Sri Dasam Granth

Seite - 742


ਪ੍ਰਥਮ ਪਛਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੌ ਦੇਹੁ ॥
pratham pachhanee sabad keh rip ar pad kau dehu |

Sagen Sie zuerst das Wort „Pachhani“ (Pfeil schwingende Armee) und sprechen Sie dann das Wort „Ripu Ari“ aus.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੫੩੮॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |538|

Sagt zuerst das Wort „Pakhini“ und fügt dann „Ripu Ari“ hinzu. Oh weise Männer! So entstehen die Namen von Tupak. 538.

ਪ੍ਰਥਮ ਪਤ੍ਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pratham patranee sabad keh rip ar ant bakhaan |

Sagen Sie zuerst das Wort „Ehefrau“ und fügen Sie am Ende das Wort „Ripu Ari“ hinzu.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੀਅਹੁ ਸੁਘਰ ਪਛਾਨ ॥੫੩੯॥
naam tupak ke hot hai leejeeahu sughar pachhaan |539|

Indem man zuerst das Wort „Pattrani“ sagt und dann „Ripu Ari“ hinzufügt, werden am Ende die Namen von Tupak gebildet. 539.

ਪਰਿਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
parinee aad uchaar kai rip ar bahur bakhaan |

Sprechen Sie zuerst das Wort „parini“ aus und sagen Sie dann das Wort „ripu ari“.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥੫੪੦॥
naam tupak ke hot hai cheenahu chatur pramaan |540|

Sagt zuerst das Wort „Parini“ und äußert dann „Ripu Ari“, oh weise Männer! Erkennt die Namen von Tupak.540.

ਪੰਖਣਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
pankhan aad uchaar kai rip ar bahur uchaar |

Sagen Sie zuerst das Wort „Khankhani“ und sprechen Sie dann das Wort „Ripu Ari“ aus.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੪੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |541|

Indem man zuerst das Wort „Pakhini“ sagt und dann „Ripu Ari“ ausspricht, werden die Namen von Tupak gebildet. 541.

ਪਤ੍ਰਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
patran aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

Indem Sie zuerst das Wort „patrani“ aussprechen und dann am Ende „ripu ari“ hinzufügen.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੫੪੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |542|

Indem man zuerst das Wort „Pattrani“ sagt und dann am Ende „Ripu Ari“ äußert, werden die Namen von Tupak gebildet. 542.

ਨਭਚਰਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
nabhachar aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

Rezitieren Sie zuerst den Vers „Nabhachari“ (erhobene Armee mit in den Himmel fliegenden Pfeilen) und (dann) rezitieren Sie am Ende das Wort „Ripu Ari“.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰਿ ॥੫੪੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |543|

Sagt zuerst das Wort „Nabchari“ und äußert dann am Ende „Ripu Ari“, oh Dichter, so entstehen die Namen von Tupak, die ihr verbessern könnt. 543.

ਰਥਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
rathanee aad uchaar kai rip ar ant uchaar |

Sagen Sie zuerst „rathni“ (Streitwagenarmee) und fügen Sie am Ende „ripu ari“ hinzu.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੫੪੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |544|

Indem man zuerst das Wort „Rathani“ sagt und dann am Ende „Ripu Art“ äußert, werden die Namen von Tupak gebildet. 544.

ਸਕਟਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੇ ਦੀਨ ॥
sakattan aad uchaareeai rip ar pad ke deen |

Sagen Sie zuerst das Wort „saktni“ (eine Streitwagenarmee) und fügen Sie dann das Wort „ripu ari“ hinzu.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੫੪੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |545|

Sagt am Anfang das Wort „Shaktani“ und fügt dann „Ripu Ari“ hinzu, oh geschickte Personen, so werden die Namen von Tupak gebildet. 545.

ਰਥਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
rathanee aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

Sagen Sie zuerst (das Wort) „rathani“ (eine Streitwagenarmee) und fügen Sie (dann) am Ende das Wort „ripu ari“ hinzu.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੪੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |546|

Indem man zuerst das Wort „Rathni“ sagt und dann am Ende „Ripu Ari“ äußert, werden die Namen von Tupak gebildet. 546.

ਆਦਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਸ੍ਰਯੰਦਨੀ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
aad sabad keh srayandanee rip ar ant uchaar |

Sagen Sie zuerst das Wort „Syandani“ und dann am Ende das Wort „Ripu Ari“.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੪੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |547|

Indem man zuerst das Wort „Sayandni“ sagt und dann am Ende „Ripu Ari“ hinzufügt, werden die Namen von Tupak gebildet.547.

ਪਟਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤ ਉਚਾਰ ॥
pattanee aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

Sagen Sie zunächst „Patni“ (eine mit Patis Shastra bewaffnete Armee) und fügen Sie am Ende „Ripu Ari“ hinzu.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੫੪੮॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |548|

Sagt zuerst das Wort „Patni“ und äußert dann am Ende „Ripu Art“, oh weise Männer! So entstehen die Namen von Tupak. 548.

ਆਦਿ ਬਸਤ੍ਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad basatranee sabad keh rip ar ant bakhaan |

Sagen Sie zuerst das Wort „Bastrani“ (eine in Zelten lebende Armee) und sagen Sie schließlich das Wort „Ripu Ari“.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੫੪੯॥
naam tupak ke hot hai cheen lehu mativaan |549|

Indem man zuerst das Wort „Vastrani“ sagt und dann am Ende „Ripu Ari“ äußert, werden die Namen von Tupak gebildet. 549.