শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 530


ਨਾਰਦ ਰੁਕਮਿਨਿ ਕੇ ਪ੍ਰਿਥਮ ਗ੍ਰਿਹ ਮੈ ਪਹੁਚਿਓ ਆਇ ॥
naarad rukamin ke pritham grih mai pahuchio aae |

নারদ রুকমণির বাড়িতে পৌঁছলেন, যেখানে কৃষ্ণ বসেছিলেন

ਜਹਾ ਕਾਨ੍ਰਹ ਬੈਠੋ ਹੁਤੋ ਉਠਿ ਲਾਗੋ ਰਿਖਿ ਪਾਇ ॥੨੩੦੨॥
jahaa kaanrah baittho huto utth laago rikh paae |2302|

তিনি ঋষির চরণ স্পর্শ করলেন।2302।

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

স্বয়্যা

ਦੂਸਰੇ ਮੰਦਿਰ ਭੀਤਰ ਨਾਰਦ ਜਾਤ ਭਯੋ ਤਿਹਿ ਸ੍ਯਾਮ ਨਿਹਾਰਿਯੋ ॥
doosare mandir bheetar naarad jaat bhayo tihi sayaam nihaariyo |

(যখন) নারদ অন্য বাড়িতে গেলেন, (তখন) সেখানেও কৃষ্ণকে দেখতে পেলেন।

ਅਉਰ ਗਯੋ ਗ੍ਰਿਹ ਸ੍ਯਾਮ ਤਬੈ ਰਿਖਿ ਆਨੰਦ ਹ੍ਵੈ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥
aaur gayo grih sayaam tabai rikh aanand hvai ih bhaat uchaariyo |

কৃষ্ণ নারদকে দ্বিতীয় গৃহে প্রবেশ করতে দেখেন এবং তিনিও গৃহের ভিতরে চলে গেলেন, সেখানে ঋষি আনন্দিত হয়ে বললেন,

ਪੇਖਿ ਭਯੋ ਸਭ ਹੂ ਗ੍ਰਿਹ ਸ੍ਯਾਮ ਸੁ ਯੌ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮਹਿ ਗ੍ਰੰਥ ਸੁਧਾਰਿਯੋ ॥
pekh bhayo sabh hoo grih sayaam su yau kab sayaameh granth sudhaariyo |

“হে কৃষ্ণ! ঘরের সব দিকে তাকিয়ে আছি তোমার দিকে

ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਕੋ ਮਨ ਮੈ ਮੁਨਿ ਈਸ ਸਹੀ ਕਰਿ ਕੈ ਜਗਦੀਸ ਬਿਚਾਰਿਯੋ ॥੨੩੦੩॥
kaanrah joo ko man mai mun ees sahee kar kai jagadees bichaariyo |2303|

নারদ, বাস্তবে, কৃষ্ণকে ভগবান-ভগবান মনে করতেন।2303।

ਭਾਤਿ ਕਹੂ ਕਹੂ ਗਾਵਤ ਹੈ ਕਹੂ ਹਾਥਿ ਲੀਏ ਪ੍ਰਭੁ ਬੀਨ ਬਜਾਵੈ ॥
bhaat kahoo kahoo gaavat hai kahoo haath lee prabh been bajaavai |

কোথাও কৃষ্ণকে গান গাইতে দেখা যায় আবার কোথাও বাজাতে দেখা যায় তার বীণা হাতে ধরে

ਪੀਵਤ ਹੈ ਸੁ ਕਹੂ ਮਦਰਾ ਅਉ ਕਹੂ ਲਰਕਾਨ ਕੋ ਲਾਡ ਲਡਾਵੈ ॥
peevat hai su kahoo madaraa aau kahoo larakaan ko laadd laddaavai |

কোথাও তাকে মদ খাচ্ছেন আবার কোথাও তাকে শিশুদের সাথে স্নেহের সাথে খেলতে দেখা যাচ্ছে

ਜੁਧੁ ਕਰੈ ਕਹੂ ਮਲਨ ਸੋ ਕਹੂ ਨੰਦਗ ਹਾਥਿ ਲੀਏ ਚਮਕਾਵੈ ॥
judh karai kahoo malan so kahoo nandag haath lee chamakaavai |

কোথাও তিনি কুস্তিগীরদের সঙ্গে লড়াই করছেন আবার কোথাও হাত দিয়ে গদা ঘোরান

ਇਉ ਹਰਿ ਕੇਲ ਕਰੈ ਤਿਹ ਠਾ ਜਿਹ ਕਉਤੁਕ ਕੋ ਕੋਊ ਪਾਰ ਨ ਪਾਵੈ ॥੨੩੦੪॥
eiau har kel karai tih tthaa jih kautuk ko koaoo paar na paavai |2304|

এইভাবে, কৃষ্ণ এই আশ্চর্য নাটকে মগ্ন, কেউ এই নাটকের রহস্য বোঝে না।2304।

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

দোহরা

ਯੌ ਰਿਖਿ ਦੇਖਿ ਚਰਿਤ੍ਰ ਹਰਿ ਚਰਨ ਰਹਿਯੋ ਲਪਟਾਇ ॥
yau rikh dekh charitr har charan rahiyo lapattaae |

