Zvedl ho tedy rukou a vložil do hrnce. 2.
Nahoře byla voda a pod ní drahokamy.
Ale nikdo nemohl pochopit toto obvinění (z krádeže).
Mnoho lidí z něj pilo vodu,
Ale nikdo nedokázal pochopit rozdíl. 3.
Rani ten hrnec také viděla
A také prošel očima krále.
Od nikoho nebylo nic pochopeno.
(Tak on) ukradl ženě šperky. 4.
Zde je závěr 329. charity Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé.329.6178. jde dál
dvacet čtyři:
Na jihu je město zvané Birhavati.
Byl tam moudrý král (místa) jménem Birh Sen.
(V jeho) domě byla žena jménem Birh Dei,
Což je jako plamen ohně. 1.
Měl prý dceru jménem Iska (Dei).
Jehož obraz byl přirovnáván ke slunci a měsíci.
Nebyla žádná jiná žena jako ona.
Ta žena byla jako ona. 2.
Taková byla krása jejího těla
Že ani Sachi a Parbati nebyli jako ona (v kráse).
Jako kráska byla známá po celém světě.
(Ona) byla také milována Yakshy a Gandharvas. 3.
Žil tam obr jménem Kanchan Sen.
(Byl) velmi silný, hezký a ostrý.
Učinil všechny démony nishkantaka (osvobození od utrpení).
Kdo byl před ním silný, zabil ho. 4.
Přicházel do toho města o půlnoci
A snědl by člověka každý den.
V mysli všech bylo mnoho starostí.
(Všichni) moudří sedí a přemýšlejí. 5.
Toto monstrum je velmi silné
Kdo sní mnoho lidí dnem i nocí.
Nikoho se nebojí
A v duchu nebojácně medituje. 6.
V tom městě žila prostitutka.
Kde obři jedli obyvatele země.
Ta žena (prostitutka) přišla ke králi
A když viděla krásu krále, byla fascinována.7.
Takto promluvil ke králi
Pokud si mě necháš ve svém paláci
Takže zabiju obra
odstraní všechen smutek tohoto města. 8.
(Odpověděl král) Potom tě odnesu domů,
Ó ženo! Když zabijete obra
Země a všichni lidé budou žít šťastně
A všechny smutky z myslí lidí budou odstraněny. 9.
(Ta žena) požádala o osm set silných ran bičem