শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 297


ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

দোহরা

ਜਬੈ ਜਸੋਦਾ ਸੁਇ ਗਈ ਮਾਯਾ ਕੀਯੋ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
jabai jasodaa sue gee maayaa keeyo prakaas |

যশোধা ঘুমিয়ে পড়লে (সেই সময়) মায়া জন্ম নেয় (মেয়ে হয়ে)।

ਡਾਰਿ ਕ੍ਰਿਸਨ ਤਿਹ ਪੈ ਸੁਤਾ ਲੀਨੀ ਹੈ ਕਰਿ ਤਾਸ ॥੬੮॥
ddaar krisan tih pai sutaa leenee hai kar taas |68|

এ দিকে যশোদা ঘুমিয়ে গেলে এবং কৃষ্ণকে যশোদার পাশে রেখে যোগ-মায়া (প্রতারণামূলক প্রদর্শন) তার গর্ভে আবির্ভূত হলে বাসুদেব তার মেয়েকে তুলে নিয়ে পিছন দিকে যেতে লাগলেন।

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

স্বয়্যা

ਮਾਯਾ ਕੋ ਲੈ ਕਰ ਮੈ ਬਸੁਦੇਵ ਸੁ ਸੀਘ੍ਰ ਚਲਿਯੋ ਅਪੁਨੇ ਗ੍ਰਿਹ ਮਾਹੀ ॥
maayaa ko lai kar mai basudev su seeghr chaliyo apune grih maahee |

মায়াকে হাতে নিয়ে বাসুদেব দ্রুত নিজের বাড়িতে চলে গেল

ਸੋਇ ਗਏ ਪਰ ਦੁਆਰ ਸਬੈ ਘਰ ਬਾਹਰਿ ਭੀਤਰਿ ਕੀ ਸੁਧਿ ਨਾਹੀ ॥
soe ge par duaar sabai ghar baahar bheetar kee sudh naahee |

তখন সবাই ঘুমাচ্ছিল এবং ভেতরে বাইরের ঘটনা সম্পর্কে কারোরই বুদ্ধি ছিল না

ਦੇਵਕੀ ਤੀਰ ਗਯੋ ਜਬ ਹੀ ਸਭ ਤੇ ਮਿਲਗੇ ਪਟ ਆਪਸਿ ਮਾਹੀ ॥
devakee teer gayo jab hee sabh te milage patt aapas maahee |

বাসুদেব দেবকীর কাছে এসে দরজা বন্ধ করে দিলেন

ਬਾਲਿ ਉਠੀ ਜਬ ਰੋਦਨ ਕੈ ਜਗ ਕੈ ਸੁਧਿ ਜਾਇ ਕਰੀ ਨਰ ਨਾਹੀ ॥੬੯॥
baal utthee jab rodan kai jag kai sudh jaae karee nar naahee |69|

ভৃত্যরা কন্যা শিশুর কান্না শুনে রাজাকে খবর দিল।

ਰੋਇ ਉਠੀ ਵਹ ਬਾਲਿ ਜਬੈ ਤਬ ਸ੍ਰੋਨਨ ਮੈ ਸੁਨਿ ਲੀ ਧੁਨਿ ਹੋਰੈ ॥
roe utthee vah baal jabai tab sronan mai sun lee dhun horai |

সেই কন্যা শিশুটি যখন কেঁদেছিল, তখন সবাই তার কান্না শুনতে পেল,

ਧਾਇ ਗਏ ਨ੍ਰਿਪ ਕੰਸਹ ਕੇ ਘਰਿ ਜਾਇ ਕਹਿਯੋ ਜਨਮਿਯੋ ਰਿਪੁ ਤੋਰੈ ॥
dhaae ge nrip kansah ke ghar jaae kahiyo janamiyo rip torai |

চাকররা রাজাকে খবর দিতে দৌড়ে গেল, তারা তাকে বলল যে তার শত্রু জন্ম নিয়েছে

ਲੈ ਕੇ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਗਯੋ ਤਿਹ ਕੇ ਚਲਿ ਜਾਇ ਗਹੀ ਕਰ ਤੈ ਕਰਿ ਜੋਰੈ ॥
lai ke kripaan gayo tih ke chal jaae gahee kar tai kar jorai |

দুই হাতে খড়গ ধরে কংস সেখানে গেলেন

ਦੇਖਹੁ ਬਾਤ ਮਹਾ ਜੜ ਕੀ ਅਬ ਆਦਿਕ ਕੇ ਬਿਖ ਚਾਬਤ ਭੋਰੈ ॥੭੦॥
dekhahu baat mahaa jarr kee ab aadik ke bikh chaabat bhorai |70|

এই মহা মূর্খের জঘন্য কর্ম দেখুন, যে নিজেই বিষ পান করতে যাচ্ছে অর্থাৎ সে নিজেই নিজের মৃত্যুর জন্য প্রস্তুত হচ্ছে।70।

ਲਾਇ ਰਹੀ ਉਰ ਸੋ ਤਿਹ ਕੋ ਮੁਖ ਤੇ ਕਹਿਯੋ ਬਾਤ ਸੁਨੋ ਮਤਵਾਰੇ ॥
laae rahee ur so tih ko mukh te kahiyo baat suno matavaare |

