শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 790


ਆਦਿ ਧਨੁਖਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad dhanukhanee sabad uchaaran keejeeai |

প্রথমে 'ধনুখানি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke deejeeai |

এর শেষে 'শত্রু' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |

(এটি) সমস্ত চতুর লোক তাদের মনে টুপাকের নাম বুঝতে দিন।

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨ ਨੈਕੁ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੧੨੩॥
ho yaa ke bheetar bhed na naik pramaaneeai |1123|

"ধনুশানি" শব্দটি বলে, "শত্রু" শব্দটি যোগ করুন এবং কোনও বৈষম্য ছাড়াই টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1123।

ਕੋਵੰਡਨੀ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
kovanddanee sabad ko aad uchaareeai |

প্রথমে 'কোভান্দানি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

(তারপর) এর শেষে 'অরিণী' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੋ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ko naam jaan jeea leejeeai |

আপনার মনের প্রতিটি ফোঁটার নাম বিবেচনা করুন।

ਹੋ ਜਹਾ ਸਬਦ ਏ ਚਹੋ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੨੪॥
ho jahaa sabad e chaho tahee te deejeeai |1124|

"কোভান্দানি" শব্দটি বলে শেষে "অরিণী" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1124।

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

চৌপাই

ਇਖੁਆਸਨੀ ਪਦਾਦਿ ਭਨੀਜੈ ॥
eikhuaasanee padaad bhaneejai |

প্রথমে 'ইখওয়াসানি' শব্দটি উল্লেখ কর।

ਅਰਿਣੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਤਿਹ ਦੀਜੈ ॥
arinee ant sabad tih deejai |

তারপর এর শেষে 'অরিণী' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹਿਜਹਿ ॥
sakal tupak ke naam lahijeh |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਭਣਿਜਹਿ ॥੧੧੨੫॥
jah chaaho tih tthavar bhanijeh |1125|

"ইক্ষু (তীর) আসানি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "অরিণী" শব্দটি যোগ করে, তুপাকের সমস্ত নাম জেনে নিন এবং আপনার প্রয়োজন অনুসারে ব্যবহার করুন।1125।

ਕਾਰਮੁਕਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
kaaramukanee sabadaad uchareeai |

প্রথমে 'কারমুকনি' (বাঁশের ধনুক সেনা) শব্দটি উচ্চারণ করুন।

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਧਰੀਐ ॥
arinee sabad ant tih dhareeai |

(তারপর) এর শেষে 'অরিণী' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਖਾਨੋ ॥੧੧੨੬॥
jah chaaho tih tthavar bakhaano |1126|

প্রথমে "কারমুকানি" শব্দটি বলে, শেষে "অরিণী" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম চিনুন।1126।

ਰਿਪੁ ਸੰਤਾਪਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
rip santaapan aad bakhaano |

প্রথমে 'রিপু সন্তাপনি' (শব্দ) পাঠ করুন।

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
arinee sabad ant tih tthaano |

এর শেষে 'অরিণী' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹੀਜੈ ॥
sakal tupak ke naam laheejai |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕੀਜੈ ॥੧੧੨੭॥
yaa mai bhed naik nahee keejai |1127|

প্রথমে “রিপুসন্তাপিনি” শব্দটি উচ্চারণ করে শেষে “অরিণী” শব্দটি যোগ করুন এবং কোন ভেদাভেদ ছাড়াই তুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1127।

ਰਿਪੁ ਖੰਡਣਨੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
rip khanddananee aad bhanijai |

প্রথমে 'রিপু খন্দনানী' (শব্দ) বলুন।

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦਿਜੈ ॥
arinee sabad ant tih dijai |

(তারপর) শেষে 'অরিণী' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਜਹ ਤਹ ਮਿਲਿ ਸੁਘਰੁਚ ਬਖਾਨੋ ॥੧੧੨੮॥
jah tah mil sugharuch bakhaano |1128|

“রিপুখন্দনানি” শব্দটি বলে শেষে “অরিণী” শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1128।

