শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 737


ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੧੯॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab sudhaar |419|

প্রথমে “রথনী” উচ্চারণ করে শেষে “রিপু অরি” যোগ করে হে কবিগণ! পাশের নাম সঠিকভাবে জান।

ਨ੍ਰਿਪਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਖਿਪ ਬਹੁਰ ਉਚਾਰਿ ॥
nripanee aad bakhaan kai rip khip bahur uchaar |

প্রথমে 'নির্পাণি' (রাজার বাহিনী) শব্দটি বলুন, তারপর 'রিপু ক্ষিপ' শব্দটি উচ্চারণ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਅਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੨੦॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab sudhaar |420|

শুরুতে “নরাপাণি” বললে এবং তারপর “রিপু” শব্দটি যোগ করলে পাশের নাম সঠিকভাবে জানা যায়।420।

ਭਟਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰ ਬਖਾਨ ॥
bhattanee aad bakhaan kai rip ar bahur bakhaan |

প্রথমে 'ভটনি' (যোদ্ধাদের বাহিনী) শব্দটি উচ্চারণ করে, তারপর 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਪ੍ਰਗ੍ਰਯਾਵਾਨ ॥੪੨੧॥
naam paas ke hot hai cheenahu pragrayaavaan |421|

প্রথমে "ভটানি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "রিপু অরি" যোগ করে হে প্রতিভাবানরা! পাশের নাম গঠিত হয়।421।

ਆਦਿ ਬੀਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
aad beeranee sabad keh rip ar bahur bakhaan |

প্রথমে 'বিরানী' (যোদ্ধাদের বাহিনী), তারপর 'রিপু আরি' শব্দটি বল।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੨੨॥
naam paas ke hot hai cheen lehu mativaan |422|

প্রথমে “বীরণী” শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং তারপর “রিপু অরি” যোগ করলে পাশ নামগুলি তৈরি হয়, যা হে জ্ঞানীগণ! আপনি regnise.422 হতে পারে.

ਸਤ੍ਰਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
satran aad bakhaan kai rip ar pun pad dehu |

প্রথমে 'সাতরাণী' শব্দটি বলুন তারপর 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਲੇਹੁ ॥੪੨੩॥
naam paas ke hot hai cheen chatur chit lehu |423|

শুরুতে “শত্রুণী” শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর “রিপু অরি” শব্দটি যোগ করলে পাশ নামগুলি তৈরি হয়, যা হে জ্ঞানীগণ! আপনি চিনতে পারেন.423.

ਜੁਧਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਪੁਨਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਕੈ ਦੀਨ ॥
judhan aad bakhaan kai pun rip ar kai deen |

প্রথমে 'জুধানি' (যুদ্ধরত সেনাবাহিনী) শব্দটি উচ্চারণ করে, তারপর 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੨੪॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |424|

(এটি) পাসের নাম। বুদ্ধিমান চিন্তা পান। 424।

ਰਿਪੁਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਖਿਪ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
ripunee aad uchaar kai rip khip ant bakhaan |

প্রথমে 'রিপুনি' (শত্রুর বাহিনী) শব্দটি বলুন এবং শেষে 'রিপু ক্ষিপ' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਪਹਿਚਾਨ ॥੪੨੫॥
naam paas ke hot hai chatur chit pahichaan |425|

শুরুতে “রিপুনি” শব্দটি রেখে শেষে “রিপুক্ষয়” বলুন, হে জ্ঞানীগণ! মনের মধ্যে চিনতে হবে পাশের নাম fromed.425.

ਅਰਿਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
arinee aad uchaar kai rip ar bahur bakhaan |

প্রথমে 'অরিণী' (শত্রু সেনা) তারপর 'রিপু অরি' বলো।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੨੬॥
naam paas ke hot hai cheen lehu mativaan |426|

শুরুতে “অরিণী” শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর “রিপু অরি” যোগ করলে “তুপাক” (পাশ) নামগুলি গঠিত হয়।

ਰਾਜਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
raajan aad uchaar kai rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'রজনী' (রাজার বাহিনী), (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' বলে।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੪੨੭॥
naam paas ke hot hai cheen lehu budhivaan |427|

শুরুতে "রজনী" বলা এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করা, হে জ্ঞানীগণ! পাশের নাম গঠিত হয়।

ਆਦਿ ਈਸਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
aad eesaranee sabad keh rip ar bahur bakhaan |

প্রথমে 'ইসারনি' (সার্বভৌম সেনাবাহিনী) বলুন এবং তারপর পদ 'রিপু অরি' পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੨੮॥
naam paas ke hot hai cheen lehu mativaan |428|

প্রথমে “ঈশরণী” শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর “রিপু অরি” যোগ করে হে জ্ঞানীগণ! পাশের নাম গঠিত হয়।

ਭੂਪਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
bhoopan aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'ভুপানি' (রাজার বাহিনী) শব্দটি বলুন এবং শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਪਾਰ ॥੪੨੯॥
naam paas ke hot hai cheenahu chatur apaar |429|

প্রথমে "ভুপানি" শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর "রিপু অরি" যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! পাশের নাম গঠিত হয়।

ਨ੍ਰਿਪਜਨ ਏਸ੍ਰਣਿ ਆਦਿ ਕਹੁ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
nripajan esran aad kahu rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'নৃপজান এসরানি' (রাজার বাহিনী) বলুন এবং শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੩੦॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab su dhaar |430|

শুরুতে "নৃপঞ্জন ঐশ্বর্যণী" এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে পাশ নামগুলি গঠিত হয়, যা হে কবিগণ! আপনি সঠিকভাবে জানতে পারেন.430.

ਰਾਜਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
raajan aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'রজনী' শব্দটি বলুন এবং শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਪਾਰ ॥੪੩੧॥
naam paas ke hot hai cheenahu chatur apaar |431|

শুরুতে “রজনী” শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং তারপরে “রিপু অরি” যোগ করলে পাশ নামগুলি গঠিত হয়।431।

ਏਸਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅੰਤਕ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
esan aad bakhaan kai antak bahur uchaar |

প্রথমে 'এসনি' (প্রভুর বাহিনী) শব্দটি বলুন এবং তারপর 'আন্তক' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੩੨॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab su dhaar |432|

শুরুতে "ঈশনি" বলে এবং তারপর "অন্তক" শব্দটি উচ্চারণ করে, পাশের নামগুলি থেকে নেওয়া হয়েছে, যা হে কবিরা, আপনি উন্নতি করতে পারেন।432।

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਰੇਸਣਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤ ਉਚਾਰ ॥
pritham naresan sabad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'নরেস্নি' (রাজার সাথে সৈন্য) এবং শেষে 'রিপু অরি' বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੩੩॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab sudhaar |433|

শুরুতে "নরেশনি" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে পাশ নামগুলি সঠিকভাবে গঠিত হয়।433।

ਆਦਿ ਰਾਵਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
aad raavanee sabad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'রাবণী' (রাজার বাহিনী) শব্দটি উচ্চারণ করে, তারপরে 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੩੪॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab sudhaar |434|

শুরুতে "রাবণী" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে পাশ নামগুলি গঠিত হয়।434।

ਰਾਇਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
raaein aad uchaar kai rip ar bahur bakhaan |

প্রথমে 'রানী' (রাইয়ের বাহিনী) বলুন এবং তারপর 'রিপু আরি' বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸਮਝਹੁ ਸੁਘਰ ਸੁਜਾਨ ॥੪੩੫॥
naam paas ke hot hai samajhahu sughar sujaan |435|

প্রথমে "রায়ণ" বলা এবং তারপর "রিপু অরি" যোগ করা, হে জ্ঞানীগণ! পাশের নাম গঠিত হয়।

ਈਸਰਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਉਚਰਹੁ ਅੰਤਿ ॥
eesaran aad bakhaan kai rip ar ucharahu ant |

প্রথমে 'ইসারনি' (প্রভুর সেনা) এবং শেষে 'রিপু অরি' বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਨੰਤ ॥੪੩੬॥
naam paas ke hot hai cheenahu chatur anant |436|

প্রাথমিকভাবে “ঈশ্রনি” বলে, শেষে “রিপু অরি” যোগ করুন এবং পাশের অসংখ্য নাম চিনুন।436।

ਧੁਜਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
dhujanee aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'ধুজানি' (আগুনের বাহিনী) বলুন এবং শেষে বলুন 'রিপু আরি'।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਪਾਰ ॥੪੩੭॥
naam paas ke hot hai cheenahu chatur apaar |437|

শুরুতে "ধুজনী" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে পাশ নামগুলি গঠিত হয়।437।

ਦੈਤਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
daitan aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'দৈতানি' (দানবদের বাহিনী) শব্দটি পাঠ করুন এবং শেষে 'রিপু অরি' জপ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੩੮॥
naam paas ke hot hai cheenahu sukab su dhaar |438|

শুরুতে "ধুজনী" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে পাশের নাম সঠিকভাবে স্বীকৃত হয়।438।

ਰਦਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਉਚਰਹੁ ਅੰਤਿ ॥
radanee aad bakhaan kai rip ar ucharahu ant |

প্রথমে বলুন 'রদনি' (হাতিদের বাহিনী) এবং শেষে বলুন 'রিপু আরি'।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੈ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਅੰਤ ॥੪੩੯॥
naam paas kai hot hai cheenahu chatur biant |439|

শুরুতে "রদনি" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে পাশের অসংখ্য নাম তৈরি হয়।

ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਦ ਉਚਰਿ ਬਾਰਣੀ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
pritham pad uchar baaranee rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'বরানী' (হাতির বাহিনী) শব্দটি বলুন এবং (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੪੦॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab su dhaar |440|

শুরুতে "বারিণী" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে পাশ নামগুলি তৈরি হয়।440।

ਦ੍ਵਿਪਨਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
dvipan pritham uchaar kai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'দ্বিপানি' (দুটি হাতির বাহিনী) শব্দটি উচ্চারণ করে শেষে 'রিপু অরি' উচ্চারণ কর।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੈ ਏ ਸਭੈ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਹਜਾਰ ॥੪੪੧॥
naam paas kai e sabhai nikasat chalat hajaar |441|

শুরুতে "দ্বিপানি" বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে পাশের হাজার হাজার নাম বিবর্তিত হতে থাকে।441।

ਦੁਰਦਨੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
duradanee pritham bakhaan kai rip ar pun pad dehu |

প্রথমে 'দুরদানি' (হাতির বাহিনী) শব্দটি বলুন এবং তারপর 'রিপু আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੪੪੨॥
naam paas ke hot hai cheen chatur chit lehu |442|

শুরুতে “দুরদানি” শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর “রিপু অরি” যোগ করলে পাশ নামগুলো তৈরি হতে থাকে।442।

ਸਾਵਜਨੀ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
saavajanee pad pritham keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে পদ 'সাবজানি' (হাতি-সেনা) পাঠ করুন এবং শেষে পদ 'রিপু অরি' পাঠ করুন।