Sabihin muna ang salitang 'Barmani' (nakasuot na hukbo) at sa wakas ay bigkasin ang 'Ripu Ari'.
Ang pagsasabi ng salitang "Barmani" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari" sa dulo, O mga pantas! kilalanin ang mga pangalan ni Tupak.490.
Sabihin muna ang 'tanutranani' (nakabaluti na hukbo) (pagkatapos) sa dulo ay bigkasin ang pada 'ripu ari'.
Ang pagsasabi ng salitang "Charmani" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari" sa dulo, ang mga pangalan ng Tupak ay nabuo, na maaaring maunawaan.491.
Sabihin muna ang salitang 'charmani' (hukbong may mga kalasag), sa dulo ay sabihin ang 'ripu ari'.
Sa pagsasabi ng salitang "Charmani" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari" sa dulo, ang mga pangalan ng Tupak ay nabuo, na maaaring maunawaan nang wasto.492.
Ang pagsasabi ng salitang 'siparni' (hukbong may mga kalasag) muna (pagkatapos) sa dulo ay sabihin ang salitang 'ripu ari'.
Ang pagsasabi ng salitang "Kshiprani" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari" sa dulo, ang lahat ng mga pangalan ng Tupak sa hindi mabilang na mga anyo ay patuloy na umuunlad.493.
Unang sinasabi ang salitang 'Salni' (isang hukbong may mga busog), (pagkatapos) idagdag ang salitang 'Ripu Ari'.
Ang pagsasabi ng salitang "Shalyani" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari" ang mga pangalan ng Tupak ay nabuo, na O mga taong may talento! Maaari mong makilala.494.
Sabihin muna ang salitang 'chakrani' (hukbo ng mga gulong) at (pagkatapos) idagdag ang salitang 'ripu ari'.
Ang pagsasabi ng salitang "Chakrani" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari", ang mga pangalan ng Tupak ay nabuo, na O mga taong bihasa! maaari mong maunawaan.495.
Sa pamamagitan ng unang pagsasabi ng salitang 'Kharagni', pagkatapos ay sa dulo sabihin ang 'Ripu Ari'.
Ang pagbigkas ng salitang “Kharagni” sa simula at pagkatapos ay sasabihin ang “Ripu Ari” sa huli, ang mga pangalan ng Tupak ay nabuo.496.
Sabihin muna ang salitang 'asini' (hukbong may mga talim ng espada) at ilagay ang salitang 'ripu ari' sa dulo.
Ang pagsasabi ng salitang "Ashivni" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari" sa dulo, ang mga pangalan ng Tupak ay nabuo.497.
(Una) bigkasin ang salitang 'Nistrisni' (hukbo na may tatlumpung daliring mahabang espada) at bigkasin ang 'Ripu Ari' sa dulo.
Ang pagsasabi ng salitang "Nisastraini" sa simula at pagkatapos ay pagbigkas ng "Ripu Ari" sa dulo, ang mga pangalan ng Tupak ay patuloy na binago sa authenticated form.498.
Unang sinasabi ang salitang 'Khagni' (Khag, Kharag Vali Sena) (pagkatapos) idagdag ang salitang 'Ripu Ari'.
Ang pagsasabi ng salitang "Khagni" sa simula at pagkatapos ay idagdag ang "Ripu Ari", ang mga pangalan ng Tupak ay nabuo.499.
Sabihin muna ang salitang 'sastra esrani' (hukbo ng mga panginoon ng mga sandata) at pagkatapos ay sabihin ang salitang 'ripu ari'.
Ang pagsasabi ng salitang "Shastar-aishani" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari", O mga taong may kasanayan! unawain ang mga pangalan ni Tupak.500.
Sabihin muna ang 'Sastra Rajni' (Kharg Dhari Sena) at idagdag ang 'Ripu Ari' sa dulo.
Sa pagsasabi ng salitang "Shastar-raajini" sa simula at pagkatapos ay pagbigkas ng "Ripu Ari" sa huli, nabuo ang mga pangalan ng Tupak.501.