ਦੁਸਟ ਦਾਹਨੀ ਆਦਿ ਭਨੀਜੈ ॥
dusatt daahanee aad bhaneejai |

প্রথমে 'ধূলিদহনী' (শব্দ) পাঠ করুন।

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦੀਜੈ ॥
arinee sabad ant tih deejai |

(তারপর) এর শেষে 'অরিণী' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਤੁਮ ਲਖਿ ਪਾਵਹੁ ॥
naam tupak ke tum lakh paavahu |

তুপাকের নাম হিসাবে নিন (এটি)।

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਤਾਵਹੁ ॥੧੧੨੯॥
jah chaaho tih tthavar bataavahu |1129|

প্রথমে "দুষ্ট-দাহনী" শব্দটি বলে শেষে "অরিণী" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1129।

ਰਿਪੁ ਘਾਇਨੀ ਪਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
rip ghaaeinee padaad bakhaano |

প্রথমে 'রিপু ঘাইনি' কথাটি বলুন।

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
arinee sabad ant tih tthaano |

এর শেষে 'অরিণী' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹੀਜੈ ॥
naam tupak ke sakal laheejai |

সমস্ত ফোঁটার নাম হিসাবে নিন (এটি)।

ਜਉਨ ਠਵਰ ਚਹੀਐ ਤਹ ਦੀਜੈ ॥੧੧੩੦॥
jaun tthavar chaheeai tah deejai |1130|

প্রথমে “রিপু-গায়ানি” শব্দটি বলে শেষে “অরিণী” শব্দটি যোগ করুন এবং ইচ্ছামতো ব্যবহার করার জন্য টুপাকের সমস্ত নাম জেনে নিন।1130।

ਅੜਿਲ ॥
arril |

এআরআইএল

ਆਦਿ ਚਾਪਣੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad chaapanee sabad uchaaran keejeeai |

প্রথমে 'চাপানি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko deejeeai |

এর শেষে 'অরিণী' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

(এটা) সব জ্ঞানী! তুপাকের নাম বুঝুন।

ਹੋ ਜਹਾ ਚਾਹੀਐ ਸਬਦ ਸੁ ਤਹ ਤਹ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੩੧॥
ho jahaa chaaheeai sabad su tah tah deejeeai |1131|

প্রথমে "চাপানি" শব্দটি বলে শেষে "অরিণী" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1131।

ਪ੍ਰਤੰਚਨੀ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
pratanchanee sabad ko aad bakhaaneeai |

প্রথমে 'প্রতঞ্চনী' (ধনুক সহ সেনাবাহিনী) শব্দটি পাঠ করুন।

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko tthaaneeai |

এর শেষে 'অরিণী' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

আপনার সমস্ত মনে ড্রপের নাম বিবেচনা করুন।

ਹੋ ਕਹੋ ਨਿਸੰਕ ਸਭ ਠਉਰ ਨ ਗਨਤੀ ਕੀਜੀਐ ॥੧੧੩੨॥
ho kaho nisank sabh tthaur na ganatee keejeeai |1132|

প্রথমে "প্রত্যঞ্চনী" শব্দটি বলে শেষে "অরিণী" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1132।

ਰੂਆਮਲ ਛੰਦ ॥
rooaamal chhand |

স্তানজা রুয়ামাল

ਸਤ੍ਰੁ ਭੰਜਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨ ॥
satru bhanjan aad bakhaan |

প্রথমে 'সত্রু' ভজনী (শব্দ) পাঠ করুন।

ਰਿਪੁ ਸਬਦੁ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥
rip sabad bahur pramaan |

তারপর 'রিপু' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਭ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਪਛਾਨ ॥
sabh naam tupak pachhaan |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਨਹਿ ਭੇਦ ਯਾ ਮਹਿ ਜਾਨ ॥੧੧੩੩॥
neh bhed yaa meh jaan |1133|

প্রথমে "শত্রু-ভঞ্জনী" শব্দটি বলে, "রিপু" শব্দটি যোগ করুন এবং বিনা ভেদাভেদ তুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1133।

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

চৌপি