ਦਿਸਿ ਧਾਵਹਿਗੇ ॥
achales duhoon dis dhaavahige |

Ang mga hari ng bundok ay tatakas sa magkabilang panig.

ਮੁਖਿ ਮਾਰੁ ਸੁ ਮਾਰੁ ਉਘਾਵਹਿਗੇ ॥
mukh maar su maar ughaavahige |

Ang Maro' ay binibigkas na 'Maro' mula sa Mukh.

ਹਥਿਯਾਰ ਦੁਹੂੰ ਦਿਸਿ ਛੂਟਹਿਗੇ ॥
hathiyaar duhoon dis chhoottahige |

Ang mga sandata ay magpapaputok mula sa magkabilang panig.

ਸਰ ਓਘ ਰਣੰ ਧਨੁ ਟੂਟਹਿਗੇ ॥੩੩੦॥
sar ogh ranan dhan ttoottahige |330|

Ang mga matatag na mandirigma ay babagsak sa kanilang mga kalaban mula sa magkabilang panig at sisigaw ng “patayin, patayin” mula sa kanilang mga bibig, ang mga sandata ay tatama mula sa magkabilang panig at ang mga bala ng palaso ay ilalabas.330.

ਹਰਿ ਬੋਲ ਮਨਾ ਛੰਦ ॥
har bol manaa chhand |

HARIBOLMANA STANZA

ਭਟ ਗਾਜਹਿਗੇ ॥
bhatt gaajahige |

Ang mga mandirigma ay dadaingal (marinig ang mga iyon)

ਘਨ ਲਾਜਹਿਗੇ ॥
ghan laajahige |

Kahit ang mga kapalit ay mapapahiya.

ਦਲ ਜੂਟਹਿਗੇ ॥
dal joottahige |

Ang mga partido (sa magkabilang panig) ay sasali (magkasama).

ਸਰ ਛੂਟਹਿਗੇ ॥੩੩੧॥
sar chhoottahige |331|

Sisigaw ang mga mandirigma, ang mga ulap ay mapapahiya, ang mga hukbo ay lalaban at ang mga palaso ay ipapalabas.331.

ਸਰ ਬਰਖਹਿਗੇ ॥
sar barakhahige |

Magkakaroon ng ulan ng mga palaso.

ਧਨੁ ਕਰਖਹਿਗੇ ॥
dhan karakhahige |

Hihigpitan ang mga busog.

ਅਸਿ ਬਾਜਹਿਗੇ ॥
as baajahige |

Magsasalpukan ang mga espada.

ਰਣਿ ਸਾਜਹਿਗੇ ॥੩੩੨॥
ran saajahige |332|

Uulanan ang mga mandirigma, may kumag ng busog, magsasalpukan ang mga sinumpaan at magpapatuloy ang digmaan.332.

ਭੂਅ ਡਿਗਹਿਗੇ ॥
bhooa ddigahige |

(Ang mga bayani) ay mahuhulog sa lupa.

ਭਯ ਭਿਗਹਿਗੇ ॥
bhay bhigahige |

(Mga duwag) ay tatakbo (na may pawis) dahil sa takot.

ਉਠ ਭਾਜਹਿਗੇ ॥
autth bhaajahige |

Tatayo sila at tatakbo.

ਨਹੀ ਲਾਜਹਿਗੇ ॥੩੩੩॥
nahee laajahige |333|

Tutulak ang lupa at matatakot, tatakbo ang mga mandirigma nang hindi nahihiyang.333.

ਗਣ ਦੇਖਹਿਗੇ ॥
gan dekhahige |

(Shiva's) Gana ay makikita (ang digmaan).

ਜਯ ਲੇਖਹਿਗੇ ॥
jay lekhahige |

Magsusulat si Vijay-Patra.

ਜਸੁ ਗਾਵਹਿਗੇ ॥
jas gaavahige |

Kakantahan si Yash.

ਮੁਸਕਯਾਵਹਿਗੇ ॥੩੩੪॥
musakayaavahige |334|

Ang mga gana ay makakakita, sila'y magbubunyi, sila'y aawit ng mga papuri at ngingiti.334.

ਪ੍ਰਣ ਪੂਰਹਿਗੇ ॥
pran poorahige |

Matutupad ang panata.

ਰਜਿ ਰੂਰਹਿਗੇ ॥
raj roorahige |

Mawawasak sila sa alabok.

ਰਣਿ ਰਾਜਹਿਗੇ ॥
ran raajahige |

Tatayo sila sa larangan ng digmaan.