শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 753


ਤਊਫੰਗ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥
taoofang naam pachhaan |

তুফাং এর নামটি বিবেচনা করুন।

ਨਹੀ ਭੇਦ ਯਾ ਮਹਿ ਮਾਨ ॥੭੨੯॥
nahee bhed yaa meh maan |729|

প্রথমে "মরাগরাজ" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "আরি" শব্দটি যোগ করে কোনও বৈষম্য ছাড়াই টুপাক (তুফাং) এর নামগুলি চিনুন৷729৷

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

চৌপাই

ਆਦਿ ਸਬਦ ਮ੍ਰਿਗਰਾਜ ਉਚਾਰੋ ॥
aad sabad mrigaraaj uchaaro |

প্রথমে 'মৃগরাজ' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਤਾ ਪਾਛੇ ਰਿਪੁ ਪਦ ਦੈ ਡਾਰੋ ॥
taa paachhe rip pad dai ddaaro |

এই পিতার সাথে 'রিপু' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥
naam tupak ke sakal pachhaano |

সবাই টুপাকা নামেই নেয়।

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਜਾਨੋ ॥੭੩੦॥
yaa mai kachhoo bhed nahee jaano |730|

"ম্রাগরাজ" শব্দের সাথে "রিপু" শব্দটি যোগ করে তুপাকের সমস্ত নাম বোঝা এবং এতে কোনও রহস্য বিবেচনা করবেন না।730।

ਪਸੁ ਪਤੇਸ ਪਦ ਪ੍ਰਥਮ ਭਨਿਜੈ ॥
pas pates pad pratham bhanijai |

প্রথমে 'পাসু পাতেস' (হাতির রাজা, সিংহ) শব্দটি বলুন।

ਤਾ ਪਾਛੈ ਅਰਿ ਪਦ ਕੋ ਦਿਜੈ ॥
taa paachhai ar pad ko dijai |

প্রথমে "পাশুপেশ" উচ্চারণ করে তুপাকের সমস্ত নাম বুঝে নিন

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥
naam tupak ke sabh jeea jaano |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨੋ ॥੭੩੧॥
yaa mai kachhoo bhed nahee maano |731|

এবং তারপর "আরি" শব্দটি যোগ করলে এতে কোন রহস্য বিবেচনা করবেন না।731।

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

দোহরা

ਸਕਲ ਪਸੁਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
sakal pasun ke naam lai satru sabad keh ant |

সমস্ত প্রাণীর নামকরণের পর শেষে 'সত্রু' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਭ ਹੀ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਨੰਤ ॥੭੩੨॥
sabh hee naam tufang ke nikasat chalat anant |732|

সমস্ত প্রাণীর নামকরণ এবং তারপর শেষে "শত্রু" শব্দটি যোগ করলে, টুপাকের সমস্ত নাম বিবর্তিত হতে থাকে।732।

ਮ੍ਰਿਗ ਪਦ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਪਤਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
mrig pad aad bakhaan kai pat pad bahur uchaar |

প্রথমে 'মৃগ' (প্রাণী) বলুন এবং তারপর 'পতি' বলুন।

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਲੀਜੈ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੭੩੩॥
ar keh naam tufang ke leejai sukab su dhaar |733|

শুরুতে "ম্রাগ" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "পতি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং পরে "অরি" শব্দটি যোগ করে, টুপাক (তুফাং) এর নামগুলি সঠিকভাবে বুঝুন।733।

ਛੰਦ ॥
chhand |

ছন্দ

ਮ੍ਰਿਗ ਸਬਦ ਆਦਿ ਬਖਾਨ ॥
mrig sabad aad bakhaan |

শুরুতে 'মৃগ' শব্দটি বলুন।

ਪਾਛੈ ਸੁ ਪਤਿ ਪਦ ਠਾਨ ॥
paachhai su pat pad tthaan |

এর পরে 'স্বামী' শব্দটি যোগ করুন।

ਰਿਪੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
rip sabad bahur uchaar |

তারপর 'রিপু' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਸਭ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਬਿਚਾਰ ॥੭੩੪॥
sabh naam tupak bichaar |734|

প্রথমে "ম্রাগ" শব্দটি উচ্চারণ করে "পতি" এবং "রিপু" শব্দটি উচ্চারণ করলে, তুপাকের সমস্ত নাম বোঝা যায়।

ਸਿੰਗੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਦ ਭਾਖੁ ॥
singee pritham pad bhaakh |

প্রথমে 'সিঙ্গি' শব্দটি বলুন।

ਅਰਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥
ar sabad keh lakh raakh |

তারপর 'আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
ar sabad bahur bakhaan |

তারপর 'আরি' শব্দটি বসিয়ে দিন।

ਸਭ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਪਛਾਨ ॥੭੩੫॥
sabh naam tupak pachhaan |735|

প্রথমে "শরঙ্গী" (হরিণ) শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "আরি" এবং অরি" শব্দগুলি যোগ করার মাধ্যমে টুপাকের নামগুলি স্বীকৃত হয়।

