Aqueles que abandonaram o caminho dos Vedas e Katebs tornaram-se devotos do Senhor.
Se (alguém) andar de acordo com os solenes princípios de Parabraham,
Quem segue seu caminho esmaga vários tipos de sofrimentos.20.
Aqueles que (sadhaks) suportam dor ('jatan') no corpo
Aqueles que consideram as castas ilusórias, não abandonam o amor do Senhor.
Todos irão para a porta de Deus (param-puri).
Quando deixam o mundo, vão para a morada do Senhor, e não há diferença entre eles e o Senhor.21.
Aqueles que têm medo de sofrer
Aqueles que temem as castas e seguem seu caminho, abandonando o Senhor Supremo.
Todos eles cairão no inferno
Eles caem no inferno e transmigram repetidas vezes.22.
Então novamente Hari produziu Dattatreya,
Aí criei o Dutt, que também iniciou seu próprio caminho.
(Ele) pegou pregos nas mãos e jatas na cabeça
Seus seguidores têm unhas compridas nas mãos e cabelos emaranhados na cabeça. Eles não entendiam os caminhos do Senhor.23
Então Hari produziu Gorakh-nath,
Então eu criei Gorakh, que fez dos grandes reis seus discípulos.
(Ele) arrancou as orelhas e colocou dois brincos,
Seus discípulos usam argolas nas orelhas e não conhecem o amor do Senhor.24.
Então Hari deu à luz Ramananda
Então criei Ramanand, que adotou o caminho de Bairagi.
Com uma vara de madeira no pescoço,
Em volta do pescoço ele usava um colar de contas de madeira e não compreendia os caminhos do Senhor.25.
Senhor criou essas grandes pessoas,
Todos os grandes Purushas criados por mim iniciaram seus próprios caminhos.
Então o Senhor criou Hazrat Muhammad ('Mahadin').
Então criei Maomé, que se tornou senhor da Arábia.26.
Ele também dirigiu uma religião
Ele iniciou uma religião e circuncidou todos os reis.
Ele cantou seu nome para todos
Ele fez com que todos pronunciassem seu nome e não deu o Verdadeiro Nome do Senhor com firmeza a ninguém.27.
Todos estavam absortos em sua própria (ideologia),
Todos colocaram seus próprios interesses em primeiro lugar e não compreenderam o Brahman Supremo.
Hari me chamou para fazer penitência
Quando eu estava ocupado na devoção austera, o Senhor me chamou e me enviou a este mundo com as seguintes palavras.28.
A Palavra do Senhor Não Temporal:
CHAUPAI
Eu te abençoei como meu filho
Eu te adotei como meu filho e te criei para a propagação do caminho (Panth).
Você tem que ir lá e fazer um passeio religioso
“Você vai, portanto, para a propagação do Dharma (retidão) e faz com que as pessoas refaçam seus passos em relação às más ações”.29.
O Mundo do Poeta: DOHRA
Levantei-me com as mãos postas e baixando a cabeça, disse:
���O caminho (Panth) prevalecerá somente no mundo, com TUA AJUDA.���30.
CHAUPI
Por esta razão, o Senhor me enviou (a este mundo).
Por isso o Senhor me enviou e eu nasci neste mundo.
Como o Senhor disse, assim direi ao mundo;