Nechte si ode mě napsat sanad ('úřad').
A vzít si z pokladny všechno včetně (mého) domu. 7.
Jestli mě pověsíš a zabiješ teď,
Takže získáte stejné bohatství, jaké mám já.
Proč nenapsat Sanad a požádat o (všechny peníze).
A vezměte si z pokladny vše včetně domu. 8.
dvojí:
(Ti) zloději si mysleli, že peníze získáme jejich zabitím
(On) pak bude odebráno pouze bohatství odtud, bohatství odtud (myšleno jeho dům) nebude odebráno. 9.
Proto by se nyní (papír) měl objednat a měl by se z něj napsat Sanad
A všechno jeho bohatství spolu s domem by mělo být získáno tím, že půjdete do města. 10.
neoblomný:
(Požádali o papír) a napsali Sanad.
Ta žena se také naštvala a napsala do něj.
(To napsal) vědomí, že jsem sám, mě uvrhlo do pasti
A vzal všechno oblečení a peníze a napsal Sanad. 11.
dvacet čtyři:
osvobodil ho z léčky.
Vydal se po silnici do města.
Když Qazi uviděl Sanada,
Takže byli zabiti v Chandni Chowk. 12.
dvojí:
Pak Tund Kala hrál tento typ postavy v Bun.
(On) mu zachránil život a zajistil jeho bohatství a zabil ty zloděje. 13.
Zde je závěr 162. kapitoly Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé. 162,3224. jde dál
dvojí:
V pevnosti Gwalior žil král jménem Bhadra Sen.
Na jehož (jméno) osmkrát zpívali všechna stvoření světa. 1.
dvacet čtyři:
Jeho chotí byla krásná žena jménem Bijay Kuri.
Jako by to umělec vyrobil vlastníma rukama.
Měl velmi krásnou formu
Vidět, komu se i měsíc červenal. 2.
dvojí:
Bhadra Sen Raja se jednoho dne vydal na lov.
Nepřátelé ho přepadli a zabili. 3.
dvacet čtyři:
Tato zpráva se dostala ke královně
Že nepřátelé odešli a zabili krále.
Pak si královna v duchu pomyslela.
(Básník říká) Řekl jsem to v Chaupai. 4.
Bůh udělal mého syna (stále) malým.
A manžel se vydal na cestu do nebe.
Člověk by tedy měl o takové postavě uvažovat.
Ten nepřítel by měl být zabit podvodem. 5.
Napsal dopis a poslal jej nepřátelskému králi.
(A napsal, že) co král udělal, to našel.
(Teď prosím vezmi mou) dceru Surya Kala