ਛੰਦ ਵਡਾ ॥
chhand vaddaa |

ছন্দ বড়া

ਪਤਿ ਸਬਦ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਮ੍ਰਿਗ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
pat sabad aad uchaar kai mrig sabad bahur bakhaaneeai |

প্রথমে 'পতি' শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং তারপর 'মৃগ' শব্দটি যোগ করুন।

ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ਕੈ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ॥
ar sabad bahur uchaar kai naam tupak pahichaaneeai |

প্রাথমিকভাবে "পতি" শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং তারপরে "ম্রাগ" শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং তারপরে "আরি" শব্দটি যোগ করুন, টুপাকের নামগুলি চিনুন

ਨਹੀ ਭੇਦ ਯਾ ਮੈ ਨੈਕੁ ਹੈ ਸਭ ਸੁਕਬਿ ਮਾਨਹੁ ਚਿਤ ਮੈ ॥
nahee bhed yaa mai naik hai sabh sukab maanahu chit mai |

সকল কবির মনে মনে ভাবা উচিত, এতে কোন সামস নেই।

ਜਹ ਜਾਨੀਐ ਤਹ ਦੀਜੀਐ ਪਦ ਅਉਰ ਛੰਦ ਕਬਿਤ ਮੈ ॥੭੩੬॥
jah jaaneeai tah deejeeai pad aaur chhand kabit mai |736|

হে ভালো কবিরা! এটিতে কোন রহস্য নেই এবং এই শব্দটি কাবিট স্তবকের কোথাও ব্যবহার করুন। 736.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

চৌপাই

ਹਰਣ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
haran sabad ko aad bhanijai |

প্রথমে 'হরিণ' শব্দের সংজ্ঞা দাও।

ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਤਿ ਪਦ ਕੋ ਦਿਜੈ ॥
taa paachhe pat pad ko dijai |

তারপর 'স্বামী' শব্দটি যোগ করুন।

ਤਾ ਪਾਛੇ ਅਰਿ ਸਬਦ ਉਚਾਰੋ ॥
taa paachhe ar sabad uchaaro |

তারপর 'আরি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰੋ ॥੭੩੭॥
naam tupak ke sakal bichaaro |737|

প্রথমে "হিরণ" শব্দটি, তারপর "পতি" শব্দটি এবং ওয়ার্ডের পরে "আরি" শব্দটি উচ্চারণ করে, তুপাকের সমস্ত নাম সম্পর্কে চিন্তা করুন।737।

ਸਿੰਗੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
singee aad uchaaran keejai |

প্রথমে 'সিঙ্গি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਤਿ ਪਦ ਕਹੁ ਦੀਜੈ ॥
taa paachhe pat pad kahu deejai |

এর পর 'স্বামী' শব্দটি নিন।

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaano |

তারপর 'সত্রু' শব্দটি জপ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥੭੩੮॥
naam tupak ke sakal pachhaano |738|

"শ্রঙ্গী" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "পতি" এবং "শত্রু" শব্দগুলি যোগ করে টুপাকের সমস্ত নাম চিনুন।738।

ਕ੍ਰਿਸਨਾਜਿਨ ਪਦ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
krisanaajin pad aad uchaaro |

প্রথমে 'কৃষ্ণজিন' (কালো এবং সাদা হরিণ) জপ করুন।

ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਤਿ ਪਦ ਦੈ ਡਾਰੋ ॥
taa paachhe pat pad dai ddaaro |

তারপর 'স্বামী' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥
naam tupak ke sabh pahichaano |

একে সব ফোঁটার নাম মনে করুন।

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਕੋਊ ਜਾਨੋ ॥੭੩੯॥
yaa mai bhed na koaoo jaano |739|

"কৃষ্ণ-অর্জুন" শব্দটি উচ্চারণের পরে, "পতি" শব্দটি যোগ করুন তারপর কোন পার্থক্য ছাড়াই টুপাকের নামগুলি চিনুন।

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

দোহরা

ਨੈਨੋਤਮ ਪਦ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਪ੍ਰਥਮੈ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
nainotam pad bakatr te prathamai karo uchaar |

প্রথমে মুখ থেকে 'নাইনোথাম' (চমৎকার শিংযুক্ত হরিণ) শব্দটি উচ্চারণ করুন।

ਪਤਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਕਰ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲੀਜੋ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰ ॥੭੪੦॥
pat ar keh kar tupak ke leejo naam su dhaar |740|

প্রথমে আপনার মুখ থেকে "নয়নোত্তম" শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং তারপরে "পতি আরি" শব্দটি উচ্চারণ করুন, তুপাকের সমস্ত নাম বুঝতে পারেন।740।

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

চৌপাই

ਸ੍ਵੇਤਾਸ੍ਵੇਤ ਤਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
svetaasvet tan aad uchaaro |

প্রথমে 'Svetasvet Tani' (কালো এবং সাদা রঙের, হরিণ) জপ করুন।