শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 742


ਪ੍ਰਥਮ ਪਛਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੌ ਦੇਹੁ ॥
pratham pachhanee sabad keh rip ar pad kau dehu |

প্রথমে 'পাছানি' (তীরধারী বাহিনী), (তারপর) 'রিপু অরি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੫੩੮॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |538|

প্রথমে "পাখিনী" শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর "রিপু অরি" যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।538.

ਪ੍ਰਥਮ ਪਤ੍ਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pratham patranee sabad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'স্ত্রী' শব্দটি বললে (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੀਅਹੁ ਸੁਘਰ ਪਛਾਨ ॥੫੩੯॥
naam tupak ke hot hai leejeeahu sughar pachhaan |539|

প্রথমে "পত্তরানি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে, তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।539।

ਪਰਿਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
parinee aad uchaar kai rip ar bahur bakhaan |

প্রথমে 'পরিণী' শব্দটি উচ্চারণ কর, তারপর 'রিপু অরি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥੫੪੦॥
naam tupak ke hot hai cheenahu chatur pramaan |540|

প্রথমে "পরিণী" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "রিপু অরি" উচ্চারণ করে, হে জ্ঞানীগণ! Tupak.540 এর নাম চিনুন।

ਪੰਖਣਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
pankhan aad uchaar kai rip ar bahur uchaar |

প্রথমে 'খানখানি' শব্দটি বলুন এবং তারপর 'রিপু আরি' শব্দটি উচ্চারণ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੪੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |541|

প্রথমে "পাখিনী" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে টুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।541।

ਪਤ੍ਰਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
patran aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'পাতরণী' শব্দটি উচ্চারণ করে (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੫੪੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |542|

প্রথমে "পত্তরানি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।542।

ਨਭਚਰਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
nabhachar aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'নবচারী' (আকাশে উড্ডীন তীর নিয়ে সৈন্যবাহিনী) শ্লোকটি পাঠ করুন (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰਿ ॥੫੪੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |543|

প্রথমে "নবচারী" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করে, হে কবিগণ, তুপাকের নামগুলি তৈরি হয়, যা আপনি উন্নত করতে পারেন।543।

ਰਥਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
rathanee aad uchaar kai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'রথনি' (রথের বাহিনী) বলুন (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੫੪੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |544|

প্রথমে "রথনি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু আর্ট" উচ্চারণ করলে টুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।544।

ਸਕਟਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੇ ਦੀਨ ॥
sakattan aad uchaareeai rip ar pad ke deen |

প্রথমে 'সক্তনি' (রথের বাহিনী) শব্দটি বললে (তারপর) 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੫੪੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |545|

শুরুতে "শাক্তনি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "রিপু অরি" যোগ করলে, হে দক্ষ ব্যক্তিগণ, তুপাকের নাম গঠিত হয়।545।

ਰਥਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
rathanee aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

প্রথমে (শব্দটি) 'রথনি' (রথের বাহিনী) বলে, (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੪੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |546|

প্রথমে "রথনি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।546।

ਆਦਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਸ੍ਰਯੰਦਨੀ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
aad sabad keh srayandanee rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'সায়নদানি' এবং শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੪੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |547|

প্রথমে "সয়ন্দনি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।547।

ਪਟਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤ ਉਚਾਰ ॥
pattanee aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'পাটনি' (পাতিশাস্ত্রে সজ্জিত একটি সেনা), (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੫੪੮॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |548|

প্রথমে "পাটনি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু শিল্প" উচ্চারণ করে, হে জ্ঞানীগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।548.

ਆਦਿ ਬਸਤ੍ਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad basatranee sabad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'বস্ত্রানি' (তাঁবুতে বসবাসকারী সেনা) এবং শেষে 'রিপু আরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੫੪੯॥
naam tupak ke hot hai cheen lehu mativaan |549|

প্রথমে “বস্ত্রাণী” শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে “রিপু অরি” উচ্চারণ করলে তুপাকের নাম গঠিত হয়।549।