Chámao e casate, é digno de ti. 9.
vinte e catro:
Somos veciños de Mansarovar.
Deus deunos un cisne.
(Nós) consideramos o carácter do país
E vemos a gloria de Rao e Rank. 10.
inflexible:
Vimos (a) home rico (Kuber) e tamén a un asceta Rudra.
Un Indra-Raja tamén viu. (É) considerado o señor do mundo.
Só ti viu a beleza entre catorce persoas.
Nal é tan fermosa, querida! Ti levala. 11.
dual:
Ao escoitar estas palabras, Damwanti botou a risa
E deu unha carta na man para ir a Nal e dicir. 12.
inflexible:
Só mañá compoño un sambar para o meu pai.
(Nel) Convido a grandes reis.
Despois de ler a carta, chegas aquí
E tómame como a súa muller. 13.
O cisne voou de alí e chegou alí
E deulle a mensaxe de Damvanti ao rei Nal.
Nal levou a (a súa) carta a peito
E uniuse ao exército e comezou a berrar. 14.
dual:
O mensaxeiro de Pritma chegou cunha carta.
Ao velo, os seus ollos fixéronse moi puros. 15.
Escoitando as palabras do cisne, o rei estaba moi feliz no seu corazón.
Bidrabh levantouse tocando o tambor Mridanga. 16.
inflexible:
Chegaron os deuses e tamén chegaron os xigantes.
Gandharb, Yaksha, Bhujang foron todos alí.
Indra, Chandra e Surya chegaron ata alí.
Kuber ('Dhandhiis') e Varuna ('Jali Rao') chegaron tocando o timbre. 17.
Todos eles foron alí en forma de billa.
Indra mandou alí a Nal como mensaxeiro.
Escoitando as palabras (de Indra), o gran rei correu ata alí.
Ninguén o parou, chegou alí. 18.
Damvanti estaba moi feliz ao ver (a súa) imaxe.
Todo o que dixo Hans fíxose realidade.
O día que a teño como o meu marido,
A partir desa hora dese día, irei a Varna con coñecemento. 19.
Damvanti pensou isto na súa mente
E todos sentados dixeron así:
Ola a todos! Escoita! A filla de Bhimsain fai este voto
Que o rei Nal entre vós, dareino por marido. 20.
Todos os rostros dos reis caeron e foron para a casa.
Os que estaban en Kaliyuga etc., (eles) estaban moi angustiados.
Nal celebrou moi feliz á filla de Bhimsain