দেবকী কন্যা শিশুটিকে তার বুকে জড়িয়ে ধরে বললেন,

ਪੁਤ੍ਰ ਹਨੇ ਮਮ ਪਾਵਕ ਸੇ ਛਠ ਹੀ ਤੁਮ ਪਾਥਰ ਪੈ ਹਨਿ ਡਾਰੇ ॥
putr hane mam paavak se chhatth hee tum paathar pai han ddaare |

���হে বোকা! আমার কথা শোন, তুমি ইতিমধ্যেই আমার তেজস্বী পুত্রদেরকে পাথরে আঘাত করে হত্যা করেছ

ਛੀਨ ਕੈ ਕੰਸ ਕਹਿਯੋ ਮੁਖ ਤੇ ਇਹ ਭੀ ਪਟਕੇ ਇਹ ਕੈ ਅਬ ਨਾਰੇ ॥
chheen kai kans kahiyo mukh te ih bhee pattake ih kai ab naare |

এই কথা শুনে কংস তৎক্ষণাৎ শিশুটিকে ধরে ফেললেন এবং বললেন, এখন আমি তাকেও মারব।

ਦਾਮਿਨੀ ਹ੍ਵੈ ਲਹਕੀ ਨਭ ਮੈ ਜਬ ਰਾਖ ਲਈ ਵਹ ਰਾਖਨਹਾਰੇ ॥੭੧॥
daaminee hvai lahakee nabh mai jab raakh lee vah raakhanahaare |71|

কংস যখন এই সব করলেন, তখন এই শিশুটি, যেটি ভগবানের দ্বারা সুরক্ষিত ছিল, আকাশে বিদ্যুতের মতো গিয়ে জ্বলে উঠল।71।

ਕਬਿਤੁ ॥
kabit |

কাবিট

ਕੈ ਕੈ ਕ੍ਰੋਧ ਮਨਿ ਕਰਿ ਬ੍ਯੋਤ ਵਾ ਕੇ ਮਾਰਬੇ ਕੀ ਚਾਕਰਨ ਕਹਿਓ ਮਾਰ ਡਾਰੋ ਨ੍ਰਿਪ ਬਾਤ ਹੈ ॥
kai kai krodh man kar bayot vaa ke maarabe kee chaakaran kahio maar ddaaro nrip baat hai |

কংস তার ভৃত্যদের প্রচণ্ড ক্রোধে এবং অনেক ভেবেচিন্তে বললেন, আমি তোমাকে তাকে হত্যা করার নির্দেশ দিচ্ছি

ਕਰ ਮੋ ਉਠਾਇ ਕੈ ਬਨਾਇ ਭਾਰੇ ਪਾਥਰ ਪੈ ਰਾਜ ਕਾਜ ਰਾਖਬੇ ਕੋ ਕਛੁ ਨਹੀ ਪਾਤ ਹੈ ॥
kar mo utthaae kai banaae bhaare paathar pai raaj kaaj raakhabe ko kachh nahee paat hai |

��� একটা বিশাল পাথরের সাথে ধাক্কা খেয়ে ওকে জড়িয়ে ধরে

ਆਪਨੋ ਸੋ ਬਲ ਕਰਿ ਰਾਖੈ ਇਹ ਭਲੀ ਭਾਤ ਸ੍ਵਛੰਦ ਬੰਦ ਕੈ ਕੈ ਛੂਟ ਇਹ ਜਾਤ ਹੈ ॥
aapano so bal kar raakhai ih bhalee bhaat svachhand band kai kai chhoott ih jaat hai |

কিন্তু এত শক্ত হাতে ধরা থাকা সত্ত্বেও, তিনি নিজেই দূরে সরে যাচ্ছিলেন এবং ছড়িয়ে পড়ছিলেন

ਮਾਯਾ ਕੋ ਬਢਾਇ ਕੈ ਸੁ ਸਭਨ ਸੁਨਾਇ ਕੈ ਸੁ ਐਸੇ ਉਡੀ ਬਾਰਾ ਜੈਸੇ ਪਾਰਾ ਉਡਿ ਜਾਤ ਹੈ ॥੭੨॥
maayaa ko badtaae kai su sabhan sunaae kai su aaise uddee baaraa jaise paaraa udd jaat hai |72|

মায়ার প্রভাবে, তিনি পারদের মতো ছড়িয়ে পড়লেন, যার ফলে সবাই তার কণ্ঠস্বর শুনতে পেল।72।

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

স্বয়্যা

ਆਠ ਭੁਜਾ ਕਰਿ ਕੈ ਅਪਨੀ ਸਭਨੋ ਕਰ ਮੈ ਬਰ ਆਯੁਧ ਲੀਨੇ ॥
aatth bhujaa kar kai apanee sabhano kar mai bar aayudh leene |

এই মায়া আটটি বাহু ধারণ করে এবং তার হাতে অস্ত্র ধারণ করে নিজেকে প্রকাশ করেছিল

ਜਵਾਲ ਨਿਕਾਸ ਕਹੀ ਮੁਖ ਤੇ ਰਿਪੁ ਅਉਰ ਭਯੋ ਤੁਮਰੋ ਮਤਿ ਹੀਨੇ ॥
javaal nikaas kahee mukh te rip aaur bhayo tumaro mat heene |

তার মুখ থেকে আগুনের শিখা বেরোচ্ছিল, সে বলল, হে মূর্খ কংস! তোমার শত্রু অন্য জায়গায় জন্ম নিয়েছে