শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 789


ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
arinee sabad ant tih tthaano |

এর শেষে 'অরিণী' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

সকলেই (এটি) টুপাকার নাম বিবেচনা করে।

ਜਵਨੈ ਠਵਰ ਰੁਚੈ ਤਹ ਕਹੀਐ ॥੧੧੦੮॥
javanai tthavar ruchai tah kaheeai |1108|

"ভুপতানি" শব্দটি বলার পরে "অরিণী" শব্দটি যোগ করুন এবং ইচ্ছামতো ব্যবহার করার জন্য টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1108।

ਆਦਿ ਭੂਪਣੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad bhoopanee sabad bakhaanahu |

প্রথমে 'ভুপানি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

এর শেষে 'আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥
naam tupak ke sakal pachhaano |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਜਿਹ ਠਾ ਰੁਚੈ ਸੁ ਤਹੀ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥੧੧੦੯॥
jih tthaa ruchai su tahee pramaano |1109|

"ভুপানি" শব্দটি বলে, "আরি" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের নামগুলি চিনুন।1109।

ਅੜਿਲ ॥
arril |

এআরআইএল

ਬਧਕਰਣੀ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
badhakaranee mukh te sabadaad uchaareeai |

মুখ থেকে প্রথমে 'বাদকর্ণি' শব্দটি উচ্চারণ করুন।

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

(তারপর) এর শেষে 'অরিণী' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

তুপাকের সব (এই) নাম মনে মনে বুঝুন।

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਰੁਚਿ ਹੋਇ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੧੦॥
ho javan tthavar ruch hoe tahee te deejeeai |1110|

আপনার মাস থেকে "বধকর্ণি" শব্দটি উচ্চারণ করে, শেষে "অরিণী" শব্দটি যোগ করুন এবং তুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1110।

ਕਿੰਕਰਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
kinkaranee sabadaad uchaaran keejeeai |

প্রথমে 'কিঙ্কর্ণি' (দাসদের বাহিনী) শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko deejeeai |

এর শেষে 'অরিণী' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ਪ੍ਰਬੀਨ ਚਿਤਿ ॥
sakal tupak ke naam pachhaan prabeen chit |

(দেখুন) সব! তুপাকের নাম বুঝুন।

ਹੋ ਜਿਹ ਚਾਹੋ ਇਹ ਨਾਮ ਦੇਹੁ ਭੀਤਰ ਕਬਿਤ ॥੧੧੧੧॥
ho jih chaaho ih naam dehu bheetar kabit |1111|

প্রথমে "কিঙ্কর্ণী" শব্দটি বলে, টুপাকের সমস্ত নাম চিনতে শেষে "অরিণী" শব্দটি যোগ করুন, কবিতায় যেখানে খুশি ব্যবহার করুন।1111।

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

চৌপাই

ਅਨੁਚਰਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
anucharanee sabadaad uchareeai |

প্রথমে 'আনুচর্নি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਰੀਐ ॥
ar pad ant tavan ke ddareeai |

এর শেষে 'আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਉਚਰੋ ਤਹਾ ਠਵਰ ਜਿਹ ਚਹੀਐ ॥੧੧੧੨॥
aucharo tahaa tthavar jih chaheeai |1112|

প্রথমে "অনুচর্নি" শব্দটি বলে শেষে "আরি" শব্দটি যোগ করুন এবং তুপাকের সমস্ত নাম জানুন। 1112।

ਅੜਿਲ ॥
arril |

এআরআইএল

ਆਦਿ ਅਨੁਗਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad anuganee sabad uchaaran keejeeai |

প্রথমে 'অনুগ্নি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਹਨਨੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
hananee taa ke ant sabad ko deejeeai |

(তারপর) এর শেষে 'হান্নি' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

(এটা) সকল জ্ঞানী লোকের তুপাকের নাম বোঝা উচিত।

ਹੋ ਜਹ ਜਹ ਸਬਦ ਚਹੀਜੈ ਤਹ ਤਹ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੧੩॥
ho jah jah sabad chaheejai tah tah deejeeai |1113|

প্রথমে "অনুগানি" শব্দটি বলে শেষে "হানানি" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1113।

ਕਿੰਕਰਣੀ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
kinkaranee mukh te sabadaad uchaareeai |

প্রথমে মুখ থেকে 'কিঙ্কর্ণি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
mathanee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

