'Mas mabuting ituloy mo ang iyong soberanya at manatili sa iyong tahanan nang masaya.
'Mula nang ipanganak ako, binitawan ang kahinhinan, hindi ako tumingin sa ibang babae.
'Anuman ang mga pag-iisip na maaaring nalunod mo, manatiling matiyaga at magnilay-nilay sa Pangalan ng Diyos.'(44)
(Rani) 'Oh, mahal ko, maaari mong subukan ang libu-libong beses, ngunit! hindi kita bibitawan nang hindi ako nililigawan.
'Kahit anong gawin mo, hindi ka makakatakas, kailangan kitang makamit ngayon.
Kung hindi kita makamit ngayon, papatayin ko ang aking sarili sa pamamagitan ng pagkuha ng lason,
'At, nang hindi nakikilala ang kasintahan, susunugin ko ang aking sarili sa apoy ng pagsinta.'(45)
Sinabi ni Mohan:
Chaupaee
Ito ang kaugalian ng aming angkan,
(Urvassi) 'Ito ang tradisyon ng aming sambahayan, dapat kong sabihin sa iyo,
Hindi ka pupunta sa bahay ng sinuman
'Huwag pumunta sa bahay ng sinumang katawan ngunit kung may dumating, hindi kailanman mabibigo.' (46)
Nang marinig ito ng babae
Nang malaman ito ng ginang (Rani), natiyak niya,
Na pupunta ako sa bahay ng kaibigan ko
'Ako ay lalakad patungo sa kanyang tahanan at lubusang pasiyahan ang aking sarili sa pamamagitan ng pag-ibig.(47)
Savaiyya
'Oh, aking mga kaibigan, pupunta ako doon ngayon na isusuot ang aking pinakamagagandang damit.
'Napagpasyahan kong makipagkita sa aking panginoon, at napagpasyahan kong pumunta ngayon.
'Para mabusog ang sarili ko! maaaring tumawid sa kahit pitong dagat.
'Oh, aking mga kaibigan, sa libu-libong pagsisikap, ako ay nananabik na ang katawan ay makatagpo ng katawan.(47)
Chaupaee
(Sagot ni Urbasi) Nang ako ay nagpakita sa mundo,
(Urvassi) 'Mula nang ipanganak ako, hindi na ako nakipagmahal sa maraming babae.
Kung ang damdaming ito ay bumangon sa iyong isipan
'Ngunit kung ikaw ay nagnanais, hindi Ko pipigilan ang aking sarili.(49)
(Ako) ay hindi pumupunta sa iyong bahay para dito
'Takot na mapunta ako sa impiyerno, hindi ako makakapunta sa bahay mo.
Punta ka sa bahay ko
'Mas mabuting pumunta ka sa aking bahay at magsaya sa pag-ibig sa iyong kasiyahan.'(50)
Lumipas ang gabi habang nag-uusap
Nag-uusap at nag-uusap, sumapit ang takipsilim at nag-alab ang kanyang pagnanasa sa pakikipagtalik.
(Siya) ay gumawa ng napakagandang disguise
Ipinadala niya siya sa kanyang bahay at siya ay nag-adorno ng magagandang damit.'(51)
Pagkatapos ay pumunta si Mohan sa kanyang bahay
Bumalik si Mohan sa kanyang bahay at nagsuot ng magagandang damit.
Gumawa si Urbasi ng pekeng ari ng Tikka Di Guthli.
Isinabit niya ang mga supot na puno ng mga barya sa kanyang leeg, at, gamit ang waks, tinakpan ang kanyang aasan, bahagi ng katawan sa pagitan ng dalawang paa).(52)
Isang hiling ang inilapat sa kanya.
Higit pa rito ay naglagay siya ng lason, na nakuha niya mula sa mga reptilya pagkatapos pasayahin si Shiva.
Na nakakabit siya sa katawan niya
Kung kaya't kung sino-sino ang nakipag-ugnayan, ay lason upang maalis ni Yama, ang diyos ng kamatayan, ang kaluluwa.(53)
Hanggang sa dumating yung babaeng yun
Pagkatapos ay nakarating doon ang babae, labis na naakit sa udyok ng Kupido.
Hindi niya maintindihan ang sikreto niya
Hindi niya naisip ang katotohanan at napagkamalan si Urvassi bilang isang lalaki.(54)
Kapag siya ay nagpakasawa ng marami
Sa buong kasiyahan ay ginawa niya ang pagmamahal sa kanya.
Pagkatapos ay nahimatay siya dahil sa lason
Nang, sa epekto ng lason, siya ay labis na natuwa, umalis siya patungo sa tirahan ni Yama.(55)
Nang mapatay siya ni Urbasi
Pagkatapos nang lipulin siya ni Urvassi, umalis din siya patungo sa langit.
Kung saan nagdaos ng magandang pagpupulong si Kaal,
Kung saan si Dharam Raja ay nagkaroon ng kanyang konseho sa session, siya ay dumating doon.(56)
(Tawag) binigyan siya ng maraming pera
Pinarangalan niya ito sa pagsasabing, 'Napakalaking paglilingkod mo sa akin.
Ang babaeng pumatay sa kanyang asawa,
'Ang babaeng pumatay sa kanyang asawa, tinapos mo ang kanyang buhay nang ganito.'(57)
Dohira
Ang paghihirap, kung saan pinatay ng babae ang kanyang asawa, ay natamo rin sa kanya.
Kapuri-puri ang Hari ng Yama, dahil siya ay ginawaran ng parehong pagtrato.(58)
109th Parable of Auspicious Chritars Conversation of the Raja and the Minister, Completed With Benediction. (109)(2081)
Savaiyya
Si Roopeshwar Raja ng kanluran ay kasinghusay ng Raja ng Alkeswar.
Napakagwapo niya na, kahit si Indra, ang kaaway ng mga demonyo ay hindi mapapantayan.
Kung ang isang digmaan ay ipinataw sa kanya, siya ay lalaban tulad ng isang bundok.
Kung dumating ang isang pangkat ng mga matapang upang patayin siya, siya lamang ang lalaban tulad ng isang daang sundalo.(1)
Chaupaee
Walang anak sa kanyang bahay.
Ngunit ang kanyang paksa ay nag-aalala dahil hindi siya nabiyayaan ng isang anak na lalaki.
Tapos sobrang nagalit ang nanay niya