Unang pagbigkas ng mga salitang 'sastra ratni' (hukbo ng mga kabalyero) (pagkatapos) sa dulo ay bigkasin ang 'ripu ari'.
Sa pagsasabi ng salitang "Shastar-ravani" sa simula at pagkatapos ay pagbigkas ng "Ripu Ari", nabuo ang mga pangalan ng Tupak.502.
Sabihin muna ang salitang 'Safni' (Safdhari Sena), pagkatapos ay sabihin ang salitang 'Ripu Ari' sa dulo.
Sinasabi ang salitang "Saiphani" sa simula at pagkatapos ay binibigkas ang "Ripu Ari", O mga pantas! unawain ang mga pangalan ni Tupak.503.
Unang sinasabi ang salitang 'tegni' (hukbong may mga espada) (pagkatapos) idagdag ang salitang 'ripu ari'.
Ang pagsasabi muna ng salitang “Tegani” at pagkatapos ay idinagdag ang “Ripu Ari, nabuo ang mga pangalan ng Tupak.504.
Sabihin muna ang salitang 'Krippanani' (hukbo na may mga kripan) at pagkatapos ay idagdag ang salitang 'Ripu Ari' sa dulo.
Ang pagsasabi ng salitang "Kripani" sa simula at pagkatapos ay idagdag ang "Ripu Ari", ang mga pangalan ng Tupak ay nabuo.505.
Bigkasin muna ang salitang 'Samserani' (hukbo na may mga espada) (pagkatapos) bigkasin ang salitang 'Ripu Ari' sa dulo.
Sa pagsasabi ng salitang "Shamsherni" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari" sa dulo, ang mga pangalan ng tupak ay nabuo, na, O mga pantas! kilalanin mo sila sa iyong isipan.506.
Sabihin muna ang salitang 'Khandani' (Khandedhari Sena) at pagkatapos ay sabihin ang salitang 'Ripu Ari'.
Ang pagsasabi ng salitang "Khandini" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari" sa dulo ang mga pangalan ng tupak ay nabuo, na O mga makata! Maaari mong maunawaan nang tama.507.
Sabihin muna ang salitang 'Khalkhandani' (ang tumututol kay Khals, Kharag). (Pagkatapos) bigkasin ang mga salitang 'Ripu Ari'.
Ang pagsasabi ng salitang "Khal-Khandan" sa simula at pagkatapos ay idinagdag ang "Ripu Ari", O mga taong may kasanayan! nabuo ang mga pangalan ng Tupak.508.
Sabihin muna ang 'Kavachantakani' (sword-piercing army) at sa dulo ay bigkasin ang pada 'Ripu Ari'.
Ang pagsasabi ng salitang "Kavchantkani" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari", ang mga pangalan ng tupak ay nabuo, na O mga pantas! Maaari mong makilala.509.
Sabihin muna ang salitang 'dharadharni' (isang hukbo na may matalas na espada) at pagkatapos ay idagdag ang salitang 'ripu ari'.
Ang pagsasabi ng salitang "Dhaaraadharni" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari", ang mga pangalan ng tupak ay nabuo.510.
Unang bigkasin ang salitang 'Ripu Ari' sa pamamagitan ng pagsasabi ng salitang 'Kavach Tapani'.
Ang pagsasabi ng salitang "Kavachtaapini" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari" sa dulo, ang mga pangalan ng Tupak ay nabuo.511.
Bigkasin muna ang pada 'tanu trani ari' (nakabaluti na hukbo) at (pagkatapos) idagdag ang pada 'ripu ari' sa dulo.
Sa pagsasabi ng salitang "Tantraan Ari" sa simula at pagkatapos ay pagdaragdag ng "Ripu Ari" sa dulo, ang mga pangalan ng Tupak ay nabuo, na O mga pantas! Maaari mong maunawaan.512.
Sa pamamagitan ng unang pagsasabi ng salitang 'Kavach Ghatni', idagdag ang salitang 'Ripu Ari' sa dulo.
Ang pagsasabi ng salitang "Kavach-ghaatini" sa simula at pagkatapos ay idagdag ang "Ripu Ari" sa dulo, ang mga tunay na pangalan ng Tupak ay nabuo.513.