Und Raj nahm seine Geliebte mit. Spielte dieses Spiel. 12.
Hier endet das 167. Kapitel des Mantri Bhup Samvad von Tria Charitra von Sri Charitropakhyan, alles ist glückverheißend. 167.3308. geht weiter
Dual:
Im Westen (Land) gab es einen König namens Ran Mandan Singh
Den die Könige des Landes acht Stunden lang verehrten. 1.
Die Frau dieses Königs war eine glückverheißende Frau namens Joti Mati.
Unter den dreien gab es keine Raj Kumari wie sie. 2.
vierundzwanzig:
(Einmal) kam eine Hure (‚patra‘) zum König.
(Sie war so schön), als hätte der Künstler sie mit seinen eigenen Händen gemacht.
Der König verliebte sich in ihn
Und die Königin vergaß von Herzen. 3.
Dual:
Da war die Königin sehr aufgebracht
Als er hörte, wie der König wütend auf die Prostituierte war. 4.
vierundzwanzig:
Die Nachricht erreichte das Land
Dass der König in die Prostituierte vernarrt ist.
(Dann) kamen Frauen aus dem ganzen Land
Und kam und verschönerte die Stadt des Königs. 5.
Dual:
Da wurde die Königin zornig und verbarg ihr Gesicht in Schweigen (und begann zu denken, dass)
Der König steckt unter Prostituierten fest, die sich (jetzt) um uns kümmern werden. 6.
vierundzwanzig:
Lasst uns nun eine solche Anstrengung unternehmen,
Womit alle diese Prostituierten getötet werden sollten.
(Mit diesen Prostituierten) zeigen Sie Liebe vor dem König
Aber lasst uns den großen Konflikt (ihrer Anwesenheit) durch Täuschung auslöschen. 7.
(Er) liebte Prostituierte sehr
Und allen viel Geld gegeben.
(Und sie sagt mit ihrem Mund, dass) die unser König liebt,
Sie ist uns lieber als alle Sterblichen. 8.
Als der König diese Worte hörte, wurde er erfüllt
Und konnte (irgendein) verborgenes Geheimnis nicht verstehen.
(Ich begann zu denken, dass) die ich so sehr liebe,
Rani beschützt sie. 9.
Dual:
(Der König) rief alle Königinnen zu sich, auch die Prostituierten
Und ich habe viel Freude daran gehabt, diese Lieder zu singen. 10.
vierundzwanzig:
Der König erledigte diese Arbeit jeden Tag
Und bringen Sie nichts mit Königinnen in Verbindung.
(Der König) raubte das Haus sämtlicher Prostituierten aus.
Jyoti Mati (Königin) war in ihrem Herzen sehr betrübt (bedeutet, sie war traurig).11.
Da sagte die Königin zum König:
O König! Höre mir zu.