যে তার ওপর হামলা করেছে
তখন যম (তাকে) এক ক্ষত দিয়ে মানুষের কাছে পাঠাতেন। 27।
(তিনি) রান থেকে এক কদমও পালিয়ে যাননি।
(তিনি) যোদ্ধা যুদ্ধক্ষেত্রে দাঁড়াতেন।
(তিনি) অনেক রাজা ও রাজপুত্রকে হত্যা করেছিলেন
তাই আলেকজান্ডার (ভয় নিয়ে) কেঁপে উঠলেন এবং বিবেচনা করলেন। 28।
দ্বৈত:
দীননাথ মাতি নামে এক মহিলা (যাকে) চীনের সম্রাট (আলেকজান্ডারকে) দিয়েছিলেন,
তিনি নিজেকে একজন পুরুষ হিসাবে ছদ্মবেশে এবং তার উপর পড়ে. 29।
চব্বিশ:
প্রথমে তিনি তীর ছুঁড়লেন
তারপর রেগে গিয়ে তার শরীরে বর্শা দিয়ে আঘাত করল।
তারপর রাগে তরবারির আঘাত।
(যা দিয়ে সে) মাটিতে পড়ে গেল, যেন তাকে হত্যা করা হয়েছে। 30।
(তিনি) মাটিতে পড়ে গেলেন এবং তারপর উঠে দাঁড়ালেন।
সে তাকে (মহিলা) গলায় চেপে ধরল।
তার খুব সুন্দর মুখ ('বদন') দেখেছি।
(সুতরাং) তাকে হত্যা করেনি, তাকে ছেড়ে দাও। 31.
তাকে ধরা হয়েছিল এবং রাশিয়ানদের কাছে দেওয়া হয়েছিল
এবং তিনি আবার যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত হলেন।
(তিনি) অসংখ্য শত্রুকে নানাভাবে হত্যা করেছেন।
(মনে হচ্ছিল) যেন প্রবল বাতাস ডানা উপড়ে ফেলেছে। 32।
স্ব:
ভারী অস্ত্রধারী যোদ্ধারা কাতর, লক্ষাধিক কিরপান, শক্তিতে ভরপুর।
ভূত, ভবিষ্যত এবং বর্তমান সময়ে, কখনও যুদ্ধের মাঠ ছেড়ে যায় নি।
এই রাজারা ভিড় হলে ভয় পায় না, কিন্তু তারা তাদের বর্শা নিয়ে শক্ত হয়ে দাঁড়ায়।
এই মহান যোদ্ধা হাজার হাজার মানুষকে বিভিন্নভাবে হত্যা করেছেন। 33.
চব্বিশ:
তখন রাজা আলেকজান্ডার ভয় পান
এবং এরিস্টটলকে ডেকে তার সাথে পরামর্শ করলেন।
যাকে বলে বালি নাস (নাম দৈত্য)।
মনের মধ্যে অনেক ভয় জাগছে বলে। 34.
অবিচল:
আমাকে বললে (আমি) এখান থেকে পালিয়ে যাও
এবং রাশিয়া শহরে যান।
(এই) মৃগ ত্রিষ্ণার মুরুশথালি ছালভ (আমাদের) সবাইকে (তাড়িয়ে দিয়ে) মেরে ফেলবে।
আর মাথা কেটে দুর্গ বানাবে। 35।
দ্বৈত:
বালি নাস জ্যোতিষশাস্ত্রে অত্যন্ত পারদর্শী ছিলেন।
(তিনি) তার বিজয় (দেখতে) চিনতে পেরেছিলেন এবং সিকান্দারকে ধৈর্য দান করেছিলেন। 36.
চব্বিশ:
বলী নাস রাজাকে বললেন
যে আপনি নিজেই (তার গলায়) ফাঁস লাগান।
আপনি (তা না করে) পারবেন না,
অগণিত যোদ্ধা একসঙ্গে আক্রমণ না করলেও। 37।
দ্বৈত:
একথা শোনার পর আলেকজান্ডারও একই কাজ করলেন।
তারা তার গলায় ফাঁস দিয়ে তাকে ঘরে বেঁধে রাখে। 38.
অবিচল:
রাজা তাকে ভালো করে খাওয়ালেন।
তার বন্ধন কেটে ভালো করে বসিয়ে দিল।
মুচলেকা থেকে মুক্ত হওয়ার সাথে সাথে সে সেখানে পালিয়ে যায়
এবং মহিলাকে (লন্ডি) নিয়ে এসে তারপর আলেকজান্ডারকে আসতে দিন। 39.
দ্বৈত:
তার (নারীর) রূপ দেখে সিকান্দার মুগ্ধ হয়ে গেল
এবং ঢোল মৃদঙ্গ বাজিয়ে তাকে স্ত্রী বানিয়েছেন। 40।
অতঃপর তিনি যেখানে অমৃত-কুণ্ড শুনেছিলেন সেখানে গেলেন।
(তিনি) দাসীকে স্ত্রী বানিয়ে অন্য বেগমদের ছেড়ে দেন। 41.
চব্বিশ:
কে রাত্রে ঋষিকে শোভন করে
এবং দিনে শত্রুদের সাথে তলোয়ার।
যদি এমন নারীকে স্পর্শ করা হয়,
তাই (কেন) তাকে রেখে অন্য কাউকে চিতের কাছে আনা উচিত। 42।
তার (নারী) সাথে বিভিন্ন খেলা খেলেছে।
দাসী থেকে বেগম (তার)।
তিনি তাকে তার সাথে নিয়ে গেলেন
এবং যেখানে তিনি অমৃত ('অভয়ত') শুনেছিলেন, তিনি সেখানে গেলেন। 43.
দ্বৈত:
তিনি সেখানে গেলেন যেখানে সেই (অমৃত) উৎস ছিল।
সেই পুকুরে কুমির নিক্ষেপ করলে মাছ হয়ে যায়। 44.
চব্বিশ:
ইন্দ্রদেবকে তখন দেবতারা বলেছিলেন