শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 734


ਆਯੁਧ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਐ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਪਹਿਚਾਨ ॥੩੫੯॥
aayudh bahur bakhaaneeai naam paas pahichaan |359|

প্রাথমিকভাবে "বনিতা" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "নিদ্ধি ইশ" এবং "আয়ুধ" বলে, জ্ঞানী ব্যক্তিরা পাশের নাম জানেন৷359৷

ਅੰਜਨਾਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਜਾ ਕਹਿ ਨਿਧਹਿ ਉਚਾਰਿ ॥
anjanaan ke naam lai jaa keh nidheh uchaar |

প্রথমে 'অঞ্জন' (নারীরা যারা অঞ্জন দিয়ে নিজেকে সাজায়) নাম নিন, তারপর 'জা' শব্দটি বলুন এবং 'নিধ' শব্দটি যোগ করুন।

ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰ ॥੩੬੦॥
eesaraasatr keh paas ke leejahu naam su dhaar |360|

তাদের চোখে অ্যান্টিমনি লাগানো মহিলাদের নামকরণ এবং "জা" এবং নিদ্ধি ইশরাস্তা" শব্দগুলি যোগ করা, পাশের নামগুলি সঠিকভাবে জানা যায়৷360৷

ਬਾਲਾ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਨਿਧਿ ਕਹਿ ਈਸ ਬਖਾਨ ॥
baalaa aad bakhaan kai nidh keh ees bakhaan |

প্রথমে 'বালা' শব্দটি বলুন এবং তারপর 'নিধি' এবং 'হয়' বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਜਾਨ ॥੩੬੧॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu jaan |361|

হে জ্ঞানী ব্যক্তিগণ! "বালা" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "নিদ্ধি ইশ" বলে পাশের নামগুলি জানুন৷361৷

ਅੰਜਨੀਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਜਾ ਕਹਿ ਨਿਧਹਿ ਬਖਾਨਿ ॥
anjaneen ke naam lai jaa keh nidheh bakhaan |

(প্রথমে) 'অঞ্জনীন' (নারী) নাম নিন এবং (তারপর) 'জ' এবং 'নিধ' পদ যোগ করুন।

ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਪੁਨਿ ਉਚਰੀਐ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਪਹਿਚਾਨ ॥੩੬੨॥
eesaraasatr pun uchareeai naam paas pahichaan |362|

তাদের চোখে অ্যান্টিমনি লাগিয়ে মহিলাদের নামকরণ এবং তারপর "জা" এবং নিদ্ধি ইশ্রাস্ত্র" শব্দগুলি বলা, পাশের নামগুলি স্বীকৃত।362।

ਅਬਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਨਿਧਿ ਕਹਿ ਈਸ ਬਖਾਨਿ ॥
abalaa aad uchaar kai nidh keh ees bakhaan |

প্রথমে 'অবলা' বলে, তারপর 'নিধ' এবং 'ইস' শব্দ যোগ করুন।

ਆਯੁਧ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਐ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਪਹਿਚਾਨ ॥੩੬੩॥
aayudh bahur bakhaaneeai naam paas pahichaan |363|

প্রাথমিকভাবে "অবলা" শব্দটি বললে এবং তারপরে "নিদ্ধি ইশ" এবং "আয়ুধ" শব্দগুলি যোগ করলে পাশের নামগুলি স্বীকৃত হয়৷363৷

ਨਰਜਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਜਾ ਨਿਧਿ ਈਸ ਬਖਾਨ ॥
narajaa aad uchaar kai jaa nidh ees bakhaan |

প্রথমে 'নারজা' বলে, (তারপর) 'জা নিধি' এবং 'হয়' শব্দগুলি উচ্চারণ কর।

ਆਯੁਧ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਐ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਪਹਿਚਾਨ ॥੩੬੪॥
aayudh bahur bakhaaneeai naam paas pahichaan |364|

