Und erklärte dem König seine Absicht. 5.
Fach:
Oh, lieber Freund! Vom Pferd absteigen, auf dem Weg zu uns fallen und sowohl den Tyrannen als auch das Feuer (wie Brennen) messen.
Indem ich Surma auflege, Nain Rupa Banas auf Saan anbiete und meine Zufriedenheit steigere, indem ich viel Alkohol trinke.
Zeig uns dein Gesicht, lege es auf deine Brust und zeige diese Haltung, indem du Naina mit Naina verbindest.
Komm, während du den Brief liest, geh nicht, ohne mich zu treffen, und komm nur zu mir, komm (was bedeutet, auf jeden Fall zu kommen) 2.6.
Dual:
Kumari schrieb eine Nachricht in die Puppe und schickte sie (an Priya).
Es war nicht genug, dass die (Puppe) den König erreichte.7.
vierundzwanzig:
Was sah Priya, nachdem sie den Brief geöffnet hatte?
Diese Frau hat hineingeschrieben.
Setz dich schnell in diese Puppe
Und oh Rajan! Mach dir nicht zu viele Gedanken über (irgendeine Art von) Chit. 8.
Entweder komm schon, Puppe,
Andernfalls unter der Angel hindurchgehen.
Wenn du zu Boden fällst,
Werde also nicht wirklich ein Bewohner des Himmels. 9.
Dual:
(Meine) sieben Clans mütterlicherseits und sieben Clans großväterlicherseits werden in die Hölle fallen
Wenn du von der Puppe auf den Boden fällst. 10.
vierundzwanzig:
Oh je! Nimm es nicht als selbstverständlich hin.
Erkennen Sie es als eine Wiege.
Auch Ihr Haar wird nicht geschädigt.
(Sie) stehen darin und sehen. 11.
Dual:
Ich habe es mit der Kraft (meiner) Mantras zu einer Wiege gemacht.
O König der Könige! Lass uns gemeinsam fortgehen. 12.
vierundzwanzig:
Als der König eine solche Rede hörte (oder las),
Somit war jegliches Zögern aus dem Kopf verschwunden.
Er stieg vom Pferd und setzte sich auf das Seil.
Das Glücksgefühl im Geiste nahm stark zu. 13.
unnachgiebig:
Kunwar kam nach Kumari
Und sie trieben fröhlich Unzucht.
Inzwischen hatte auch Shah die Tür erreicht.
Dann sagte der Liebhaber mit Tränen in den Augen zu Kumari: 14.
Oh je! Euer König wird mich jetzt fangen und töten
Und wird mich aus diesem Palast werfen.
Alle meine Rippen werden gebrochen sein.
Wir werden die Früchte unserer Begegnung mit Ihnen ernten. 15.
(Die Königin sagte) O König! Mach dir keine Sorgen.
(Sie) werden jetzt meinen Charakter sehen.
Es wird Ihnen kein einziges Haar gekrümmt.
Sie werden lachend nach Hause gehen, nachdem Sie mit mir etwas genossen haben. 16.
Durch die Kraft des Mantras wurde er zu einem Widder (,Hundiya‘).
Und nahm es am Ohr und zeigte es ihrem Mann.
Dann band er den König an die Festung.
Dann erweckte er ihn und schickte ihn in sein Haus (,Sudes‘). 17.
Als sie den Schah sah, bot (die Frau) ihm die Puppe an.
Der König wurde auf einer (Puppe) weggeblasen.
Pritam wurde unter den Augen ihres Mannes nach Hause gebracht.
Dieser Narr konnte den Unterschied nicht erkennen. 18.
Dual:
Shahs Tochter blies die Puppe auf, während ihr Mann zusah.
Die an ihm befestigten Glöckchen begannen zu läuten. 19.
Nachdem sie Pritam (zu sich nach Hause) gebracht hatte, lachte Rani und sagte zu ihrem Mann.
Unser Freund ist dieser Shah, der Trommel spielt. 20.
vierundzwanzig:
Mit diesem Trick brachte er Mitra zu (seinem) Haus.
Sogar seine Haare durften nicht offen liegen.
Ihr Mann verstand das Geheimnis nicht.
Dann vervollständigte der Dichter den Kontext. 21.
Hier endet das 228. Kapitel des Mantri Bhup Samvad von Tria Charitra von Sri Charitropakhyan, alles ist glückverheißend. 228.4334. geht weiter
vierundzwanzig:
Es lebte (ein) Chhatrani im Land Palval.
Die Leute nannten ihn Buddhi Mati.
Als sein Körper alt wurde,
Dann spielte er eine Figur.1.
(Er) füllte zwei Kisten mit Schuhen