শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 740


ਪ੍ਰਥਮ ਬਰਮਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pratham baramanee sabad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'বর্মণী' (সাঁজোয়া বাহিনী) শব্দটি বলুন এবং শেষে 'রিপু অরি' উচ্চারণ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੪੯੦॥
naam tupak ke hot hai cheen lehu budhivaan |490|

প্রথমে "বর্মণী" শব্দটি উচ্চারণ করে শেষে "রিপু অরি" যোগ করে হে জ্ঞানীগণ! Tupak.490 এর নাম চিনুন।

ਤਨੁਤ੍ਰਾਣਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
tanutraananee aad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'তনুত্রানী' (সাঁজোয়া বাহিনী) বলুন (তারপর) পদ 'রিপু অরি' পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੯੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |491|

শুরুতে "চরমণি" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি তৈরি হয়, যা বোঝা যায়।491।

ਪ੍ਰਥਮ ਚਰਮਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
pratham charamanee sabad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'চরমণি' (ঢালসহ সেনাবাহিনী), শেষে 'রিপু আরি' বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੯੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |492|

শুরুতে "চরমণি" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে টুপাকের নামগুলি তৈরি হয়, যা সঠিকভাবে বোঝা যায়।492।

ਪ੍ਰਥਮ ਸਿਪਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਉਚਰਹੁ ਅੰਤਿ ॥
pratham siparanee sabad keh rip ar ucharahu ant |

'সিপর্ণি' (ঢাল সহ সেনাবাহিনী) শব্দটি প্রথমে (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੂ ਕੇ ਸਕਲ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਨੰਤ ॥੪੯੩॥
naam tupak joo ke sakal nikasat chalat anant |493|

শুরুতে "ক্ষিপ্রাণী" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে, অসংখ্য রূপে তুপাকের সমস্ত নাম বিবর্তিত হতে থাকে।493।

ਸਬਦ ਸਲਣੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
sabad salanee aad keh rip ar pad kai deen |

প্রথমে 'সালনি' শব্দটি (ধনুক সহ একটি সেনাবাহিনী), (তারপর) 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਘਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੯੪॥
naam tupak ke hot hai sughar leejeeahu cheen |494|

প্রথমে “শল্যানী” শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং তারপর “রিপু অরি” যোগ করলে তুপাকের নাম তৈরি হয়, যা হে প্রতিভাবান ব্যক্তিগণ! আপনি চিনতে পারেন.494.

ਪ੍ਰਥਮੈ ਚਕ੍ਰਣਿ ਸਬਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੇ ਦੀਨ ॥
prathamai chakran sabad keh rip ar pad ke deen |

প্রথমে 'চক্রণী' (চাকার বাহিনী) শব্দটি বলুন এবং (তারপর) 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੪੯੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |495|

প্রথমে "চক্রণী" শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নাম তৈরি হয়, যা হে দক্ষ মানুষ! আপনি বুঝতে পারেন.495.

ਆਦਿ ਖੜਗਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
aad kharraganee sabad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'খরাগ্নি', তারপর শেষে 'রিপু অরি' বলে।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੯੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |496|

শুরুতে “খরগ্নি” শব্দটি উচ্চারণ করে শেষে “রিপু অরি” বললে তুপাকের নাম গঠিত হয়।

ਅਸਿਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
asinee aad uchaar kai rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'অসিনী' (তরবারিধারী বাহিনী) শব্দটি বলুন এবং শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি বসান।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੯੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |497|

শুরুতে “আশিবনী” শব্দটি বললে এবং শেষে “রিপু অরি” যোগ করলে তুপাকের নামগুলি তৈরি হয়।497।

ਨਿਸਤ੍ਰਿਸਨੀ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
nisatrisanee uchaar kai rip ar ant bakhaan |

(প্রথমে) 'নিস্ত্রিস্নি' (ত্রিশ আঙুল লম্বা তরবারি বিশিষ্ট সেনা) শব্দটি উচ্চারণ কর এবং শেষে 'রিপু অরি' পাঠ কর।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥੪੯੮॥
naam tupak ke hot hai nikasat chalat pramaan |498|

শুরুতে "নিসস্ত্রাইনি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করে, তুপাকের নামগুলি প্রমাণিত আকারে বিকশিত হতে থাকে।498।

ਖਗਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
khaganee aad bakhaan kai rip ar pad kai deen |

প্রথমে 'খাগনি' (খগ, খড়গ বালি সেনা) শব্দটি (তারপর) 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੪੯੯॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |499|

শুরুতে “খাগনি” শব্দটি বললে এবং তারপরে “রিপু অরি” যোগ করলে তুপাকের নামগুলি তৈরি হয়।499।

ਸਸਤ੍ਰ ਏਸ੍ਰਣੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
sasatr esranee aad keh rip ar pad kai deen |

প্রথমে 'শাস্ত্র এসরানি' (অস্ত্রের অধিপতিদের বাহিনী) শব্দটি বলুন এবং তারপর 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੫੦੦॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |500|

শুরুতে “শাস্তর-ঈশানী” শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর “রিপু অরি” যোগ করে, হে দক্ষ ব্যক্তিগণ! Tupak.500 এর নামগুলি বোঝা।

ਸਸਤ੍ਰ ਰਾਜਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
sasatr raajanee aad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'শাস্ত্র রজনী' (খড়গ ধরি সেনা) বলুন এবং শেষে 'রিপু অরি' যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੫੦੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab bichaar |501|