প্রাথমিকভাবে "নার জা" বলা এবং তারপর "নিদ্ধি ইশ" এবং "আয়ুধ" উচ্চারণ করা, পাশের নাম স্বীকৃত।364।

ਨਰੀ ਆਸੁਰੀ ਕਿੰਨ੍ਰਨੀ ਸੁਰੀ ਭਾਖਿ ਜਾ ਭਾਖਿ ॥
naree aasuree kinranee suree bhaakh jaa bhaakh |

(প্রথমে) 'নারী', 'আসুরি', 'কিরাণী', 'সুরি', তারপর 'জা' বলুন।

ਨਿਧਿਪਤਿ ਅਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਾਮ ਚੀਨਿ ਚਿਤਿ ਰਾਖਿ ॥੩੬੫॥
nidhipat asatr keh paas ke naam cheen chit raakh |365|

“নারী, আসুরি, কিন্নরী এবং সুরী” শব্দটি উচ্চারণ করার পরে এবং তারপরে “নিদ্ধি পতি অস্তর” শব্দটি উচ্চারণ করার পরে, পাশের নামগুলি মনের মধ্যে স্বীকৃতি পায়।365।

ਫਨਿਜਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਜਾ ਕਹਿ ਨਿਧਹਿ ਬਖਾਨ ॥
fanijaa aad uchaar kai jaa keh nidheh bakhaan |

প্রথমে 'ফনিজা' শব্দটি উচ্চারণ করে, (তারপর) 'জা' এবং 'নিধ' পাঠ করবে।

ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨੀਅਹੁ ਨਾਮ ਸੁਜਾਨ ॥੩੬੬॥
eesaraasatr keh paas ke cheeneeahu naam sujaan |366|

প্রাথমিকভাবে "ফণিজা ইত্যাদি" বলে, তারপর "জা, নিদ্ধি, ইশরাস্ত্র" উচ্চারণ করলে পাশের নাম জানা যায়৷366৷

ਅਬਲਾ ਬਾਲਾ ਮਾਨਜਾ ਤ੍ਰਿਯ ਜਾ ਨਿਧਹਿ ਬਖਾਨ ॥
abalaa baalaa maanajaa triy jaa nidheh bakhaan |

'অবলা', 'বালা', 'মঞ্জা', 'ত্রিয়া' (স্ত্রীলিঙ্গ বিশেষ্যের আগে), 'জা' এবং 'নিধ' শব্দগুলো উচ্চারণ কর।

ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਪਾਸ ਕੇ ਚੀਨੀਅਹੁ ਨਾਮ ਸੁਜਾਨ ॥੩੬੭॥
eesaraasatr keh paas ke cheeneeahu naam sujaan |367|

"অবলা, বালা, মানজা এবং ত্রিয়জা নিধি" শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং তারপরে "ইসরাস্ত্র" যোগ করুন, হে জ্ঞানীগণ! Paash এর নাম চিনুন.367.

ਸਮੁਦ ਗਾਮਨੀ ਜੇ ਨਦੀ ਤਿਨ ਕੇ ਨਾਮ ਬਖਾਨ ॥
samud gaamanee je nadee tin ke naam bakhaan |

সমুদ্রের দিকে নিয়ে যাওয়া নদীগুলোর নাম বল।

ਈਸ ਏਸ ਕਹਿ ਅਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਪਹਿਚਾਨ ॥੩੬੮॥
ees es keh asatr keh naam paas pahichaan |368|

সাগরে পতিত সমস্ত নদীর নাম উল্লেখ করার পরে, তারপর "ইশেশ" যোগ করার পরে এবং "অস্তর" বলার পরে, পাশের নামগুলি চিনুন।368।

ਪੈ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
pai pad pritham bakhaan kai eesaraasatr keh ant |

প্রথমে 'পাই' শব্দটি উচ্চারণ করে, (তারপর) শেষে 'ইস্রাস্ত্র' শব্দটি বলুন।

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਬਿਅੰਤ ॥੩੬੯॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalai biant |369|