এমন চরিত্র দেখে নারদ শ্রীকৃষ্ণের পায়ে পড়লেন।

ਚਲਤ ਭਯੋ ਸਭ ਜਗਤ ਕੋ ਕਉਤਕ ਦੇਖੋ ਜਾਇ ॥੨੩੦੫॥
chalat bhayo sabh jagat ko kautak dekho jaae |2305|

এইভাবে ঋষি ভগবানের আশ্চর্য আচার-আচরণ দেখে তাঁর পায়ে আঁকড়ে ধরেন এবং তারপর সমস্ত জগতের দৃশ্য দেখার জন্য চলে গেলেন।2305।

ਅਥ ਜਰਾਸੰਧਿ ਬਧ ਕਥਨੰ ॥
ath jaraasandh badh kathanan |

এবার শুরু হলো জরাসন্ধ হত্যার বর্ণনা

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

স্বয়্যা

ਬ੍ਰਹਮ ਮਹੂਰਤ ਸ੍ਯਾਮ ਉਠੈ ਉਠਿ ਨ੍ਰਹਾਇ ਹ੍ਰਿਦੈ ਹਰਿ ਧਿਆਨ ਧਰੈ ॥
braham mahoorat sayaam utthai utth nrahaae hridai har dhiaan dharai |

ধ্যানের সময় উঠে কৃষ্ণ ভগবানে মনোনিবেশ করলেন

ਫਿਰਿ ਸੰਧਯਹਿ ਕੈ ਰਵਿ ਹੋਤ ਉਦੈ ਸੁ ਜਲਾਜੁਲਿ ਦੈ ਅਰੁ ਮੰਤ੍ਰ ਰਰੈ ॥
fir sandhayeh kai rav hot udai su jalaajul dai ar mantr rarai |

তারপর সূর্যোদয়ের সময়, তিনি (সূর্যকে) জল নিবেদন করলেন এবং সন্ধ্যা ইত্যাদি করে মন্ত্র পাঠ করলেন এবং নিয়মিত রুটিন হিসাবে,

ਫਿਰਿ ਪਾਠ ਕਰੈ ਸਤਸੈਇ ਸਲੋਕ ਕੋ ਸ੍ਯਾਮ ਨਿਤਾਪ੍ਰਤਿ ਪੈ ਨ ਟਰੈ ॥
fir paatth karai satasaie salok ko sayaam nitaaprat pai na ttarai |

তিনি সপ্তশতী পাঠ করেন (দেবী দুর্গার সম্মানে সাতশত স্তবকের কবি)

ਤਬ ਕਰਮ ਨ ਕਉਨ ਕਰੈ ਜਗ ਮੈ ਜਬ ਆਪਨ ਸ੍ਯਾਮ ਜੂ ਕਰਮ ਕਰੈ ॥੨੩੦੬॥
tab karam na kaun karai jag mai jab aapan sayaam joo karam karai |2306|

আচ্ছা, কৃষ্ণ যদি নিয়মিত দৈনিক কর্মফল না করেন, তাহলে আর কে করবে?2306.

ਨ੍ਰਹਾਇ ਕੈ ਸ੍ਯਾਮ ਜੂ ਲਾਇ ਸੁਗੰਧ ਭਲੇ ਪਟ ਧਾਰ ਕੈ ਬਾਹਰ ਆਵੈ ॥
nrahaae kai sayaam joo laae sugandh bhale patt dhaar kai baahar aavai |

কৃষ্ণ স্নান করে ভালো কাপড় পরে বেরিয়ে আসেন এবং (তারপর) কাপড়ে সুগন্ধি দেন।

ਆਇ ਸਿੰਘਾਸਨ ਊਪਰ ਬੈਠ ਕੈ ਸ੍ਯਾਮ ਭਲੀ ਬਿਧਿ ਨਿਆਉ ਕਰਾਵੈ ॥
aae singhaasan aoopar baitth kai sayaam bhalee bidh niaau karaavai |

কৃষ্ণ স্নান করে, সুগন্ধি ইত্যাদি লাগিয়ে এবং বস্ত্র পরিধান করে বেরিয়ে আসেন এবং সিংহাসনে বসে সুন্দরভাবে ন্যায়বিচার প্রদান করেন।

ਅਉ ਸੁਖਦੇਵ ਕੋ ਤਾਤ ਭਲਾ ਸੁ ਕਥਾ ਕਰਿ ਸ੍ਰੀ ਨੰਦ ਲਾਲ ਰਿਝਾਵੈ ॥
aau sukhadev ko taat bhalaa su kathaa kar sree nand laal rijhaavai |

সুখদেবের পিতা নন্দলালের পুত্র শ্রী কৃষ্ণকে ধর্মগ্রন্থের ব্যাখ্যা শুনিয়ে খুব সুন্দরভাবে খুশি করতেন।

ਤਉ ਲਗਿ ਆਇ ਕਹੀ ਬਤੀਆ ਇਕ ਸੋ ਮੁਖ ਤੇ ਕਬਿ ਭਾਖ ਸੁਨਾਵੈ ॥੨੩੦੭॥
tau lag aae kahee bateea ik so mukh te kab bhaakh sunaavai |2307|

ততক্ষণে একদিন একজন রসূল এসে তাকে যা বললেন, কবি তাই বলে দিচ্ছেন।২৩০৭।