শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 747


ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਆਲਯ ਅੰਤ ਉਚਾਰ ॥
golaa aad uchaar kai aalay ant uchaar |

প্রথমে 'গোলা' উচ্চারণ করুন (তারপর) শেষে 'আলে' (হোম) পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਿ ਚਤੁਰ ਨਿਰਧਾਰ ॥੬੪੬॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur niradhaar |646|

প্রথমে "গোলা" শব্দটি এবং শেষে "আলায়" শব্দটি উচ্চারণ করলে টুপাকের নাম তৈরি হয়।

ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਧਰਨੀ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
golaa aad uchaar kai dharanee ant uchaar |

প্রথমে 'গোলা' শব্দটি উচ্চারণ করুন (তারপর) শেষে বলুন 'ধরনি' (ধরা)।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਮਤਿ ਸਵਾਰ ॥੬੪੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu sumat savaar |647|

প্রথমে "গোলা" শব্দটি বললে এবং শেষে "ধরণী" যোগ করলে টুপাকের নামগুলি তৈরি হয়।

ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਅਸਤ੍ਰਣਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
golaa aad uchaar kai asatran pun pad dehu |

প্রথমে 'গোলা' শব্দটি উচ্চারণ করুন, তারপর 'অস্ট্রানি' (পতন) শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਲੇਹੁ ॥੬੪੮॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |648|

প্রথমে "গোলা" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "অস্ট্রানি" শব্দটি যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! Tupak.648 এর নাম চিনুন।

ਗੋਲਾਲਯਣੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦ ਉਚਾਰ ॥
golaalayanee aad keh mukh te sabad uchaar |

প্রথমে 'গোলায়ানি' (গোলক ঘরের রূপ) বলে মুখ থেকে শব্দটি উচ্চারণ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਮਤਿ ਸਵਾਰ ॥੬੪੯॥
naam tupak ke hot hai leejahu sumat savaar |649|

শুরুতে "গোলালায়নী" শব্দটি এবং "শব্দ" শব্দটি উচ্চারণ করলে টুপাকের নামগুলি গঠিত হয়।

ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਆਲਯਣੀ ਪੁਨਿ ਭਾਖੁ ॥
golaa aad uchaar kai aalayanee pun bhaakh |

প্রথমে 'গোলা' শব্দটি উচ্চারণ করে, তারপর 'আলায়নি' (গোলকের ঘরের রূপ) বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਿ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ॥੬੫੦॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit raakh |650|

শুরুতে “গোলা” এবং তারপর “আলয়নী” শব্দটি উচ্চারণ করলে টুপাকের নাম তৈরি হয়।650।

ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਸਦਨਨਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
golaa aad bakhaan kai sadanan ant uchaar |

প্রথমে 'গোলা' শব্দটি বলুন এবং শেষে 'সাদনানি' ('সদন'-ঘর আকারে) বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੬੫੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab bichaar |651|

শুরুতে “গোলা” এবং শেষে “সদনানী” বললে, হে ভালো কবিরা, তুপাকের নাম বুঝে নাও।651।

ਗੋਲਾ ਪਦ ਪ੍ਰਥਮੈ ਉਚਰਿ ਕੈ ਕੇਤਨਿ ਪਦ ਕਹੁ ਅੰਤਿ ॥
golaa pad prathamai uchar kai ketan pad kahu ant |

প্রথমে 'গোলা' শব্দটি আবৃত্তি করে, (তারপর) শেষে 'কেতানি' (ঘর আকৃতির) শব্দটি পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਸਕਲ ਸ੍ਰੀ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਨੰਤ ॥੬੫੨॥
naam sakal sree tupak ke nikasat chalat anant |652|

শুরুতে "গোল্লা" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "কেতানি" শব্দটি যোগ করলে, টুপাকের অসংখ্য নাম বিবর্তিত হতে থাকে।652।

ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਕੇਤਨਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
golaa aad uchaar kai ketan pad kai deen |

প্রথমে 'গোলা' শব্দটি উচ্চারণ কর, (তারপর) 'কেতানি' শব্দটি উচ্চারণ কর।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੬੫੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |653|

প্রথমে "গোলা" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "কেতনী" শব্দটি যোগ করে, হে দক্ষ ব্যক্তিগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।653.

ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਸਦਨੀ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
golaa aad uchaar kai sadanee ant uchaar |

প্রথমে 'গোলা' শব্দটি বলুন (তারপর) শেষে 'সাদনি' (ঘর-ঘর রূপ) বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਿ ਚਤੁਰ ਨਿਰਧਾਰ ॥੬੫੪॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur niradhaar |654|

প্রথমে "গোলা" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "সাদনী" শব্দটি যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।654।

ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਧਾਮਿਨ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
golaa aad uchaareeai dhaamin ant uchaar |

প্রথমে 'গোলা' শব্দটি উচ্চারণ করুন, (তারপর) শেষে 'ধামিন' (ধাম রূপ) শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਮਤ ਸਵਾਰ ॥੬੫੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu sumat savaar |655|

শুরুতে "গোলা" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "ধামিনী" শব্দটি উচ্চারণ করলে টুপাকের নামগুলি গঠিত হয়। 655।

ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਨਈਵਾਸਨ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
golaa aad uchaar kai neevaasan keh ant |

প্রথম 'গোলা' পদ জপ করার পর (তারপর) শেষে 'নৈবাসন' (আবাসস্থল) করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਬਿਅੰਤ ॥੬੫੬॥
naam tupak ke hot hai nikasat chalat biant |656|

শুরুতে গোলা শব্দটি বললে এবং শেষে "নিবাসনী" শব্দটি যোগ করলে, টুপাকের অসংখ্য নাম বিবর্তিত হতে থাকে।656।

ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਲਿਆਲੀ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
golaa aad uchaar kai liaalee ant uchaar |

প্রথমে 'গোলা' শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং শেষে বলুন 'লিয়ালি' (গিলে ফেলা)।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰ ਸਵਾਰ ॥੬੫੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu sughar savaar |657|

শুরুতে "গোলা" শব্দটি বললে এবং শেষে "গড়হিকা" শব্দটি যোগ করলে, টুপাকের নামগুলি বিবর্তিত হতে থাকে।657।

ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਮੁਕਤਨਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
golaa aad uchaar kai mukatan ant uchaar |

প্রথমে 'গোলা' শব্দটি উচ্চারণ কর, শেষে বল 'মুক্তনি' (মুক্তি, মুক্তি)।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਕਹਿ ਕਬੋ ਲੀਜਹੁ ਸਕਲ ਬੀਚਾਰ ॥੬੫੮॥
naam tupak ke keh kabo leejahu sakal beechaar |658|

শুরুতে "গোলা" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "মুক্তনী" শব্দটি যোগ করে, টুপাকের সমস্ত নাম ভেবেচিন্তে বলুন। 658।

ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਦਾਤੀ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
golaa aad uchaar kai daatee ant uchaar |

প্রথমে 'গোলা' শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং শেষে 'দাতি' (দাতা) বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਿ ਚਤੁਰ ਨਿਰਧਾਰ ॥੬੫੯॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur niradhaar |659|

শুরুতে "গোলা" এবং শেষে "দাত্তি" শব্দটি উচ্চারণ করলে টুপাকের নামগুলি গঠিত হয়। 659।

ਗੋਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਤਜਨੀ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
golaa aad uchaar kai tajanee pun pad dehu |

প্রথমে 'গোলা' (শব্দ) উচ্চারণ করুন এবং তারপর 'তাজনি' (ঝরা) বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੬੬੦॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |660|

শুরুতে "গোলা" শব্দটি বললে এবং তারপর "তাজনি" শব্দটি যোগ করলে টুপাকের নামগুলি তৈরি হয়।

ਜੁਆਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਛਡਨਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
juaalaa aad uchaar kai chhaddan ant uchaar |

প্রথমে 'জুলা' (শব্দ) উচ্চারণ করুন এবং (তারপর) শেষে 'ছাদনি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਮਤਿ ਸਵਾਰ ॥੬੬੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu sumat savaar |661|

প্রথমে "জওয়ালা" এবং শেষে "দক্ষিণী" শব্দটি উচ্চারণ করে, টুপাকের নামগুলি তৈরি হতে থাকে।661।

ਜੁਆਲਾ ਸਕਤਨੀ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਪ੍ਰਥਮੈ ਕਰੋ ਬਖਿਆਨ ॥
juaalaa sakatanee bakatr te prathamai karo bakhiaan |

