রথটি সিংহের চামড়ায় আবৃত এবং নির্ভীক,
এবং যিনি রথে নির্ভয়ে সিংহ-চর্মের উপর বসে আছেন, হে ভগবান, তিনিই অবিচল ইন্দ্রজিৎ (মেঘন্দ)।399।
যার রথ বাদামী ঘোড়ার শোডে শোভিত,
যাঁর রথের সঙ্গে বাদামী ঘোড়া আছে এবং যাঁর প্রশস্ত দেহ দেখলে দেবতারাও ভয় পান।
যিনি মহান তীরন্দাজ দেবতার সমস্ত অহংকার দূর করেন,
এবং যিনি সমস্ত দেবতার অহংকার মিটিয়েছেন, তিনি কুম্ভকারণ নামে পরিচিত।
যার রথে চড়েছে ময়ূরবর্ণের ঘোড়া,
যে রথের সাথে ময়ূরবর্ণের ঘোড়াগুলিকে সজ্জিত করা হয়েছে এবং যিনি তার চিৎকারের সাথে তীর বর্ষণ করছেন, ��খুন, হত্যা���,
তাকে 'মহোদর', মহান যোদ্ধা হিসাবে ভাবুন
হে রাম! তার নাম মহোদর এবং একজন মহান যোদ্ধা হিসেবে বিবেচিত হওয়া উচিত।401।
যার সুন্দর রথের সামনে ইঁদুরে রঙিন ঘোড়া,
যে রথের সাহায্যে মুখের মতো সাদা ঘোড়াগুলিকে সজ্জিত করা হয় এবং যে হাঁটতে হাঁটতে বাতাসকে লজ্জা দেয়
যার হাতে তীর আছে এবং যিনি সময়ের রূপ,
আর যাকে মৃত্যু (কাল) মনে হয়, হাতে তীর ধরে, হে রাম! তাকে রাবণ, রাক্ষসদের রাজা হিসাবে বিবেচনা করুন।402।
যার উপরে ময়ূরের ডানার সুন্দর ভাঁজ ঝুলে আছে,
তিনি, যাঁর উপর ময়ূরের পালকের মাছি দোলাচ্ছে এবং যাঁর সামনে বহু মানুষ দাঁড়িয়ে আছে নমস্কারের ভঙ্গিতে।
যার রথ সুন্দর সোনার ঘণ্টায় জড়ানো,
যাঁর রথের সোনার ছোট ঘণ্টা চিত্তাকর্ষক মনে হয় এবং যাকে দেখে দেবতা কন্যা মোহিত হন৷403৷
যার পতাকা বাব্বর সিংহ দ্বারা সজ্জিত (প্রতীক)
যাঁর পতাকার মাঝখানে সিংহের চিহ্ন, তিনি রাবণ, রাক্ষসদের রাজা এবং তাঁর মনে রামের প্রতি অনাগ্রহ আছে।
যার মাথায় মুকুট জ্বলে, যে চাঁদের উজ্জ্বলতা ম্লান করে,
যার মুকুটে রয়েছে চন্দ্র-সূর্য, হে সর্বময় প্রভু! তাকে চিনুন, দশ মাথার রাবণ।404।
দুদিক থেকে বাজতে লাগলো বিশাল ঘণ্টা,
উভয় পক্ষের অনেক যন্ত্র বাজতে শুরু করে এবং যোদ্ধারা দুর্দান্ত অস্ত্রের স্রোত বর্ষণ করতে শুরু করে।
(তারা) অস্ট্রা চালায় এবং যোদ্ধাদের হত্যা করে।
অস্ত্রের আঘাত এবং যোদ্ধাদের পতন ঘটে এবং এই যুদ্ধে ভয়ানক মস্তকবিহীন কাণ্ডগুলি উঠে যায় এবং সরে যায়।405
শুধু শরীর, মাথা ও কাণ্ড পড়ে গেছে।
হাতির শুঁড়, মাথা ও কাণ্ড খসে পড়তে লাগল এবং যোদ্ধাদের দলগুলোর কাটা লিমা ধুলায় গড়িয়ে পড়ল।
প্রান্তরে কোকিল ঝরে পড়ছে। যার কারণে ভয়ানক শব্দ হয়।
যুদ্ধক্ষেত্রে ভয়ানক চিৎকার ও চিৎকার শোনা যাচ্ছিল এবং দেখা গেল যোদ্ধারা নেশাগ্রস্ত হয়ে দুলছে।406।
ঝুমেরি খেয়ে মাটিতে লুটিয়ে পড়ছে সুরভীর।
যোদ্ধাদের আহত দল দুলছে এবং পৃথিবীতে পড়ে বিভ্রান্ত হচ্ছে এবং দ্বিগুণ উদ্যমে তারা উঠছে এবং তাদের গদা দিয়ে আঘাত করছে।
(অনেক) একজন যোদ্ধা নানাভাবে যুদ্ধ করে শহীদ হন।
যোদ্ধারা নানাভাবে যুদ্ধ শুরু করেছে, কাটা অঙ্গ পড়ে যাচ্ছে, তারপরও যোদ্ধারা চিৎকার করছে ���খুন, হত্যা���।407।
(যোদ্ধাদের) হাত থেকে তীর ছুঁড়ে, (যার) ভয়ানক কথা বের হয়।
তীর নিক্ষেপের সাথে একটি ভয়ঙ্কর শব্দ তৈরি হয় এবং বৃহৎ দেহের যোদ্ধারা দোল খেতে খেতে মাটিতে পড়ে যায়।
যুদ্ধের রঙে নেশা করে তারা হানা দেয়।
যুদ্ধে সবাই গানের সুরে নাচছে এবং অনেকে এদিক-ওদিক ঘুরে বেড়াচ্ছে, তীর নিক্ষেপে খালি হাতে হয়ে যাচ্ছে।408।
অনেক অঙ্কুশ, হাতি ও যোদ্ধা যুদ্ধক্ষেত্রে পড়ে আছে।
যোদ্ধাদের ধ্বংসকারী ল্যান্সগুলি নীচে পড়ে যাচ্ছে এবং অচেতন মাথাবিহীন কাণ্ডগুলি যুদ্ধক্ষেত্রে নাচছে
আটষট্টি (চৌষট্টি ও চার) জোগান রক্তে ভরে।
আটষট্টি যোগিনী রক্তে বাটি ভরেছে এবং সমস্ত মাংসভোজী মহা আনন্দে বিচরণ করছে 409।
বাঁকে যোদ্ধারা ঘোড়ার পিঠে শুয়ে আছে।
ফপ্পিশ যোদ্ধা এবং সুন্দর ঘোড়াগুলি পড়ে যাচ্ছে এবং অন্যদিকে হাতির চালকরা তাদের এলোমেলো চুল নিয়ে শুয়ে আছে।
অনেক (যুদ্ধের) মান-ধারক মিথ্যাবাদী।
সাহসী যোদ্ধারা তাদের শত্রুর উপর পূর্ণ শক্তি দিয়ে আঘাত করছে, যার কারণে অবিরাম রক্ত প্রবাহিত হচ্ছে।
সুন্দরভাবে আঁকা আশ্চর্যজনক ধনুক এবং তীর হাত থেকে মুক্তি পায়
অদ্ভুত ধরণের তীরগুলি, সুন্দর চিত্রগুলি তৈরি করে, দেহগুলিকে বিদ্ধ করতে করতে দ্রুত গতিতে চলে এবং তার সাথে যোদ্ধারা মৃত্যুর আকাশযানে উড়ে যায়।