Dei a ela (empregada doméstica) muito dinheiro para gastar
E mandado embora imediatamente. 18.
dual:
Ela (a empregada) saiu com muito dinheiro e foi até a casa daquele Kumar.
(Ela) permaneceu escondida ali por oito meses e nenhuma outra mulher a viu.19.
vinte e quatro:
Quando o nono mês amanheceu,
Então ele (Kumar) estava disfarçado de mulher.
Trouxe (ele) e mostrei para a rainha.
Todas (as mulheres) ficaram felizes em ver. 20.
(Dasi começou a dizer) Ó Rani! Ouça o que eu digo.
Entregue para sua filha.
Não conte ao rei o seu segredo.
Aceite minhas palavras com sinceridade. 21.
Se o rei vir,
Então ele não virá para sua casa.
Isso fará com que sua senhora
E, ah, querido! Você permanecerá cara a cara. 22.
(A rainha disse) Você fez bem o que disse.
Ninguém entendeu a velocidade do caráter de uma mulher.
Ele foi mantido na casa da filha
E não contou nenhum segredo ao rei. 23.
O que Raj Kumari queria aconteceu.
Com esse truque, a empregada enganou (a rainha).
Ele claramente manteve em casa
E a rainha não disse nada ao rei. 24.
dual:
(Ao realizar esta charitra) que Kumari conseguiu sua amiga.
Todas as mulheres ficaram sem palavras, ninguém conseguia entender o segredo. 25.
Devas, sábios, cobras, bhujangs e manukhs são todos considerados,
Mesmo os deuses e os demônios não foram capazes de reconhecer os segredos das mulheres. 26.
Aqui está a conclusão do 288º charitra de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tudo é auspicioso. 288.5477. continua
dual:
Um rei de Bagdá chamado Dachhin San ouviu falar.
Sua esposa era Dachhin (Dei), que era como a forma de Rati.1.
vinte e quatro:
Vivia um rei chamado Kamal Ketu,
Não havia ninguém como ele na terra.
Ele era enérgico, forte e armado
E era popular na forma de guarda-chuva nos quatro lados. 2.
dual:
Quando Rani viu a forma daquele Kumar com os olhos,
Então ela ficou satisfeita e se esqueceu da casa. 3.
vinte e quatro:
Aquela rainha chamou uma empregada inteligente.
(Ele) veio e prestou homenagem à rainha.
Conte a ele tudo o que está em sua mente
enviou (ele) para ele (Kumar). 4.