শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 743


ਬਿਯੂਹਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
biyoohan aad bakhaaneeai rip ar ant uchaar |

(শব্দটি) প্রথমে 'বিউহানি' (স্ত্রীর বাহিনী) উচ্চারণ করে, (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' উচ্চারণ কর।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੫੫੦॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |550|

প্রথমে “বয়হানি” শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে “রিপু অরি” উচ্চারণ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।550।

ਬਜ੍ਰਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
bajran aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'বজরানী' (পাথরের বলদের বাহিনী) শব্দটি বলুন (তারপর) অবশেষে 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੫੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |551|

প্রথমে "বজরানী" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করে, হে ভালো কবিগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।551।

ਬਲਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
balanee aad bakhaaneeai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'বালানি' (তলোয়ারওয়ালা সেনা) শব্দটি উচ্চারণ করে শেষে 'রিপু আরি' (শব্দ) যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੫੫੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab bichaar |552|

প্রথমে "বজরাণী" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়। 552।

ਦਲਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਮਲਣੀ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
dalanee aad uchaar kai malanee pad pun dehu |

প্রথমে 'দালানি' শব্দটি (পালকযুক্ত তীরযুক্ত সেনাবাহিনী), তারপর 'মালানি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੫੫੩॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |553|

প্রথমে “দেলনী” শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর “মল্লনী” শব্দটি যোগ করলে তুপাকের নাম তৈরি হয়, কোন্ জ্ঞানী মানুষ! আপনি আপনার মনে বুঝতে পারেন.553.

ਬਾਦਿਤ੍ਰਣੀ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
baaditranee bakhaan kai ant sabad ar dehu |

প্রথমে 'বাদিত্রিণী' (যন্ত্রের বাহিনী) বলুন এবং শেষে 'অরি' শব্দটি বসান।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੫੫੪॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |554|

"বদিত্তরানি" শব্দটি বললে এবং তারপর "অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়। 554।

ਆਦਿ ਨਾਦਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
aad naadanee sabad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'নদনি' (সংখ্যাযুক্ত সেনা) শব্দটি বলুন (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' (শব্দ) বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਪਾਰ ॥੫੫੫॥
naam tupak ke hot hai cheenahu chatur apaar |555|

প্রাথমিকভাবে "নাদিনী" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।555।

ਦੁੰਦਭਿ ਧਰਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
dundabh dharanee aad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'দুন্দাভি ধরণী' (শহর ধারণ করে সেনাবাহিনী), (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੫੫੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |556|

প্রথমে “দুন্দুবি-ধননী” শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে “রিপু অরি” যোগ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।556।

ਦੁੰਦਭਨੀ ਪਦ ਪ੍ਰਥਮ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
dundabhanee pad pratham keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'দুন্দাবনি' (শহরের বাহিনী) বলুন, তারপর শেষে 'রিপু অরি' বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੫੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |557|

প্রাথমিকভাবে "দুন্দুবিনী" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে, হে কবিগণ, তুপাকের নাম গঠিত হয়।557।

ਨਾਦ ਨਾਦਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
naad naadanee aad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'নাদ নাদনি' (সংখ্যাযুক্ত সেনা) শব্দটি বলে, (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੫੫੮॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab bichaar |558|

প্রথমে "নাদ-নাদিনী" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।558।

ਦੁੰਦਭਿ ਧੁਨਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
dundabh dhunanee aad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'দুন্দাভি ধুনানি' (মন্ত্রের বাহিনী), (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' (শব্দ) যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸਮਝਹੁ ਸੁਘਰ ਅਪਾਰ ॥੫੫੯॥
naam tupak ke hot hai samajhahu sughar apaar |559|

প্রথমে "দুন্দুবি-ধননী" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।559।

ਆਦਿ ਭੇਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
aad bheranee sabad keh rip pad bahur bakhaan |

প্রথমে 'ভেরানী' বলে (সেনারা ভেরির সুর গায়), তারপর 'রিপু আরি' শব্দ যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੫੬੦॥
naam tupak ke hot hai cheen lehu budhivaan |560|

প্রাথমিকভাবে "ভেরিণী" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "রিপু অরি" শব্দটি যোগ করলে, হে জ্ঞানীগণ, তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।560।

ਦੁੰਦਭਿ ਘੋਖਨ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
dundabh ghokhan aad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'দুন্দাভি ঘোখন' (গর্জনকারী বুলিদের বাহিনী) বলে, 'রিপু আরি' (শব্দ) যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਨਿਰਧਾਰ ॥੫੬੧॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur niradhaar |561|

প্রথমে "দুন্দুবি-ধননী" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।561।

ਨਾਦਾਨਿਸਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
naadaanisanee aad keh rip ar bahur bakhaan |

প্রথমে 'নাদনিস্নি' (নাদ ধ্বনি করে এমন সেনাবাহিনী) শব্দটি উচ্চারণ করে, তারপর 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਕਰੀਅਹੁ ਚਤੁਰ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥੫੬੨॥
naam tupak ke hot hai kareeahu chatur pramaan |562|

প্রথমে "নাদ-নিসানী" শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি তৈরি হয়।

ਆਨਿਕਨੀ ਪਦ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
aanikanee pad aad keh rip pad bahur bakhaan |

প্রথমে 'আনিকনী' (সৈন্যবাহিনী) শব্দটি বলুন, তারপর 'রিপু' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੫੬੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |563|

প্রথমে "অনিকনী" শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর "রিপু অরি" শব্দটি যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।563.