শুরুতে "পায়া" এবং শেষে "ইসরাস্ত্র" শব্দটি বললে, পাশের সমস্ত নাম বিবর্তিত হতে থাকে।369।

ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਭਾਖਿ ਤੜਾਗ ਪਦ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਪੁਨਿ ਭਾਖੁ ॥
prithamai bhaakh tarraag pad eesaraasatr pun bhaakh |

প্রথমে 'তারগ' শব্দটি উচ্চারণ করে, তারপর 'ইস্রাস্ত্র' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਿ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ॥੩੭੦॥
naam paas ke hot hai cheen chatur chit raakh |370|

প্রাথমিকভাবে "তারাগ" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপরে "ইসরাস্ত্র" উচ্চারণ করলে, জ্ঞানীরা তাদের মনের মধ্যে পাশের নাম জানেন।

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸਰੋਵਰ ਸਬਦ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
pritham sarovar sabad keh eesaraasatr keh ant |

প্রথমে 'সরোবর' বলুন, তারপর শেষে 'ইসরাস্ত্র' বলুন।

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵੰਤ ॥੩੭੧॥
sakal naam sree paas ke cheen lehu mativant |371|

প্রাথমিকভাবে "সরোবর" উচ্চারণ করা এবং শেষে "ইসরাস্ত্র" বলা, হে বুদ্ধিমান! Paash.371 সব নাম জানি.

ਜਲਧਰ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਪਦ ਭਾਖੁ ॥
jaladhar aad bakhaan kai eesaraasatr pad bhaakh |

প্রথমে 'জলধর' শব্দটি উচ্চারণ করে, তারপর 'ইসরাস্ত্র' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਿ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ॥੩੭੨॥
naam paas ke hot hai cheen chatur chit raakh |372|

প্রাথমিকভাবে “জলধর” বলা এবং পরে “ইসরাস্ত্র” উচ্চারণ করা, হে জ্ঞানীগণ! পাশের নাম গঠিত হয়।372।

ਮਘਜਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਧਰ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਿ ॥
maghajaa aad uchaar kai dhar pad bahur bakhaan |

প্রথমে 'মাঘজা' বলুন, তারপর 'ধর' শব্দটি বলুন।

ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੩੭੩॥
eesaraasatr keh paas ke leejahu naam pachhaan |373|

প্রথমে "মাঘজা" বলা, তারপর "ধর" যোগ করা এবং তারপরে "ইসরাস্ত্র" উচ্চারণ করা, হে জ্ঞানীগণ! পাশের নাম গঠিত হয়।373.

ਆਦਿ ਬਾਰਿ ਧਰ ਉਚਰਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
aad baar dhar uchar kai eesaraasatr keh ant |

প্রথমে 'বারি ধর' উচ্চারণ কর, তারপর শেষে 'ইসরাস্ত্র' বল।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵੰਤ ॥੩੭੪॥
naam paas ke hot hai cheen lehu mativant |374|

পাশ নামটি হয় প্রাথমিকভাবে “বারধর” উচ্চারণ করে এবং তারপর “ইসরাস্ত্র” বলে, হে জ্ঞানীগণ! এই মত জানি.374.

ਘਨਜ ਧਰਨ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
ghanaj dharan pad pritham keh eesaraasatr keh ant |

প্রথমে 'ঘঞ্জ', তারপর 'ধরন' এবং 'ইসরাস্ত্র' বলে।

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵੰਤ ॥੩੭੫॥
sakal naam sree paas ke cheen lehu mativant |375|

শুরুতে "ঘনাজ ধরণ" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "ইসরাস্ত্র" যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! পাশের সমস্ত নাম বোঝা যায়।375।

ਮਘਜਾ ਧਰ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
maghajaa dhar pad pritham keh eesaraasatr keh ant |

'মাঘজা ধর' শব্দটি বলার পর প্রথমে (তারপর) শেষে 'ইস্রাস্ত্র' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵੰਤ ॥੩੭੬॥
naam paas ke hot hai cheen lehu mativant |376|

প্রথমে "মগজাধর" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "ইসরাস্ত্র" বললে পাশ নামগুলি তৈরি হয়, যা হে জ্ঞানীগণ! আপনি চিনতে পারেন.376.

