শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 752


ਸੁਕਬਿ ਸਭੈ ਚਿਤ ਮਾਝ ਸੁ ਸਾਚ ਬਿਚਾਰੀਯੋ ॥
sukab sabhai chit maajh su saach bichaareeyo |

সমস্ত কবি চিতে সত্য হিসাবে স্বীকার করুন।

ਹੋ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਨਿਸੰਕ ਉਚਾਰੀਯੋ ॥੭੧੮॥
ho naam tupak ke sakal nisank uchaareeyo |718|

হে ভালো কবিরা! এটিকে সত্য বলে বোঝান এবং দ্বিধাহীনভাবে টুপাকের নাম উচ্চারণ করুন।718।

ਤਰੁਜ ਬਾਸਨੀ ਆਦਿ ਸੁ ਸਬਦ ਬਖਾਨੀਐ ॥
taruj baasanee aad su sabad bakhaaneeai |

শুরুতেই বলুন 'ত্রুজ বাসনী'।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਸੁਕਬਿ ਮਨ ਮਾਨੀਐ ॥
naam tupak ke sakal sukab man maaneeai |

"তরুজাবাসিনী" শব্দটি উচ্চারণ করলে, তুপাকের সমস্ত নাম মনের মধ্যে বোঝা যায়।

ਯਾ ਮੈ ਸੰਕ ਨ ਕਛੂ ਹ੍ਰਿਦੈ ਮੈ ਕੀਜੀਐ ॥
yaa mai sank na kachhoo hridai mai keejeeai |

এটা সম্পর্কে কোন সন্দেহ নেই.

ਹੋ ਜਹਾ ਜਹਾ ਇਹ ਨਾਮ ਚਹੋ ਤਹ ਦੀਜੀਐ ॥੭੧੯॥
ho jahaa jahaa ih naam chaho tah deejeeai |719|

আপনার মনে কোন সন্দেহ নেই এবং আপনি যা চান, আপনি এই নাম ব্যবহার করতে পারেন.719.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

চৌপাই

ਭੂਮਿ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
bhoom sabad ko aad uchaaro |

প্রথমে 'ভূমি' শব্দটি বলুন।

ਜਾ ਪਦ ਤਿਹ ਪਾਛੇ ਦੈ ਡਾਰੋ ॥
jaa pad tih paachhe dai ddaaro |

তারপর 'জা' শব্দটি পরে যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥
naam tupak ke sabh jeea jaano |

সব মানুষ টুপাকের নাম মনে রাখুক।

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨੋ ॥੭੨੦॥
yaa mai kachhoo bhed nahee maano |720|

"ভূমি" শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং তারপর "জা" শব্দটি যোগ করুন, এইভাবে তুপাকের নামগুলি বুঝুন এবং এতে কোনও পার্থক্য বিবেচনা করবেন না। 720।

ਪ੍ਰਿਥੀ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
prithee sabad ko aad uchaaro |

প্রথমে 'পৃথিবী' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਤਾ ਪਾਛੇ ਜਾ ਪਦ ਦੈ ਡਾਰੋ ॥
taa paachhe jaa pad dai ddaaro |

প্রথমে "পৃথ্বী" শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং তারপর "জা" শব্দটি যোগ করুন

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਜਾਨ ਜੀਯ ਲੀਜੈ ॥
naam tufang jaan jeey leejai |

(এই) নাম তুফাং মনে রাখবেন।

ਚਹੀਐ ਜਹਾ ਤਹੀ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥੭੨੧॥
chaheeai jahaa tahee pad deejai |721|

এবং Tupak (Truphang) এর সমস্ত নাম জেনে, আপনি যেখানে চান সেখানে ব্যবহার করতে পারেন, 721।

ਬਸੁਧਾ ਸਬਦ ਸੁ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
basudhaa sabad su aad bakhaanahu |

বসুধা' (পৃথিবী) শব্দটি শুরুতে রাখুন।

ਤਾ ਪਾਛੇ ਜਾ ਪਦ ਕਹੁ ਠਾਨਹੁ ॥
taa paachhe jaa pad kahu tthaanahu |

এর পরে 'জা' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥
naam tupak ke sabh jeea jaano |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত মনের একটি ড্রপের নাম।

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨੋ ॥੭੨੨॥
yaa mai kachhoo bhed nahee maano |722|

"বসুদ্ধা" শব্দের পরে "জা" শব্দটি যোগ করুন এবং কোনও বৈষম্য ছাড়াই তুপাকের সমস্ত নাম জানুন।722।

ਪ੍ਰਥਮ ਬਸੁੰਧ੍ਰਾ ਸਬਦ ਉਚਰੀਐ ॥
pratham basundhraa sabad uchareeai |

প্রথমে 'বসুন্ধরা' (পৃথিবী) শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਤਾ ਪਾਛੇ ਜਾ ਪਦ ਦੈ ਡਰੀਐ ॥
taa paachhe jaa pad dai ddareeai |

এর পরে 'জা' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭਿ ਜੀਅ ਲਹੀਐ ॥
naam tupak ke sabh jeea laheeai |