ਪ੍ਰਥਮ ਢਾਲਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
pratham dtaalanee sabad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'ঢালনী' শব্দটি উচ্চারণ করে, (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਬਿਚਾਰ ॥੫੬੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh bichaar |564|

প্রথমে "ধালানি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে, তুপাকের নামগুলি তৈরি হয়, যা ভেবেচিন্তে বোঝা যায়।564।

ਢਢਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਪਦ ਬਹੁਰੋ ਦੇਹੁ ॥
dtadtanee aad uchaar kai rip pad bahuro dehu |

প্রথমে 'ধাদনি' শব্দটি উচ্চারণ করে, তারপর 'রিপু' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੫੬੫॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |565|

প্রাথমিকভাবে "ধাধনি" শব্দটি বলার পরে "রিপু" শব্দটি যোগ করুন এবং এইভাবে টুপাকের নামগুলি চিনুন।565।

ਸੰਖਨਿਸਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
sankhanisanee aad keh rip ar bahur uchaar |

প্রথমে 'সংখানিসানি' (সেনা শঙ্খ বাজানো) বলে, তারপর 'রিপু অরি' উচ্চারণ কর।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਨਿਰਧਾਰ ॥੫੬੬॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur niradhaar |566|

প্রথমে "শঙ্খনিশোনি" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং তারপর "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।

ਸੰਖ ਸਬਦਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
sankh sabadanee aad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'শঙ্খ শব্দনি' (শঙ্খ শব্দের বাহিনী) বলুন তারপর শেষে 'রিপু আরি' যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੬੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur su dhaar |567|

প্রাথমিকভাবে "শঙ্খ-শব্দনি" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে, তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।567।

ਸੰਖ ਨਾਦਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
sankh naadanee aad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'শঙ্খ নদনি' (সেনা শঙ্খ সাধি ধ্বনি করে) বলে, (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੫੬੮॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |568|

শুরুতে "শঙ্খ-নাদনি" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি তৈরি হয়, যা হে জ্ঞানীগণ! আপনি বুঝতে পারেন.568.

ਸਿੰਘ ਨਾਦਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
singh naadanee aad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'সিংহ নাদনি' শব্দটি উচ্চারণ করে, (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੬੯॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |569|

প্রথমে "সিংহ-নাদানী" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করে, হে শুভ কবি! টুপাকের নাম সঠিকভাবে গঠিত হয়েছে।

ਪਲ ਭਛਿ ਨਾਦਨਿ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pal bhachh naadan aad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'পাল ভাচি নাদনি' (রান সিংদের বাহিনী) বলে, (তারপর) শেষে 'রিপু আরি' শব্দ যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਪਹਿਚਾਨ ॥੫੭੦॥
naam tupak ke hot hai chatur chit pahichaan |570|

শুরুতে "পলভক্ষ-নাদানী" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি তৈরি হয়।570।

ਬਿਆਘ੍ਰ ਨਾਦਨੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
biaaghr naadanee aad keh rip ar bahur bakhaan |

প্রথমে 'ব্যাঘরা নাদনি' এবং তারপর 'রিপু আরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੫੭੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh sujaan |571|

প্রথমে “ব্যাঘ্রা-নাদনি” এবং তারপর “রিপু অরি” বলে তুপাকের নাম গঠিত হয়।571।

ਹਰਿ ਜਛਨਿ ਨਾਦਨਿ ਉਚਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
har jachhan naadan uchar kai rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'হরি যাছানি নাদনি' (সিংহ-গর্জনকারী সেনা) শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং শেষে বলুন 'রিপু অরি'।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੫੭੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur pachhaan |572|

শুরুতে "হর্যক্ষ-নাদিনী" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।572।

ਪੁੰਡਰੀਕ ਨਾਦਨਿ ਉਚਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
punddareek naadan uchar kai rip pad ant bakhaan |

প্রথমে 'পুণ্ডরীক নাদনি' (যে বাহিনী রণসিংহকে উচ্চারণ করে), শেষে 'রিপু' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੫੭੩॥
naam tupak ke hot hai cheen lehu budhivaan |573|

প্রথমে "পুন্ড্রীক-নাদিনী" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "রিপু অরি" শব্দটি যোগ করলে তুপাকের নামগুলি তৈরি হয়, যা হে জ্ঞানীগণ! আপনি বুঝতে পারেন.573.