Entón, colleuno coa man e meteuno na pota. 2.
Enriba había auga e debaixo había xoias.
Pero ninguén podía entender este cargo (de roubo).
Moita xente bebía auga del,
Pero ninguén podía entender a diferenza. 3.
Rani tamén viu aquel pote
E tamén pasou polos ollos do rei.
Nada se entendeu de ninguén.
(Así el) roubou as xoias da muller. 4.
Aquí está a conclusión do charitra 329 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é auspicioso.329.6178. segue
vinte e catro:
Ao sur hai unha cidade chamada Birhavati.
Había un rei sabio (do lugar) chamado Birh Sen.
(Na súa) casa había unha muller chamada Birh Dei,
Que é coma unha chama de lume. 1.
Díxose que tiña unha filla chamada Iska (Dei).
Cuxa imaxe se asemellaba ao sol e á lúa.
Non había outra muller coma ela.
Aquela muller era coma ela mesma. 2.
Tal era a beleza do seu corpo
Que ata Sachi e Parbati non eran coma ela (en beleza).
Era famosa en todo o mundo como unha beleza.
(Ela) tamén era amada por Yakshas e Gandharvas. 3.
Alí vivía un xigante chamado Kanchan Sen.
(Era) moi forte, guapo e agudo.
Fixo todos os demos nishkantaka (libre de sufrimento).
Quen era forte diante del, matouno. 4.
Adoitaba vir a aquela cidade á media noite
E comería un humano todos os días.
Había moita preocupación na mente de todos.
(Todos) os sabios sentan e pensan. 5.
Este monstro é moi forte
Quen come moita xente día e noite.
Non teme a ninguén
E medita sen medo na súa mente. 6.
Naquela cidade vivía unha prostituta.
Onde os xigantes adoitaban comer á xente da terra.
Aquela muller (prostituta) chegou ao rei
E ao ver a beleza do rei, quedou fascinada.7.
Faloulle así ao rei
Iso se me gardas no teu pazo
Entón vou matar o xigante
quitará toda a tristeza desta cidade. 8.
(Respondeu o rei) Entón levareiche á casa,
Ó muller! Cando matas o xigante
O país e todas as persoas vivirán felices
E todas as penas da mente da xente serán eliminadas. 9.
(Aquela muller) pediu oitocentos fortes pestanas