ਅੰਬੁਦਜਾ ਧਰ ਆਦਿ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
anbudajaa dhar aad keh eesaraasatr keh ant |

প্রথমে অম্বুজ ধর বলুন, তারপর বলুন 'ইসরাস্ত্র'।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਵੰਤ ॥੩੭੭॥
naam paas ke hot hai cheen lehu matavant |377|

শুরুতে "অম্বুজধর" বলা এবং শেষে "ইসরাস্ত্র" উচ্চারণ করা, হে জ্ঞানীগণ! Paash এর নাম চিনুন.377.

ਅੰਬੁਦਜਾ ਧਰ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਪਦ ਦੀਨ ॥
anbudajaa dhar pritham keh eesaraasatr pad deen |

প্রথমে অম্বুজ ধর শব্দটি বলুন, তারপর 'ইস্রাস্ত্র' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੀਅਹੁ ਜਾਨ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੩੭੮॥
naam paas ke hot hai leejeeahu jaan prabeen |378|

শুরুতে “অম্বুজধর” বলা এবং তারপর “ইসরাস্ত্র” উচ্চারণ করা, হে দক্ষ মানুষ! পাশের নাম গঠিত হয়।378।

ਬਾਰਿਦ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਜਾ ਨਿਧਿ ਈਸ ਬਖਾਨ ॥
baarid aad uchaar kai jaa nidh ees bakhaan |

প্রথমে 'বারিদ' শব্দটি বলুন, তারপর 'জা নিধি হল' শব্দটি বলুন।

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਸਭ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜੀਅਹੁ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੩੭੯॥
asatr uchar sabh paas ke leejeeahu naam pachhaan |379|

প্রথমে “ভারিদ”, তারপর “জা নিদ্ধি ইশ” এবং পরে “অস্ত্র” উচ্চারণ করলে পাশের নাম চিনতে পারেন।379।

ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਰਿ ਪਦ ਨੀਰ ਧਰ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤ ॥
pritham uchar pad neer dhar eesaraasatr keh ant |

প্রথমে 'নির ধর' শব্দটি উচ্চারণ করে, (তারপর) শেষে 'ইস্রাস্ত্র' শব্দটি উচ্চারণ করে।

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਬਿਅੰਤ ॥੩੮੦॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalai biant |380|

শুরুতে "নীলধর" এবং শেষে ইশরাস্ত্র" বললে, পাশের অসংখ্য নাম বিকশিত হতে থাকে।380।

ਰਿਦ ਪਦ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਦੀਨ ॥
rid pad aad bakhaan kai eesaraasatr keh deen |

প্রথমে 'রিদ' তারপর 'ইসরাস্ত্র' শব্দটি পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੩੮੧॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |381|

প্রথমে "রিদ" এবং তারপর "ইসরাস্ত্র" শব্দটি উচ্চারণ করে পাশের নামগুলি গঠিত হয়, যা হে জ্ঞানীগণ! আপনি চিনতে পারেন.381.

ਹਰ ਧਰ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
har dhar aad bakhaan kai eesaraasatr keh ant |

প্রথমে 'হর ধর' বলুন এবং তারপর 'ইসরাস্ত্র' শব্দটি উচ্চারণ করুন।

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਬਿਅੰਤ ॥੩੮੨॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalat biant |382|

"হরধর" প্রাথমিকভাবে এবং শেষে ইশরাস্ত্র" বললে, অসংখ্য নাম ওস পাশ বিকশিত হতে থাকে।382।

ਜਲਜ ਤ੍ਰਾਣਿ ਸਬਦੋਚਰਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਦੀਨ ॥
jalaj traan sabadochar kai eesaraasatr keh deen |

জলজ ত্রণী' পদ (প্রথমে) (পরে) উচ্চারণ (শব্দটি) 'ইস্রাস্ত্র'।