(তারপর) এর শেষে 'মাথানি' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਜੀਅ ਜਾਨਿ ਲੈ ॥
sakal tupak ke naam sughar jeea jaan lai |

(এটি) সকল ভালো মানুষের মনে এক ফোঁটার নাম বলে মনে করা উচিত।

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਮੋ ਚਹੋ ਤਹੀ ਏ ਸਬਦ ਦੈ ॥੧੧੧੪॥
ho javan tthavar mo chaho tahee e sabad dai |1114|

আপনার মুখ থেকে "কিঙ্কর্ণী" শব্দটি উচ্চারণ করুন, শেষে "মাথানি" শব্দটি যোগ করুন এবং ইচ্ছামতো ব্যবহার করার জন্য টুপাকের নামগুলি জানুন।1114।

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

দোহরা

ਪ੍ਰਤਨਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
pratanaa aad uchaar kai ar pad ant uchaar |

প্রথমে 'প্রত্ন' (সেনা) (শব্দ) উচ্চারণ করুন এবং শেষে 'আরি' শব্দটি পাঠ করুন।

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਲੀਜੈ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੧੧੧੫॥
sabh sree naam tufang ke leejai sukab su dhaar |1115|

প্রথমে "প্রাত্না" শব্দটি বলে, শেষে "আরি" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম সঠিকভাবে জানুন।1115।

ਧੁਜਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਭਾਖੋ ਅੰਤਿ ॥
dhujanee aad bakhaan kai ar pad bhaakho ant |

প্রথমে 'ধুজানি' (সেনা) বলুন এবং তারপরে 'অরি' বলুন।

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਅਨੰਤ ॥੧੧੧੬॥
sabh sree naam tufang ke nikasat chalai anant |1116|

প্রথমে "ধুজানি" শব্দটি বললে শেষে "আরি" শব্দটি যোগ করুন, যার মাধ্যমে টুপাকের নামগুলি বিবর্তিত হতে থাকে।1116।

ਆਦਿ ਬਾਹਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਅੰਤ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਦੀਨ ॥
aad baahanee sabad keh ant satru pad deen |

প্রথমে 'বহ্নি' শব্দটি বলুন এবং শেষে 'শত্রু' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੋ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੧੧੧੭॥
naam tupak ke hot hai leejo samajh prabeen |1117|

"বাহিনী" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "শত্রু" শব্দটি যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।1117।

ਕਾਮਿ ਆਦਿ ਸਬਦੋਚਰਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਸੁ ਦੇਹੁ ॥
kaam aad sabadochar kai ar pad ant su dehu |

প্রথমে 'কামি' (সাঁজোয়া বাহিনী) শব্দটি বলুন এবং (তারপর) শেষে 'আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੧੧੧੮॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |1118|

প্রথমে "কামি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং "অরি" শব্দটি যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।

ਕਾਮਿ ਆਦਿ ਸਬਦੋਚਰਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
kaam aad sabadochar kai ar pad ant bakhaan |

প্রথমে 'কামি' শব্দটি উচ্চারণ কর, (তারপর) শেষে 'আরি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੧੧੧੯॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |1119|

প্রথমে "কামি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "অরি" শব্দটি যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।1119।

ਆਦਿ ਬਿਰੂਥਨਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਅਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਦੀਨ ॥
aad biroothan sabad keh at satru pad deen |

প্রথমে 'বিরুথানি' (সাঁজোয়া বাহিনী) বলুন এবং শেষে 'সত্রু' যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੧੧੨੦॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |1120|

প্রথমে “ভারীক্ষনি” শব্দটি বললে এবং শেষে “শত্রু” শব্দটি যোগ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।1120।

ਸੈਨਾ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
sainaa aad bakhaan kai ar pad ant bakhaan |

প্রথমে 'সেনা' শব্দটি বলুন (তারপর) শেষে 'অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੧੧੨੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |1121|

প্রথমে "সেনা" শব্দটি বললে এবং শেষে "আরি" শব্দটি যোগ করলে টুপাকের নামগুলি তৈরি হয়।

ਧਨੁਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅਰਿਣੀ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
dhanunee aad bakhaan kai arinee ant bakhaan |

প্রথমে 'ধানুনি' (সেনা) শব্দটি পাঠ করুন এবং (তারপর) শেষে 'অরিণী' (শব্দ) যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੧੧੨੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |1122|

প্রথমে "ধননী" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "অরিণী" শব্দটি যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।1122।

ਅੜਿਲ ॥
arril |

এআরআইএল