Und sie sind wütend und kehren um.
(Der Riese) sah die Rückkehrer,
(Sie) wurden getötet und nach Yamlok geschickt. 10.
Er tötete zwanzigtausend Elefanten
und dreißigtausend Pferde vernichtet.
Vierzigtausend Streitwagen wurden dort zerschlagen
Und die Armeen (der Krieger) brachen aus wie die Altäre. 11.
Dual:
(Der Dämon) hielt dann eine Keule in der Hand und zerstörte eine große Armee
Und (jeden) in vielerlei Hinsicht verschönert. 12.
vierundzwanzig:
Alle wurden durch den Krieg mit ihm besiegt,
Doch der Riese konnte von niemandem getötet werden.
Der Mond ging auf und die Sonne ging unter.
Alle Krieger kehrten zu ihren Stützpunkten zurück. 13.
Im harten Kampf gegen ihn verloren alle Kämpfer ihre Willenskraft und keiner konnte den Teufel besiegen.
„Die Sonne war untergegangen und der Mond aufgegangen, als die Krieger ihre Heimreise antraten.“
Als der Tag anbrach, waren die Soldaten wieder einmal empört.
Sie versammelten sich um den Ort, an dem die Teufel sie geschlagen hatten, und überfielen ihn. (14)
Die Pferde begannen zu tanzen, indem sie Sättel auf sie legten
Und wie viele Schwerter (‚Chandrahas‘) begannen zu glänzen.
Er begann, Pfeile zu schießen, indem er viele Fäden spannte
Und unzählige Stiche begannen, den Dämon zu töten. 15.
Bhujang-Vers:
Mit einer Keule in der Hand stand der Riese auf.
Er wurde sehr wütend und zog sein Schwert.
Alle, die (mit ihm) kämpfen wollten, wurden auf dem Schlachtfeld getötet.
(Sie) werden auf eine solche Weise fallen, dass sie nicht einmal in Betracht gezogen werden können. 16.
Wie viele wurden trotzig getötet und wie viele wurden getötet, weil sie herumliefen?
Wie viele Krieger sind auf dem Schlachtfeld gefallen?
Wie viele bitten um Wasser, wie viele weinen
Und wie viele Krieger haben ihren Vorsprung gebrochen. 17.
Einige Pferde, einige Könige wurden getötet.
Irgendwo auf dem Schlachtfeld sind Elefanten und Kriegerkronen.
Alle Krieger rennen weg, nachdem sie aufgegeben haben
Und niemand hielt es für eine Schande. 18.
die sehr wütende und hartnäckige Ausländer (Firangi) waren,
(Sie) kamen, um gegen ihn zu kämpfen und schreckten nicht einmal zurück.
Alle Chhatris sind sehr wütend
Und sie schreien von allen vier Seiten. 19.
Wie viele (Soldaten) sind gekommen, haben auf dem Schlachtfeld gekämpft und sind gestorben.
Diejenigen, die überlebten, flohen lebend vom Schlachtfeld.
Hartnäckige Krieger werden von den Schwertern der Hartnäckigen geschlagen
Und die Köpfe der Pferde großer Könige werden wund. 20.
vierundzwanzig:
(Der Dämon) wurde wütend und tötete zwanzigtausend Elefanten
Und hat dreißigtausend Pferde gegeben.
Die Streitwagen von vierzigtausend Wagenlenkern sind zerbrochen