শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 314


ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

স্বয়্যা

ਮਾਘ ਬਿਤੀਤ ਭਏ ਰੁਤਿ ਫਾਗੁਨ ਆਇ ਗਈ ਸਭ ਖੇਲਤ ਹੋਰੀ ॥
maagh biteet bhe rut faagun aae gee sabh khelat horee |

মাঘ মাসের পর ফাগুনের মৌসুমে সবাই হোলি খেলা শুরু করে

ਗਾਵਤ ਗੀਤ ਬਜਾਵਤ ਤਾਲ ਕਹੈ ਮੁਖ ਤੇ ਭਰੂਆ ਮਿਲਿ ਹੋਰੀ ॥
gaavat geet bajaavat taal kahai mukh te bharooaa mil horee |

সবাই যুগলবন্দি হয়ে একত্রিত হয়ে বাদ্যযন্ত্র বাজিয়ে গান গাইত

ਡਾਰਤ ਹੈ ਅਲਿਤਾ ਬਨਿਤਾ ਛਟਿਕਾ ਸੰਗਿ ਮਾਰਤ ਬੈਸਨ ਥੋਰੀ ॥
ddaarat hai alitaa banitaa chhattikaa sang maarat baisan thoree |

নারীদের গায়ে নানা রঙের ছিটা দেওয়া হতো এবং নারীরা পুরুষদের লাঠি দিয়ে মারতো (স্নেহে)

ਖੇਲਤ ਸ੍ਯਾਮ ਧਮਾਰ ਅਨੂਪ ਮਹਾ ਮਿਲਿ ਸੁੰਦਰਿ ਸਾਵਲ ਗੋਰੀ ॥੨੨੫॥
khelat sayaam dhamaar anoop mahaa mil sundar saaval goree |225|

কবি শ্যাম বলেছেন যে কৃষ্ণ এবং সুন্দরী মেয়েরা একসাথে এই উত্তাল হোলি খেলছে।225।

ਅੰਤ ਬਸੰਤ ਭਏ ਰੁਤਿ ਗ੍ਰੀਖਮ ਆਇ ਗਈ ਹਰ ਖੇਲ ਮਚਾਇਓ ॥
ant basant bhe rut greekham aae gee har khel machaaeio |

বসন্ত ঋতু শেষ হলে এবং গ্রীষ্মের শুরু হলে, কৃষ্ণ আড়ম্বর সহকারে হোলি খেলতে শুরু করেন

ਆਵਹੁ ਮਿਕ ਦੁਹੂੰ ਦਿਸ ਤੇ ਤੁਮ ਕਾਨ੍ਰਹ ਭਏ ਧਨਠੀ ਸੁਖ ਪਾਯੋ ॥
aavahu mik duhoon dis te tum kaanrah bhe dhanatthee sukh paayo |

লোকেরা উভয় দিক থেকে ঢেলে দিয়েছিল এবং কৃষ্ণকে তাদের নেতা হিসাবে দেখে খুশি হয়েছিল

ਦੈਤ ਪ੍ਰਲੰਬ ਬਡੋ ਕਪਟੀ ਤਬ ਬਾਲਕ ਰੂਪ ਧਰਿਯੋ ਨ ਜਨਾਯੋ ॥
dait pralanb baddo kapattee tab baalak roop dhariyo na janaayo |

এই সব গণ্ডগোলের মধ্যে প্রলম্ব নামে এক রাক্ষস যুবকের রূপ ধরে এসে অন্য যুবকদের সঙ্গে মিশে গেল।

ਕੰਧ ਚੜਾਇ ਹਲੀ ਕੋ ਉਡਿਓ ਤਿਨਿ ਮੂਕਨ ਸੋ ਧਰਿ ਮਾਰਿ ਗਿਰਾਯੋ ॥੨੨੬॥
kandh charraae halee ko uddio tin mookan so dhar maar giraayo |226|

তিনি কৃষ্ণকে কাঁধে নিয়ে উড়ে গেলেন এবং কৃষ্ণ তার মুষ্টি দিয়ে সেই অসুরের পতন ঘটালেন।226।

ਕੇਸਵ ਰਾਮ ਭਏ ਧਨਠੀ ਮਿਕ ਬਾਲ ਕਏ ਤਬ ਹੀ ਸਭ ਪਿਆਰੇ ॥
kesav raam bhe dhanatthee mik baal ke tab hee sabh piaare |

কৃষ্ণ নেতা হয়ে সুন্দর ছেলেদের সাথে খেলতে লাগলেন

ਦੈਤ ਮਿਕਿਯੋ ਸੁਤ ਨੰਦਹਿ ਕੇ ਸੰਗਿ ਖੇਲਿ ਜਿਤ੍ਯੋ ਮੁਸਲੀ ਹਰਿ ਹਾਰੇ ॥
dait mikiyo sut nandeh ke sang khel jitayo musalee har haare |

রাক্ষসও কৃষ্ণের খেলার সাথী হয়ে ওঠে এবং সেই নাটকে বলরাম জয়ী হন এবং কৃষ্ণ পরাজিত হন

