Aqueles que abandonaron o camiño dos Vedas e Katebs, convertéronse nos devotos do Señor.
Se (un) camiña segundo os principios solemnes de Parabraham,
Quen segue o seu camiño, esmaga varios tipos de sufrimentos.20.
Os que (sadhaks) soportan dor ('jatan') no corpo
Os que consideran as castas ilusorias, non abandonan o amor do Señor.
Todos irán á porta de Deus (param-puri).
Cando saen do mundo, van para a morada do Seor, e non hai diferenza entre eles e o Seor.21.
Os que teñen medo de sufrir
Os que temen ás castas e seguen o seu camiño, abandonando ao Señor Supremo.
Caerán todos no inferno
Caen no inferno e transmigran unha e outra vez.22.
Entón Hari produciu de novo Dattatreya,
Despois creei a Dutt, quen tamén comezou o seu propio camiño.
(El) levaba unllas nas mans e jatas na cabeza
Os seus seguidores teñen unhas longas nas mans e cabelos enmarañados na cabeza. Non entendían os camiños do Señor.23
Entón Hari produciu Gorakh-nath,
Entón creei a Gorakh, que fixo dos grandes reis seus discípulos.
(El) arrincoulle as orellas e puxo dous pendentes,
Os seus discípulos levan aneis nos oídos e non coñecen o amor do señor.24.
Entón Hari deu a luz a Ramananda
Entón creei a Ramanand, que adoptou o camiño de Bairagi.
Cun pau de madeira no pescozo,
Ao pescozo levaba un colar de contas de madeira e non comprendía os camiños do Señor.25.
Señor creou aquelas grandes persoas,
Todos os grandes Purushas creados por min comezaron os seus propios camiños.
Entón o Señor creou Hazrat Muhammad ('Mahadin').
Entón creei a Muhammed, que foi feito mestre de Arabia.26.
Tamén dirixiu unha relixión
Comezou unha relixión e circuncida a todos os reis.
El coreou o seu nome de todos
El fixo que todos pronunciasen o seu nome e non deu o Verdadero Nome do Señor con firmeza a ninguén.27.
Todos estaban absortos no seu propio (ideoloxía),
Cada un puxo o seu propio interese en primeiro lugar e non entendeu o Brahman Supremo.
Hari chamoume para facer penitencia
Cando estaba ocupado na devoción austera, o Señor chamoume e mandoume a este mundo coas seguintes palabras.28.
A Palabra do Señor Non Temporal:
CHAUPAI
Bendixote como meu fillo
Adopteino como meu fillo e creeino para a propagación do camiño (Panth).
Hai que ir alí e facer un percorrido relixioso
���Vostede, polo tanto, pola propagación do Dharma (xustiza) e fai que a xente volva sobre os seus pasos das malas accións���.29.
O mundo do poeta: DOHRA
Erguinme coas mans cruzadas e inclinando a cabeza, dixen:
���O camiño (Panth) prevalecerá só no mundo, coa TÚA ASISTENCIA.���30.
CHAUPI
Por iso, o Señor envioume (a este mundo).
Por iso envioume o Señor e eu nacín neste mundo.
Como dixo o Señor, así lle direi ao mundo;