E Raj levou sua amante. Joguei esse tipo de jogo. 12.
Aqui termina o capítulo 167 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tudo é auspicioso. 167.3308. continua
dual:
No oeste (país) havia um rei chamado Ran Mandan Singh
A quem os reis do país adoravam durante oito horas. 1.
esposa daquele rei era uma mulher auspiciosa chamada Joti Mati.
Não havia Raj Kumari entre as três pessoas como ela. 2.
vinte e quatro:
(Certa vez) uma prostituta ('patra') veio ao rei.
(Ela era tão linda) como se o artista a tivesse feito com as próprias mãos.
O rei se apaixonou por ele
E a rainha esqueceu de coração. 3.
dual:
Então a rainha ficou muito chateada
Quando ele ouviu o rei ficar zangado com a prostituta. 4.
vinte e quatro:
A notícia chegou ao país
Que o rei está apaixonado pela prostituta.
(Então) vieram mulheres de todo o país
E veio e embelezou a cidade do rei. 5.
dual:
Então a rainha ficou com raiva e manteve o silêncio no rosto (e começou a pensar isso)
O rei está preso entre as prostitutas, (agora) que vão cuidar de nós. 6.
vinte e quatro:
Agora vamos fazer esse esforço,
Com o qual todas essas prostitutas deveriam ser mortas.
(Com aquelas prostitutas) mostre amor na frente do rei
Mas vamos acabar com o grande conflito (da sua presença) através do engano. 7.
(Ele) amava muito as prostitutas
E deu muito dinheiro a todos.
(E ela diz com a boca que) a quem nosso rei ama,
Ela é mais querida para nós do que os mortais. 8.
Ao ouvir estas palavras, o rei ficou cheio
E não conseguia entender (algum tipo de) segredo oculto.
(comecei a pensar isso) a quem tanto amo,
Rani os protege. 9.
dual:
(O rei) chamou todas as rainhas até ele, inclusive as prostitutas
E fiquei muito feliz cantando músicas deles. 10.
vinte e quatro:
O rei costumava fazer esse tipo de trabalho todos os dias
E não associe nada a rainhas.
(O rei) estava roubando a casa de todas as prostitutas.
Jyoti Mati (Rainha) estava muito arrependida em seu coração (significa que ela estava triste).11.
Então a rainha disse ao rei:
Ó rei! escute-me.