শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 750


ਯਾ ਮੈ ਕਹੂੰ ਭੇਦ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥੬੯੩॥
yaa mai kahoon bhed nahee koee |693|

শুরুতে “রুখ” এবং পরে “প্রস্থানী” শব্দটি রাখলে, কোন পার্থক্য ছাড়াই টুপাকের সমস্ত নাম গঠিত হয়।

ਉਤਭੁਜ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
autabhuj pad ko aad uchaaro |

প্রথমে 'উৎভুজা' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਪ੍ਰਿਸਠਨਿ ਪਦ ਕਹਿ ਹੀਏ ਬਿਚਾਰੋ ॥
prisatthan pad keh hee bichaaro |

তারপর 'প্রস্থানী' শব্দটি মনে মনে বিবেচনা করুন।

ਸਭ ਹੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh hee naam tupak ke jaano |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨੋ ॥੬੯੪॥
yaa mai kachhoo bhed nahee maano |694|

শুরুতে "উৎভুজ" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং "প্রস্থানী" শব্দটি মনে মনে ভাবলে, কোন পার্থক্য ছাড়াই তুপাকের সমস্ত নাম বোঝা।

ਤਰੁ ਸੁਤ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
tar sut sabad ko aad uchaaro |

প্রথমে 'তরু সুত' শ্লোকটি জপ করুন।

ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਿਸਠਣੀ ਸਬਦ ਬਿਚਾਰੋ ॥
bahur prisatthanee sabad bichaaro |

তারপর 'প্রস্থানী' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਸਭ ਹੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh hee naam tupak ke jaano |

তুপাকের নাম হিসাবে সব (এটি) নিন।

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨ ਪਛਾਨੋ ॥੬੯੫॥
yaa mai kachhoo bhed na pachhaano |695|

শুরুতে "তরসু" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপরে "প্রস্থানী" শব্দটি যোগ করে, কোন পার্থক্য ছাড়াই তুপাকের নামগুলি বোঝা।

ਪਤ੍ਰੀ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
patree pad ko aad bakhaano |

প্রথমে পাত্রী শব্দটি বলুন।

ਪ੍ਰਿਸਠਣਿ ਸਬਦ ਸੁ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
prisatthan sabad su bahur pramaano |

তারপর 'প্রস্থানী' শব্দটি রাখুন।

ਸਭ ਹੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥
sabh hee naam tupak ke jaanahu |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ॥੬੯੬॥
yaa mai kachhoo bhed nahee maanahu |696|

শুরুতে "পত্রি" শব্দটি বসিয়ে এবং পরে "প্রস্থানী" শব্দটি যোগ করে তুপাকের সমস্ত নাম বুঝে নিন এবং এতে কোনো রহস্য মনে করবেন না।696।

ਅੜਿਲ ॥
arril |

এআরআইএল

ਧਰਾਧਾਰ ਪਦ ਪ੍ਰਥਮ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
dharaadhaar pad pratham uchaaran keejeeai |

প্রথমে 'ধারধর' (পৃথিবীভিত্তিক সেতু) শব্দটি জপ করুন।

ਪ੍ਰਿਸਠਣਿ ਪਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਠਉਰ ਤਹ ਦੀਜੀਐ ॥
prisatthan pad ko bahur tthaur tah deejeeai |

তারপর এর সাথে 'প্রস্থানী' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur jee jaaneeai |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত মানুষের মনে ফোঁটার নাম।

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕ ਨਹੀ ਮਾਨੀਐ ॥੬੯੭॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee maaneeai |697|

শুরুতে "ধারাধার" শব্দটি উচ্চারণ করুন, তারপর "প্রস্থানী" শব্দটি যোগ করুন এবং হে জ্ঞানীগণ! কোন পার্থক্য ছাড়াই সমস্ত টুপাক বোঝা।

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

দোহরা

ਧਰਾਰਾਜ ਪ੍ਰਥਮੈ ਉਚਰਿ ਪੁਨਿ ਪ੍ਰਿਸਠਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
dharaaraaj prathamai uchar pun prisatthan pad dehu |

প্রথমে 'ধরাজ' (পৃথিবীতে সুন্দর ডানা) উচ্চারণ করুন এবং তারপর 'প্রস্থানী' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੬੯੮॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |698|

প্রথমে ধারারাজ শব্দটি বসিয়ে এবং তারপরে প্রস্থানী শব্দটি যোগ করে তুপাকের নাম গঠিত হয়, হে জ্ঞানীগণ! আপনার মনে তাদের বোঝা.698.

ਧਰਾ ਆਦਿ ਸਬਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਨਾਇਕ ਅੰਤ ਉਚਾਰ ॥
dharaa aad sabad uchar kai naaeik ant uchaar |

প্রথমে 'ধারা' শব্দটি উচ্চারণ করা, (তারপর) শেষে 'নায়ক' শব্দটি উচ্চারণ করা।

ਪ੍ਰਿਸਠ ਭਾਖਿ ਬੰਦੂਕ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰ ॥੬੯੯॥
prisatth bhaakh bandook ke leejahu naam su dhaar |699|

প্রথমে "ধারা" শব্দটি বললে এবং শেষে "নায়ক" এবং "প্রশথ" শব্দগুলি যোগ করলে, টুপাক (বন্দুক) নামগুলি সঠিকভাবে বোঝা যায়৷699৷

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

চৌপাই

ਧਰਾ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
dharaa sabad ko aad bakhaanahu |

