walanghiyang babae!
��O walanghiyang babae! ikaw ang gumagawa ng masasamang gawa,
O masama!
���Kawalang-kabuluhan-nagkatawang-tao at imbakan ng masasamang gawa.216.
O pitari ng mga kasalanan!
��O ang basket ng mga kasalanan! manggagawa ng masama,
O patay, hindi namamatay!
�Hindi ka mamamatay kahit na nais naming mamatay ka, ikaw ang gumagawa ng mga maling gawain.���217.
Ang Pagsasalita ni Kaikeyi:
O Rajan! (sabi ko) Tanggapin mo
��O hari! Tanggapin mo ang aking sinabi at alalahanin ang iyong mga salita
Ayon sa sinabi
�Kung ano ang iyong ipinangako, bigyan mo ako ng dalawang biyaya ayon doon.218.
tandaan mo,
�Tandaan mo ng tama at ibigay ang anumang sinabi mo.
huwag mawalan ng pananampalataya
���Huwag mong talikuran ang iyong Dharma at huwag sirain ang aking tiwala.219.
Tawagan si Vashishta
���Tawagan si Vasishtha, ang iyong natatanging espirituwal na ulo,
Sabihin (ang bagay na ito) sa asawa ni Sita (Ram Chandra).
���Iutos ang asawa ni Sita para sa kanyang pagkatapon.220.
huwag mag-antala
���Huwag ipagpaliban ang gawain at tanggapin ang aking kasabihan
Ipinakilala si Rama bilang Rishi
���Gawing matalino si Ram, paalisin siya sa bahay���221.
(Sinabi ng hari-) O Yani! (Bakit hindi tumahimik)?
(Sabi ng makata) Siya ay matigas ang ulo na parang bata at nabaliw.
Hoy bastard! (Bakit hindi) katahimikan?
Hindi siya umimik at patuloy na nagsasalita.222.
Hinahangaan ko ang iyong anyo,
Siya ay karapat-dapat sa pagsisi at pag-imbak ng mga gawa ng tao.
Magsasalita siya ng masasamang salita
Siya ay masamang wikang reyna at dahilan ng paghina ng lakas ng hari.223.
Kay Rama bilang kanlungan ng bahay
Nakuha niya ang pagpapatalsik kay Ram, na siyang haligi (suporta) ng bahay
at pinatay ang kanyang panginoon ('nijes'),
At sa ganitong paraan ay ginawa niya ang masamang gawa ng pagpatay sa kanyang asawa.224.
UGAATHA STANZA
(Kababaihan) ay hindi nilupig ang hindi nalulupig, ni niyakap ang hindi nalulupig,
(Sinasabi ng makata na ang babae) ay nilupig ang di-nalulupig, sinira ang hindi masisira, sinira ang hindi nababasag at (sa kanyang pag-alab) ginawang abo ang hindi masusuklam.
Tinusok ang mga hindi makagat,
Sinisiraan niya siya na hindi mapakali, binigyan niya siya ng isang suntok na hindi maaaring sakahan. Nilinlang niya sila na lampas sa panlilinlang at naputol ang pagkakaisa.225.
Tapos na ang hindi nagawa, isinulat ang hindi nakasulat,
Siya ay engrossed ang hiwalay isa sa pagkilos at ang kanyang paningin ay kaya matalas na siya ay maaaring makita ang Providence. Siya ay maaaring maging sanhi ng hindi mapaparusahan na parusahan at hindi makakain upang kainin.
Hindi nila sinunog ang mga hindi nasumpungan, ni sinunog ang mga hindi nasusunog.
Inalam niya ang hindi maarok at winasak niya ang hindi masisira. Sinira niya ang hindi masisira at inilipat ang hindi natitinag bilang kanyang mga sasakyan.226.
Ni hindi nagbasa sa mga nabasa, ni nagpasilo man sa mga nagsisilo,
Kinulayan niya ang tuyo, pinaningas ang hindi masusunog. Sinira niya ang hindi masisira at inilipat ang hindi natitinag.