প্রথমে 'শিখা' উচ্চারণ করুন, (তারপর) মুখ থেকে 'সক্তনি' (শক্তিশালী) উচ্চারণ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰ ਪਛਾਨ ॥੬੬੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu sughar pachhaan |662|

প্রথমে "জওয়াল-শক্তিনী" শব্দটি বললে এবং তারপরে "বাকাত্র" শব্দটি যোগ করলে, তুপাকের নাম স্বীকৃত হয়।

ਜੁਆਲਾ ਤਜਣੀ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਪ੍ਰਥਮੈ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
juaalaa tajanee bakatr te prathamai karo uchaar |

প্রথমে আপনার মুখ থেকে 'শিখা' বলুন এবং তারপর 'তাজনি' (ত্যাগ) শব্দটি উচ্চারণ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੬੬੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |663|

প্রথমে "জাওয়ালা-তাজনি" এবং তারপর "বাকাতা" উচ্চারণ করলে টুপাকের নাম তৈরি হয়, যা বোঝা যায়।

ਜੁਆਲਾ ਛਾਡਣਿ ਪ੍ਰਥਮ ਹੀ ਮੁਖ ਤੇ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
juaalaa chhaaddan pratham hee mukh te karo uchaar |

প্রথমে 'জুয়ালা' শব্দটি বললে (তারপর) মুখ থেকে 'ছাদনি' শব্দটি উচ্চারণ করা।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰ ਸੁ ਧਾਰ ॥੬੬੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu sughar su dhaar |664|

প্রথমে উচ্চারণ করছি “জওয়ালা-ছাদানি”, তুপাকের নাম, হে জ্ঞানীগণ! সঠিকভাবে বোঝা যায়.664.

ਜੁਆਲਾ ਦਾਇਨਿ ਪ੍ਰਥਮ ਹੀ ਮੁਖ ਤੇ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
juaalaa daaein pratham hee mukh te karo uchaar |

প্রথমে 'জুলা' (শব্দ) বলুন এবং তারপর আপনার মুখ থেকে 'দায়ি' (দান) উচ্চারণ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰ ਸੁ ਧਾਰ ॥੬੬੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu sughar su dhaar |665|

হে জ্ঞানীগণ! প্রথমে "জাওয়ালা-দেয়ানি" শব্দটি উচ্চারণ করে টুপাকের নামগুলি সঠিকভাবে বোঝা।

ਜੁਆਲਾ ਬਕਤ੍ਰਣਿ ਪ੍ਰਥਮ ਹੀ ਮੁਖ ਤੇ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
juaalaa bakatran pratham hee mukh te karo uchaar |

প্রথমে 'জুয়ালা' এবং তারপর 'বক্তরানি' (মুখের) শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰ ਸਵਾਰ ॥੬੬੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu sughar savaar |666|

হে জ্ঞানীগণ! প্রথমে "জাওয়ালা-বকত্রানী" শব্দটি উচ্চারণ করে টুপাকের নামগুলি সঠিকভাবে বুঝতে পারেন৷666৷

ਜੁਆਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਪ੍ਰਗਟਾਇਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
juaalaa aad uchaar kai pragattaaein pad dehu |

প্রথমে 'শিখা' শব্দটি উচ্চারণ করে, (তারপর) 'প্রগতিনী' (প্রকাশ) শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੬੬੭॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |667|

প্রথমে "জওয়ালা" শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর "প্রগতায়ণী" শব্দটি যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।

ਜੁਆਲਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਧਰਣੀ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
juaalaa aad uchaar kai dharanee ant uchaar |

প্রথমে 'জুয়ালা' শব্দটি উচ্চারণ করে (তারপর) শেষে 'ধরনি' (ধরে রাখা) বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰ ਸਵਾਰ ॥੬੬੮॥
naam tupak ke hot hai leejahu sughar savaar |668|

প্রথমে "জাওয়ালা" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "ধরনি" শব্দটি উচ্চারণ করে টুপাকের নামগুলি জানুন।668।

ਦੁਰਜਨ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਦਾਹਨਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
durajan aad uchaar kai daahan pun pad dehu |

প্রথমে 'দুর্জন' শব্দটি উচ্চারণ করে, তারপর 'দহনি' (জ্বলন্ত) শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਲੇਹੁ ॥੬੬੯॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |669|

তুপাকের নামগুলি প্রথমে "দুর্জন" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "দাহানি" শব্দটি যোগ করার মাধ্যমে বোঝা যায়৷669৷