ਆਵ ਚੜੋ ਨ ਚੜਿਓ ਸੁ ਕਹਿਯੋ ਇਨ ਪੈ ਤਿਹ ਕੇ ਬਪੁ ਕੋ ਪਗ ਧਾਰੇ ॥
aav charro na charrio su kahiyo in pai tih ke bap ko pag dhaare |

তখন কৃষ্ণ হলধরকে সেই অসুরের শরীরে বসতে বললেন

ਮਾਰਿ ਗਿਰਾਇ ਦਯੋ ਧਰਨੀ ਪਰ ਬੀਰ ਬਡੋ ਉਨ ਮੂਕਨ ਮਾਰੇ ॥੨੨੭॥
maar giraae dayo dharanee par beer baddo un mookan maare |227|

বলরাম তার শরীরে পা রেখে তার পতন ঘটিয়ে তাকে (মাটিতে) নিক্ষেপ করেন এবং তার মুষ্টি দিয়ে তাকে হত্যা করেন।227।

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਪ੍ਰਲੰਬ ਦੈਤ ਬਧਹਿ ॥
eit sree bachitr naattake krisanaavataare pralanb dait badheh |

বাচিত্তর নাটকে কৃষ্ণাবতারে রাক্ষস পলম্ব বধের সমাপ্তি।

ਅਥ ਲੁਕ ਮੀਚਨ ਖੇਲ ਕਥਨੰ ॥
ath luk meechan khel kathanan |

এবার শুরু হলো লুকোচুরি নাটকের বর্ণনা

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

স্বয়্যা

ਮਾਰਿ ਪ੍ਰਲੰਬ ਲਯੋ ਮੁਸਲੀ ਜਬ ਯਾਦ ਕਰੀ ਹਰਿ ਜੀ ਤਬ ਗਾਈ ॥
maar pralanb layo musalee jab yaad karee har jee tab gaaee |

হলধর রাক্ষস প্রলম্বকে বধ করে কৃষ্ণকে ডাকলেন

ਚੂਮਨ ਲਾਗ ਤਬੈ ਬਛਰਾ ਮੁਖ ਧੇਨ ਵਹੈ ਉਨ ਕੀ ਅਰੁ ਮਾਈ ॥
chooman laag tabai bachharaa mukh dhen vahai un kee ar maaee |

তারপর কৃষ্ণ গরু ও বাছুরের মুখে চুম্বন করলেন

ਹੋਇ ਪ੍ਰਸੰਨ੍ਯ ਤਬੈ ਕਰੁਨਾਨਿਧ ਤਉ ਲੁਕ ਮੀਚਨ ਖੇਲ ਮਚਾਈ ॥
hoe prasanay tabai karunaanidh tau luk meechan khel machaaee |

খুশি হয়ে করুণার ভান্ডার (কৃষ্ণ) লুকোচুরি খেলা শুরু করলেন।

ਤਾ ਛਬਿ ਕੀ ਅਤਿ ਹੀ ਉਪਮਾ ਕਬਿ ਕੇ ਮਨ ਮੈ ਬਹੁ ਭਾਤਿਨ ਭਾਈ ॥੨੨੮॥
taa chhab kee at hee upamaa kab ke man mai bahu bhaatin bhaaee |228|

��� এই দৃশ্য কবি বিভিন্নভাবে বর্ণনা করেছেন।

ਕਬਿਤੁ ॥
kabit |

কাবিট

ਬੈਠਿ ਕਰਿ ਗ੍ਵਾਰ ਆਖੈ ਮੀਚੈ ਏਕ ਗ੍ਵਾਰ ਹੂੰ ਕੀ ਛੋਰਿ ਦੇਤ ਤਾ ਕੋ ਸੋ ਤੋ ਅਉਰੋ ਗਹੈ ਧਾਇ ਕੈ ॥
baitth kar gvaar aakhai meechai ek gvaar hoon kee chhor det taa ko so to aauro gahai dhaae kai |

এক গোপা ছেলে আরেক ছেলের চোখ বন্ধ করে তাকে ছেড়ে অন্য একজনের চোখ বন্ধ করে

ਆਖੈ ਮੂੰਦਤ ਹੈ ਤਬ ਓਹੀ ਗੋਪ ਹੂੰ ਕੀ ਫੇਰਿ ਜਾ ਕੇ ਤਨ ਕੋ ਜੋ ਛੁਐ ਕਰ ਸਾਥ ਜਾਇ ਕੈ ॥
aakhai moondat hai tab ohee gop hoon kee fer jaa ke tan ko jo chhuaai kar saath jaae kai |

তখন সেই ছেলেটি সেই ছেলেটির চোখ বন্ধ করে যেটি চোখ বন্ধ করে ছিল এবং যার শরীরে হাত দিয়ে স্পর্শ করা হয়েছিল

ਤਹ ਤੋ ਛਲ ਬਲ ਕੈ ਪਲਾਵੈ ਹਾਥਿ ਆਵੈ ਨਹੀ ਤਉ ਮਿਟਾਵੈ ਆਖੈ ਆਪ ਹੀ ਤੇ ਸੋ ਤੋ ਆਇ ਕੈ ॥
tah to chhal bal kai palaavai haath aavai nahee tau mittaavai aakhai aap hee te so to aae kai |

তারপর প্রতারণার সাথে, তাকে হাত দিয়ে স্পর্শ না করার চেষ্টা করে