প্রথমে 'ধারা' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਨਾਇਕ ਸਬਦ ਤਹਾ ਫੁਨਿ ਠਾਨਹੁ ॥
naaeik sabad tahaa fun tthaanahu |

তারপর এর সাথে 'হিরো' শব্দটি যোগ করুন।

ਪ੍ਰਿਸਠਨਿ ਪਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਰੀਐ ॥
prisatthan pad ko bahur uchareeai |

তারপর 'প্রস্থানী' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੈ ਸਭੈ ਬਿਚਰੀਐ ॥੭੦੦॥
naam tupak kai sabhai bichareeai |700|

প্রথমে "ধারা" শব্দটি বলুন, তারপর "নায়ক" শব্দটি বলুন এবং তারপরে "প্রস্থানী" শব্দটি উচ্চারণ করুন, তুপাকের সমস্ত নাম বুঝুন।

ਧਰਨੀ ਪਦ ਪ੍ਰਥਮੈ ਲਿਖਿ ਡਾਰੋ ॥
dharanee pad prathamai likh ddaaro |

প্রথমে 'ধরনি' শব্দটি লিখ।

ਰਾਵ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੋ ॥
raav sabad tih ant uchaaro |

এর শেষে 'রাও' শব্দটি উচ্চারণ করুন।

ਪ੍ਰਿਸਠਨਿ ਬਹੁਰਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੈ ॥
prisatthan bahur sabad ko deejai |

তারপর 'প্রস্থানী' শব্দটি বসান।

ਨਾਮ ਪਛਾਨ ਤੁਪਕ ਕੋ ਲੀਜੈ ॥੭੦੧॥
naam pachhaan tupak ko leejai |701|

প্রথমে "ধর্নি" এবং তারপর "রাভ" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপরে "প্রস্থানী" শব্দটি যোগ করলে, তুপাকের সমস্ত নাম বুঝতে হবে।701।

ਧਰਨੀਪਤਿ ਪਦ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
dharaneepat pad aad uchaaro |

প্রথমে 'ধরনি পতি' পদ জপ করুন।

ਪ੍ਰਿਸਠਨਿ ਸਬਦਹਿ ਬਹੁਰਿ ਸਵਾਰੋ ॥
prisatthan sabadeh bahur savaaro |

তারপর 'প্রস্থানী' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥
naam tupak ke sabh jeea jaano |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত মানুষের মনে ফোঁটার নাম।

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨੋ ॥੭੦੨॥
yaa mai kachhoo bhed nahee maano |702|

শুরুতে "ধর্নিপতি" শব্দটি বসিয়ে এবং পরে "প্রস্থানী" শব্দটি যোগ করে, কোন পার্থক্য ছাড়াই তুপাকের সমস্ত নাম বুঝে নিন।702।

ਧਰਾਰਾਟ ਪਦ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
dharaaraatt pad aad uchaaro |

প্রথমে ধররত' (ব্রিচ) পদ উচ্চারণ কর।

ਪ੍ਰਿਸਠਨਿ ਪਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਸੁ ਧਾਰੋ ॥
prisatthan pad ko bahur su dhaaro |

তারপর 'প্রস্থানী' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜਾਨੋ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
naam tupak jaano man maahee |

মনের মধ্যে একটি ফোঁটার নাম বিবেচনা করুন।

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕ ਹੂੰ ਨਾਹੀ ॥੭੦੩॥
yaa mai bhed naik hoon naahee |703|

শুরুতে "ধারারাত" শব্দটি বললে এবং তারপরে "প্রস্থানী" শব্দটি যোগ করে, টুপাকের নামগুলি বুঝুন, এতে মিথ্যার অন্ত নেই।703।

ਧਰਾਰਾਜ ਪੁਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
dharaaraaj pun aad uchareeai |

শুরুতে আবার ধররাজ' (বৃচ্ছ) জপ করুন।

ਤਾਹਿ ਪ੍ਰਿਸਠਣੀ ਬਹੁਰਿ ਸੁ ਧਰੀਐ ॥
taeh prisatthanee bahur su dhareeai |

তারপর এর সাথে 'প্রস্থানী' যোগ করুন।

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਵਹਿ ॥
sabh sree naam tupak ke hoveh |

এসবের নাম হবে 'তুপাক'।

ਜਾ ਕੇ ਸਭ ਗੁਨਿਜਨ ਗੁਨ ਜੋਵਹਿ ॥੭੦੪॥
jaa ke sabh gunijan gun joveh |704|

শুরুতে "ধারারাজ" শব্দটি বললে এবং তারপরে "প্রস্থানী" শব্দটি যোগ করলে, তুপাকের নামগুলি বোঝা যায়, যা সকলেই প্রশংসা করে।704।

ਧਰਾ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
dharaa sabad ko aad uchaaro |

প্রথমে 'ধারা' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਪ੍ਰਿਸਠਨਿ ਸਬਦ ਸੁ ਅੰਤਿ ਸੁ ਧਾਰੋ ॥
prisatthan sabad su ant su dhaaro |

(তারপর) শেষে 'প্রস্থানী' শব্দটি বসান।

ਸਕਲ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sakal naam tupak ke jaano |

সবাই একে টুপাক নামেই নেয়।

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨੋ ॥੭੦੫॥
yaa mai kachhoo bhed nahee maano |705|

"ধারা" শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং তারপরে "প্রস্থানী" শব্দটি যোগ করুন, তারপরে কোন পার্থক্য ছাড়াই তুপাকের নামগুলি অনুধাবন করুন৷705৷