শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 787


ਜਾ ਕੋ ਸਕਲ ਸੁਕਬਿ ਮਿਲ ਜੋਵੈ ॥੧੦੮੫॥
jaa ko sakal sukab mil jovai |1085|

প্রথমে "মাতাঙ্গনি" শব্দটি বলে, "আরি" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1085।

ਆਦਿ ਗਇੰਦਨਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad geindan sabad bakhaanahu |

প্রথমে 'জ্ঞানদানি' (হাতি-সেনা) শব্দটি জপ করুন।

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

এর শেষে 'আরি' যোগ করুন।

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਜਵਨੈ ਠਵਰ ਰੁਚੈ ਤਹ ਕਹੀਐ ॥੧੦੮੬॥
javanai tthavar ruchai tah kaheeai |1086|

শুরুতে "গয়ান্দানি" শব্দটি বললে শেষে "আরি" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন। 1086।

ਦ੍ਰੁਮ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
drum ar aad uchaaran keejai |

প্রথমে (শব্দ) 'ঢোল আরি' (শত্রুর হাতির বর্শার বাহিনী) উচ্চারণ করুন।

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

এর শেষে 'আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥
naam tupak ke sakal pachhaano |

তুপাকের নাম হিসাবে সব (এটি) নিন।

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਕਛੁ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥੧੦੮੭॥
yaa mai bhed na kachh jeea jaano |1087|

শুরুতে "ড্রাম-আরি" শব্দটি বললে, শেষে "আরি" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1087।

ਬ੍ਰਿਛਾਤਕਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
brichhaatakanee aad uchaaro |

প্রথমে (শব্দ) 'বৃক্ষন্তকানি' (বর্শা শেষ করা হাতের বাহিনী) উচ্চারণ করুন।

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰੋ ॥
ar pad ant tavan ke ddaaro |

এর শেষে 'আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਦਯੋ ਚਹੇ ਜਹ ਠਾ ਤਹ ਕਹੀਐ ॥੧੦੮੮॥
dayo chahe jah tthaa tah kaheeai |1088|

“বৃক্ষন্তকনি” শব্দটি বলে, “আরি” শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1088।

ਫਲਧਰ ਅਰਿਣੀ ਆਦਿ ਕਹੀਜੈ ॥
faladhar arinee aad kaheejai |

প্রথমে 'ফলধর অরিণী' (প্রচণ্ড বর্শাওয়ালা সেনাবাহিনী) (শব্দ) উচ্চারণ করুন।

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

এর শেষে 'আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਜਹਾ ਚਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਖਾਨੋ ॥੧੦੮੯॥
jahaa chaho tih tthavar bakhaano |1089|

"ফলধর-অরিণী" শব্দটি বলে শেষে "অরি" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1089।

ਫਲਦਾਇਕ ਅਰਿਣੀ ਅਹਿ ਉਚਰੀਐ ॥
faladaaeik arinee eh uchareeai |

(প্রথমে) এই (শব্দগুলি) 'ফলদায়ক অরিণী' উচ্চারণ কর।

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਰੀਐ ॥
ar pad ant tavan ke ddareeai |

এর শেষে 'আরি' যোগ করুন।

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਰੰਚਕ ਮਾਨੋ ॥੧੦੯੦॥
yaa mai bhed na ranchak maano |1090|

শুরুতে "ফলদায়ক-অরিণী" শব্দটি বললে, শেষে "অরি" শব্দটি যোগ করুন এবং কোন বৈষম্য ছাড়াই তুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1090।

ਅੜਿਲ ॥
arril |

এআরআইএল

ਧਰਾਧਰਨ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
dharaadharan arinee sabadaad bakhaaneeai |

প্রথমে 'ধারধারণ অরিণী' (হাতি-সেনা) কথাটি বলুন।

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke tthaaneeai |

(তারপর) এর শেষে 'শত্রু' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

(এটা) সব মসৃণ! তুপাকের নাম বুঝুন।

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਤਿਨ ਚਹੋ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੦੯੧॥
ho javan tthavar tin chaho tahee te deejeeai |1091|

প্রথমে "ধারাধরন-অরিণী" শব্দটি বলে শেষে "শত্রু" শব্দটি যোগ করুন এবং পছন্দসই ব্যবহারের জন্য তুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1091।

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

চৌপাই

ਧੂਰਿਰਾਟ ਅਰਿਣੀ ਪਦ ਭਾਖੋ ॥
dhooriraatt arinee pad bhaakho |

প্রথমে 'ধুরিরাত অরিণী' শব্দটি আবৃত্তি কর।

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
taa ke ant satru pad raakho |

এর শেষে 'শত্রু' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥੧੦੯੨॥
jah chaaho tih tthavar pramaano |1092|

"ধূর-রাত-অরিণী" শব্দটি বলে শেষে "শত্রু" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1092।

ਫਲਧ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
faladh sabad ko aad uchaarahu |

প্রথমে 'ফলধ' (বর্শা) শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke ddaarahu |

এর শেষে 'আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਖਾਨਹੁ ॥੧੦੯੩॥
jah chaaho tih tthavar bakhaanahu |1093|

"ফালাধ" শব্দটি উচ্চারণের পরে, শেষে "আরি" শব্দটি যোগ করুন এবং পছন্দসই বর্ণনার জন্য টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1093।

ਫਲਿ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
fal sabad ko aad bhanijai |

প্রথমে 'ফ্লি' শব্দটি বলুন।

ਅਰਿ ਪਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦਿਜੈ ॥
ar pad keh rip pad pun dijai |

তারপর প্রথমে 'অরি' এবং পরে 'রিপু' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਚਹੀਐ ਜਹਾ ਤਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੦੯੪॥
chaheeai jahaa tahee te kaheeai |1094|

প্রথমে "ফালি" শব্দটি বলে, "আরি" শব্দটি যোগ করুন এবং টুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1094।

ਤਰੁ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
tar arinee sabadaad bakhaano |

প্রথমে 'তরু অরিণী' (হাতি-সেনা) শব্দটি বলুন।

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੋ ॥
ar pad ant tavan ke tthaano |

এর শেষে 'আরি' যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੯੫॥
yaa mai bhed naik nahee maanahu |1095|

প্রথমে "তরু-অরিণী" শব্দটি উচ্চারণ করে, শেষে "অরি" শব্দটি যোগ করুন এবং কোন বৈষম্য ছাড়াই তুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1095।

ਧਰਿਸ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
dharis arinee sabadaad bhanijai |

প্রথমে 'ধরিস অরিণী' শব্দটি পাঠ করুন।

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦਿਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke dijai |

এর শেষে 'আরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

বিবেচনা করুন (এটি) সমস্ত ড্রপের নাম।

ਯਾ ਕੇ ਬਿਖੈ ਭੇਦ ਨਹੀ ਜਾਨੋ ॥੧੦੯੬॥
yaa ke bikhai bhed nahee jaano |1096|

প্রথমে "ধরি-ঈশ্বরণী" শব্দটি উচ্চারণ করে শেষে "অরি" শব্দটি যোগ করুন এবং কোন অসুবিধা ছাড়াই তুপাকের সমস্ত নাম জানুন।1096।

ਬਿਰਛਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣੀਜੈ ॥
birachharinee sabadaad bhaneejai |

প্রথমে 'বিরছরিণী' (হাতি-বাহিনী) শব্দটি পাঠ করুন।