inflexible:
Ó meu amado Rajan! Escoita, fai a miña (unha) cousa.
Deixa algo de diñeiro e leva todo o meu tesouro.
Desenterra a terra e constrúe un mosteiro ("mandapa") debaixo.
(Iso) non se ve o mosteiro (desde arriba), só se atopa o chan. 7.
Entón deixou (algúns) aforros e levou a Amit Dhan.
O terreo foi excavado e abaixo construíuse un mosteiro.
Ningún sabio podía ver ese mosteiro.
Ela parecía o resto da terra para a mente. 8.
vinte e catro:
(Iso) o rei chamábase Rani Rose.
(Con el) adoitaba xogar a kelkrida.
El quedou moito querendo dela,
Como se o obtivera tomando sete roldas (é dicir, casado) ॥9॥
Cando o rei marcha despois de realizar actos sexuais
Entón Rani chamaría a Jogi.
Ela adoitaba celebrar a Rati con el.
Pero o rei parvo non pode entender este segredo. 10.
Un día o rei (Bhudhar Singh) foi atormentado pola luxuria
E a raíña veu sen convidar.
(El) viu a esa muller traballando.
(Entón) xurdiu moita rabia na súa mente. 11.
inflexible:
(Aquí) tamén o viu o luxurioso Rani.
Foi atado con cordas e queimado.
Entón díxolle a Kripa Nath (Jogi) así:
Ó gran Nath! O que eu chamo charitra, iso é o que fas. 12.
vinte e catro:
(Eu vou) poñer comida e bebida diante de ti
E vou pechar as portas do mosteiro.
Despois desenterrarei o chan e amosarei outro personaxe
E poñerá o rei (Bikram Singh) nos teus pés. 13.
Dicindo isto (el) pechou a porta
E amontoou cinzas (vibhuti) diante del.
Foi e díxolle ao rei
Que vin un soño mentres durmía. 14.
Nun soño (eu) vin un Jogi.
Díxome así,
Cavar o chan e sacarme.
(Facendo isto) serás moi glorificado. 15.
Bhudhar Raje tamén está empregado para cavar.
(vendo isto) viñeron e dixéroncho.
Vai alí comigo (e ves)
Que está pasando alí. 16.
Dicindo así (ela) trouxo o rei
E colocou as mulleres (pílulas) en cavar a terra.
Cando alí (o rei) viu un mosteiro
Así que o marido chamou bendita á muller. 17.
Vendo a Jogi, (un) Sakhi veu correndo
E abrazou os pés do rei.
Empezaron a dicir que cando (Jogi) abriu os ollos
Entón o rei (Bhudhar) foi consumido. 18.
Entón a raíña dixo así:
Oh rei querido polas miñas almas! escoita,
Alí (ti) déixame ir primeiro.
Despois virás ti mesmo. 19.
Dicindo isto, Rani foi alí
E xogou con el (Jogi).
Despois diso, o rei foi traído alí
apareceu a sombra de Jogi. 20.
Entón o Jogi dixo así:
Ganga flúe preto de ti agora.
Amósame a súa auga
E elimina a miña tristeza. 21.
Cando o rei escoitou isto
Entón trouxo o Ganga-Jal.
Cando (o jogi) viu traer a auga,
Despois falou así. 22.
(O jogi) mostrou o leite (deitado) na súa bañeira
E chamouno Ganga-Jal.
(Entón) dicindo (non sei) o que lle pasou a Ganges.
Antes era leite ('pai'), agora converteuse en auga. 23.