সকলেই মনে মনে একে টুপাকের নাম মনে করে।

ਚਹੀਐ ਜਹਾ ਤਹੀ ਪਦ ਕਹੀਐ ॥੭੨੩॥
chaheeai jahaa tahee pad kaheeai |723|

"বসুন্দরা" শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং এর সাথে "জা" শব্দটি যোগ করুন এবং তুপাকের সমস্ত নাম জেনে আপনি আপনার হৃদয়ের ইচ্ছা অনুসারে তাদের ব্যবহার করতে পারেন।723।

ਤਰਨੀ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
taranee pad ko aad bakhaano |

প্রথমে 'তরণী' (নদী) শব্দটি ব্যবহার করুন।

ਤਾ ਪਾਛੇ ਜਾ ਪਦ ਕੋ ਠਾਨੋ ॥
taa paachhe jaa pad ko tthaano |

তারপর 'জা' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਹੀ ਲਹੀਐ ॥
naam tupak ke sabh hee laheeai |

সবাই একে টুপাক নামেই নেয়।

ਚਹੀਐ ਜਹਾ ਤਹੀ ਪਦ ਕਹੀਐ ॥੭੨੪॥
chaheeai jahaa tahee pad kaheeai |724|

প্রথমে "তারিণী" শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং তারপরে "জা" শব্দটি যোগ করুন: এবং আপনি আপনার হৃদয়ের ইচ্ছা অনুসারে টুপাকের সমস্ত নাম ব্যবহার করতে পারেন।

ਛੰਦ ॥
chhand |

ছন্দ

ਬਲੀਸ ਆਦਿ ਬਖਾਨ ॥
balees aad bakhaan |

প্রথমে 'ব্লিস' (আঙ্গুরের অধিপতি) জপ করুন।

ਬਾਸਨੀ ਪੁਨਿ ਪਦ ਠਾਨ ॥
baasanee pun pad tthaan |

তারপর 'বাসানী' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮੈ ਤੁਪਕ ਸਭ ਹੋਇ ॥
naamai tupak sabh hoe |

এটি টুপাকের নাম হবে।

ਨਹੀ ਭੇਦ ਯਾ ਮਹਿ ਕੋਇ ॥੭੨੫॥
nahee bhed yaa meh koe |725|

প্রথমে "বলেশ" শব্দটি বসিয়ে এবং "বাসিনী" শব্দটি যোগ করে তুপাকের সমস্ত নাম গঠিত, এতে কোনও রহস্য নেই।

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

চৌপাই

ਸਿੰਘ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨ ॥
singh sabad ko aad bakhaan |

প্রথমে 'সিং' শব্দটি বলুন।

ਤਾ ਪਾਛੇ ਅਰਿ ਸਬਦ ਸੁ ਠਾਨ ॥
taa paachhe ar sabad su tthaan |

তারপর 'আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨਹੁ ॥
naam tupak ke sakal pachhaanahu |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ॥੭੨੬॥
yaa mai kachhoo bhed nahee maanahu |726|

প্রথমে "সিংহ" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "অরি" শব্দটি যোগ করে তুপাকের সমস্ত নাম বোঝা, এতে কোনও রহস্য নেই।

ਪੁੰਡਰੀਕ ਪਦ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
punddareek pad aad uchaaro |

প্রথমে 'পুন্ড্রিক' (সিংহ) শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਤਾ ਪਾਛੇ ਅਰਿ ਪਦ ਦੈ ਡਾਰੋ ॥
taa paachhe ar pad dai ddaaro |

এর পরে 'আরি' শব্দটি বসান।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥
naam tupak ke sabh leh leejai |

সমস্ত ফোঁটার নাম হিসাবে নিন (এটি)।

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਕੀਜੈ ॥੭੨੭॥
yaa mai kachhoo bhed nahee keejai |727|

প্রথমে "পুণ্ডরীক" শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং তারপরে "অরি" যোগ করুন, তারপরে তুপাকের সমস্ত নাম বুঝুন, এতে কোনও রহস্য নেই।727।

ਆਦਿ ਸਬਦ ਹਰ ਜਛ ਉਚਾਰੋ ॥
aad sabad har jachh uchaaro |

প্রথমে 'হর জাছ' (হলুদ চোখের সিংহ) শব্দটি উচ্চারণ করুন।

ਤਾ ਪਾਛੇ ਅਰਿ ਪਦ ਦੈ ਡਾਰੋ ॥
taa paachhe ar pad dai ddaaro |

এর পরে 'আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਲਹੀਯੋ ॥
naam tupak ke sabh jeea laheeyo |

পুরো হৃদয়ে একটি ফোঁটার নাম বিবেচনা করুন।

ਚਹੀਐ ਨਾਮ ਜਹਾ ਤਹ ਕਹੀਯੋ ॥੭੨੮॥
chaheeai naam jahaa tah kaheeyo |728|

প্রথমে "হরি-আক্ষ" শব্দটি লিখুন এবং তারপরে "তা" শব্দটি যোগ করুন এবং এইভাবে আপনার হৃদয়ের ইচ্ছা অনুসারে তুপাকের নামগুলি অনুধাবন করুন।

ਛੰਦ ॥
chhand |

ছন্দ

ਮ੍ਰਿਗਰਾਜ ਆਦਿ ਉਚਾਰ ॥
mrigaraaj aad uchaar |

প্রথমে 'মৃগরাজ' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥
ar sabad bahur su dhaar |

তারপর 'আরি' শব্দটি বলুন।