'Ngayon ay binibigyan mo siya ng isang pagpapaalis na may maraming kayamanan.'(11)
Chaupaee
Nang marinig ito ng hari
Nang malaman niya ang katotohanan na ang kanyang matuwid na anak na babae ay dumating,
Kaya binuksan niya ang kaban at nagbigay ng maraming pera
Binuksan niya ang lahat ng kanyang mga repositoryo at binigyan siya ng isang pagpapaalis na angkop sa isang tunay na anak na babae.(12)
Sabi ni Mantra Kala sa ama
Sinabi ni Mantar Kala sa kanyang ama, 'Ang matuwid na kapatid na babae ay sobrang mahal sa akin.
Dadalhin ko ito ngayon
''Ngayon, isasama ko siya at ililibang ko siya sa aming mga hardin.(13)
Pagkasabi nito, bumalik siya sa palasyo
'Pagkatapos habang masayang dinadala siya sa kanyang palasyo, sinabi niya,
O relihiyosong kapatid na babae! mahal na mahal mo ako
'Dahil mahal na mahal mo ako, maaari kang pumasok sa aking palanquin.(14)
Patuloy kaming mag-uusap
'Pareho tayong mag-uusap, at aalisin ang ating mga paghihirap.'
Dinala siya nito sa palanquin
'Pagkatapos ay umakyat sila sa parehong palanquin at dumating sa gubat.(15)
(Nang) dumaan sa palengke ang palawit
Nang ang palanquin ay dumaraan sa lungsod, binigyan sila ng daan ng mga tao.
Sa paggawa nito (sila) ay hindi nakikita ng sinuman
Hindi sila nakikita at nasangkot sa pag-iibigan.(16)
Nag-enjoy sila hanggang sa nilalaman ng kanilang puso
Sa kabila ng kanilang pagpapakasaya sa pag-iibigan, walang katawan ang nakapansin sa kanila sa pamamagitan ng palengke.
Mitra sa isang palawit na dala ng walong kahara
Sa mga balikat ng walong may hawak, ang magkasintahan ay nakahawak sa mga binti ng minamahal sa kanyang mga bisig.(17)
Habang gumagalaw ang palanquin
Habang gumagalaw ang palanquin, nasasarapan ang magkasintahan sa pag-indayog.
(As) Narinig ni Kahar ang tunog ng 'chikun chikun' mula sa palanquin,
Habang iniindayog ng mga may dalang palanquin habang naglalakad, kumapit siya sa mga balikat ng magkasintahan.(18)
(Sila) pumunta at inilagay ang palanquin sa tinapay
Ang palanquin ay inilagay sa gubat at sila ay sarap sa pag-iibigan nang walang paltos.
(Siya) kinuha ang gusto niya, Amit Dhan
Nakatanggap siya ng hindi mabilang na halaga ng pera at, bilang resulta nito, dinala ang babae sa kanyang bansa.(19)
Nagsulat si Raj Kumari ng isang liham at itinago ito sa palanquin
Ang batang babae ay nagsulat ng isang sulat at umalis sa palanquin at sinabi sa kanyang mga magulang na,
na mahal na mahal ko ang taong ito,
'Nagustuhan ko ang guwapong lalaking ito at dahil doon naglaro ako sa larong ito.'(20)
Hindi mo siya stepdaughter
'Siya ay hindi ang iyong matuwid na anak na babae, na aking kinuha sa palawit na kasama ko.
Pagkuha ng romanasani ('kachari') (tinanggal ko siya) buhok
'Ang kanyang buhok ay inalis na may gamot at siya ay nagsuot ng mga damit ng babae at mga palamuti.(21)
Nakuha na ang perang kailangan
'Nagkaroon kami ng maraming kayamanan at nakilala ko ang kanyang mga magulang.
Simula nung iniwan kita,
'Simula noong iniwan kita, sarap na akong mamuhay kasama siya.(22)
Dohira
'Oh aking ama, nawa'y umunlad ang iyong bansa at mamuhay kang maligaya,
'At pagpalain mo rin kami, na mamuhay nang masaya dito.'(23)(1)
Ika-119 Parabula ng Mapalad na Pag-uusap ng mga Chritars ng Raja at ng Ministro, Na Kumpleto ng Benediction. (119)(2330)
Dohira
Isang araw nagpasya si Lord lndra na pumunta sa bahay ni Shiva.
Nang makita ang diyos na si Ruder sa nakababahalang sitwasyon, nag-alala siya.(1)
Chaupaee
Nang makita ni Indra ('the gods') si Rudra
Nang makita siya ni Ruder, nagalit siya at hinampas siya ng bato.
(Pagkatapos ay sumiklab ang galit ni Rudra
Dahil sa galit, iniwan niya ang lahat ng bagay, naghagis siya ng apoy mula sa kanyang bibig.(2)
Ang apoy ay kumalat sa buong mundo
Pagkatapos ay sumiklab ang apoy at nagsimulang sunugin ang lahat ng tatlong domain.
Ang mga diyos at mga demonyo ay natakot lahat
Ang diyos at mga demonyo, lahat ay kinatatakutan at nagsama-sama upang puntahan si Ruder.(3)
Pagkatapos ay inilabas ni Maha Rudra ang kanyang galit
Ang dakilang Ruder pagkatapos ay huminahon at naghagis ng apoy sa dagat.
Natipon ang lahat ng momentum.
Ang lahat ng ningning ay pinalapot at sa pamamagitan nito, nalikha ang mga dakilang demonyong Jalandhar.(4)
Nagpakasal siya sa isang babaeng nagngangalang Brinda
Inampon niya ang babaeng tinatawag na Brinda, na itinaas bilang banal na asawa.
Sa pamamagitan ng kanyang biyaya, ang asawa ay ginamit upang kumita ng kaharian.
Sa pamamagitan ng kanyang kabutihan ay sinimulan niya ang kanyang paghahari ngunit hindi nakayanan ng mga kaaway.(5)
Nasakop niya (lahat) ang mga diyos at mga demonyo
Nanalo siya sa lahat ng mga demonyo at mga diyos, at