শুরুতে “শাস্ত্র-রাজনী” শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে “রিপু অরি” উচ্চারণ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।501।

ਸਸਤ੍ਰ ਰਾਟਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
sasatr raattanee aad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'শাস্ত্র রত্নী' (নাইটদের বাহিনী) শব্দটি উচ্চারণ করে (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥੫੦੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur pramaan |502|

শুরুতে "শাস্তর-রাবণী" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং তারপর "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়। 502।

ਆਦਿ ਸੈਫਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad saifanee sabad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'সফনি' (সফধারী সেনা) শব্দটি বলুন, তারপর শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੫੦੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |503|

শুরুতে "সাইফনি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "রিপু অরি" উচ্চারণ করে, হে জ্ঞানীগণ! Tupak.503 এর নামগুলো বুঝতে পারো।

ਆਦਿ ਤੇਗਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
aad teganee sabad keh rip ar pad kai deen |

প্রথমে 'তেগনি' (তলোয়ারওয়ালা সেনাবাহিনী) শব্দটি বললে (তারপর) 'রিপু আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੫੦੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |504|

প্রথমে “তেগানি” শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর “রিপু অরি” যোগ করলে তুপাকের নাম তৈরি হয়।504।

ਆਦਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨਨਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad kripaanan sabad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'কৃপানানি' (কৃপণ সহ সেনাবাহিনী) শব্দটি বলুন এবং শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥੫੦੫॥
naam tupak hot hai leejahu chatur pramaan |505|

শুরুতে "কৃপনানি" শব্দটি বললে এবং তারপর "রিপু অরি" যোগ করলে টুপাকের নামগুলি তৈরি হয়। 505।

ਸਮਸੇਰਣੀ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
samaseranee uchaar kai rip ar ant bakhaan |

'সমসেরানী' (তলোয়ারধারী সৈন্য) শব্দটি পাঠ করে প্রথমে (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮਹਿ ਜਾਨ ॥੫੦੬॥
naam tupak ke hot hai chatur chit meh jaan |506|

শুরুতে "শমশেরণী" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি তৈরি হয়, যা হে জ্ঞানীগণ! আপনার মনে তাদের চিনুন.506.

ਆਦਿ ਖੰਡਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
aad khanddanee sabad keh rip ar bahur uchaar |

প্রথমে 'খান্দানি' (খন্ডেধারী সেনা) শব্দটি বলুন এবং তারপর 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੦੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |507|

প্রথমে "খান্দিনী" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নাম তৈরি হয়, যা হে কবিগণ! আপনি সঠিকভাবে বুঝতে পারেন.507.

ਖਲਖੰਡਨ ਪਦ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
khalakhanddan pad aad keh rip ar pad kai deen |

প্রথমে 'খালখান্দানি' (যে খাল খণ্ডন করে, খড়গ) শব্দটি বল। (তারপর) 'রিপু অরি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੫੦੮॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |508|

শুরুতে "খল-খন্দন" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "রিপু অরি" যোগ করে, হে দক্ষ ব্যক্তিগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।508।

ਕਵਚਾਤਕਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
kavachaatakanee aad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'কবচন্তকানি' (তরবারি ছিদ্রকারী সেনা) বলুন এবং শেষে 'রিপু অরি' পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੦੯॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |509|

প্রথমে "কবচন্তকানি" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং তারপর "রিপু অরি" যোগ করলে তপক নামগুলি তৈরি হয়, যা হে জ্ঞানীগণ! আপনি চিনতে পারেন.509.

ਧਾਰਾਧਰਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੇ ਦੀਨ ॥
dhaaraadharanee aad keh rip ar pad ke deen |

প্রথমে 'ধরাধর্নি' (ধারালো তলোয়ার বহনকারী সেনাবাহিনী) শব্দটি বলুন এবং তারপর 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੫੧੦॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |510|

শুরুতে "ধারাধারানি" শব্দটি বললে এবং তারপর "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি তৈরি হয়।510।

ਕਵਚ ਤਾਪਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
kavach taapanee aad keh rip ar pad kai deen |

প্রথমে 'কবচ তপনি' উচ্চারণ করে 'রিপু অরি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੫੧੧॥
naam tupak ke hot hai chatur leejeeahu cheen |511|

শুরুতে "কবচতাপিনি" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি তৈরি হয়।511।

ਤਨੁ ਤ੍ਰਾਣਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
tan traan ar aad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে পদ 'তনু ত্রণী আরি' (সাঁজোয়া সেনাবাহিনী) পাঠ করুন এবং (তারপর) পদ 'রিপু আরি' শেষে যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਜਾਨ ॥੫੧੨॥
naam tupak ke hot hai chatur leejeeahu jaan |512|

শুরুতে “তন্ত্র অরি” উচ্চারণ করলে এবং শেষে “রিপু অরি” যোগ করলে তুপাকের নাম তৈরি হয়, যা হে জ্ঞানীগণ! আপনি বুঝতে পারেন.512.

ਕਵਚ ਘਾਤਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
kavach ghaatanee aad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'কবচ ঘটনী' শব্দটি উচ্চারণ করে শেষে 'রিপু আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥੫੧੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur pramaan |513|

শুরুতে "কবচ-ঘাটিনী" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের প্রামাণিক নামগুলি তৈরি হয়।513।